Примеры в контексте "Itc - Квт"

Все варианты переводов "Itc":
ITC
Примеры: Itc - Квт
ITC is a unique body specialized in inland transport. КВТ - это единственный в своем роде орган, специализирующийся по тематике внутреннего транспорта.
Section IV reviews the ITC work concerning bottlenecks, missing links and priorities. В разделе IV проводится обзор работы КВТ в отношении узких мест, недостающих звеньев и приоритетных направлений деятельности.
The present document contributes to fulfilling the reporting requirements requested by the ITC. Настоящий документ является составной частью отчетности, запрашиваемой КВТ.
It was recalled that the ITC had requested that issues of security should be addressed by each mode of transport. Рабочая группа отметила просьбу КВТ рассматривать вопросы безопасности по каждому виду транспорта.
Further to the Committee's request, the secretariat undertook to collect and assess the current practices of the ITC subsidiary bodies. В соответствии с просьбой Комитета секретариат обязался обобщить и оценить текущую практику работы вспомогательных органов КВТ.
The ITC follows the rules of procedure of UNECE. КВТ руководствуется правилами процедуры ЕЭК ООН.
There would also be an ITC document on the planned publications for the biennium of 2016 - 17. Будет также подготовлен документ КВТ, касающийся запланированных публикаций на двухгодичный период 2016-2017 годов.
Once endorsed, they will be transmitted to the ITC for approval. После одобрения они будут переданы КВТ для утверждения.
The delegation of Germany reiterated the importance of agreeing on a harmonized approach for all ITC subsidiary bodies. Делегация Германии подтвердила важность выработки согласованного подхода для всех вспомогательных органов КВТ.
The list of the main decisions adopted by ITC is available at: . Перечень основных решений, принятых КВТ, имеется по адресу.
The ITC decision and the Terms of Reference will then be submitted to the UNECE Executive Committee for approval. Затем решение КВТ и круг ведения будут представлены на утверждение Исполнительного комитета ЕЭК ООН.
(b) The Chairs of subsidiary bodies should be more involved in the proceedings of ITC. Ь) председатели вспомогательных органов должны более активно участвовать в совещаниях КВТ.
These documents will be transmitted to the ITC secretariat. Эти документы будут передаваться секретариату КВТ.
ITC requested the Working Party on Transport Trends and Economics to ensure a deeper cooperation with the Mediterranean countries. КВТ просил Рабочую группу по тенденциям и экономике транспорта содействовать углублению сотрудничества со средиземноморскими странами.
The Chairman of the Group of Experts will present the recommendations at the ITC meeting. Председатель Группы экспертов представит рекомендации на совещании КВТ.
The secretariat reminded the participants that ITC had requested to improve mechanisms for monitoring the implementation of legal instruments. Секретариат напомнил участникам, что КВТ просил усовершенствовать механизмы мониторинга осуществления правовых документов.
At this meeting, a discussion on strategic objectives of the ITC took place. На этом совещании были обсуждены стратегические цели КВТ.
This paper is being submitted for processing prior to the ITC meeting. Настоящий документ представляется для рассмотрения до сессии КВТ.
The Working Party carefully considered the request made by the Bureau of the ITC. Рабочая группа внимательно рассмотрела предложение Бюро КВТ.
The secretariat submitted a proposal in this regard at the 65th session of the ITC. Секретариат представил предложение по этому вопросу на шестьдесят пятой сессии КВТ.
The TIRExB felt that the Board should also make a contribution to the consideration of the underlying ITC Bureau documents. ИСМДП счел, что Совету следует также внести свою лепту в рассмотрение основополагающих документов Бюро КВТ.
The ITC Bureau took a number of decisions on the issue. Бюро КВТ приняло ряд решений по этой проблеме.
It also examined the proposals prepared by the secretariat for the meeting of the Executive Committee with Chair and Vice-Chairs of the ITC. Оно изучило также предложения, подготовленные секретариатом для совещания Исполнительного комитета с Председателем и заместителями Председателя КВТ.
ITC will be informed about the outcome of the cost-benefit analysis in due course. КВТ будет своевременно проинформирован о результатах данного анализа затрат и выгод.
A draft copy of the EATL final report will be made available to the ITC delegates. Проект окончательного доклада ЕАТС будет предоставлен в распоряжение делегатов КВТ.