Английский - русский
Перевод слова Irrelevant
Вариант перевода Свою актуальность

Примеры в контексте "Irrelevant - Свою актуальность"

Примеры: Irrelevant - Свою актуальность
Such ethical and moral arguments provide a compelling justification for reviewing and drastically revamping existing sanctions regimes that have either failed to fully realize their objectives or become irrelevant in the context of the time. Такого рода этические и моральные аргументы являются достаточно убедительным основанием для пересмотра и существенной перестройки действующих режимов санкций, которые либо не позволили в полной мере осуществить поставленные цели либо со временем потеряли свою актуальность.
We are confronted with the question: Are we as an Organization irrelevant? Перед нами встает следующий вопрос: может быть, наша Организация утратила свою актуальность?
We can pronounce on the many injustices facing so many peoples and countries in the present world dispensation, but all of that would be futile if our very United Nations should cease to be effective or become irrelevant. Мы можем говорить о многих несправедливостях, с которыми сталкиваются столь многие народы и страны в нынешней глобальной системе, но все эти разговоры будут бесплодными, если наша Организация Объединенных Наций перестанет быть эффективной или же утратит свою актуальность.
The President of the General Assembly began by noting that considerable attention had been paid, during the most recent general debate, on United Nations reform and that an organization that did not reform itself was at risk of becoming irrelevant. Председатель Генеральной Ассамблеи в начале своего выступления отметил, что в ходе последних общих прений значительное внимание уделялось реформе Организации Объединенных Наций и что организация, не проводящая реформ по собственной инициативе, рискует утратить свою актуальность.
For Samoa, a post-2015 development agenda that did not address climate change would be irrelevant. По мнению Самоа, повестка дня в области развития на период после 2015 года, не учитывающая проблемы климатических изменений, утратит свою актуальность.
It was said that while progress had been made in compiling that document, there was a risk that the marketplace was a dynamic one, and that as it moved on it could render the work of the Working Group irrelevant. Было отмечено, что, несмотря на прогресс, достигнутый при составлении этого документа, существует вероятность риска, связанного с динамикой рынка, в результате чего работа Рабочей группы может утратить свою актуальность.
If countries were given irrelevant advice that did not focus on growing their economies and investing in social development, the United Nations would become irrelevant. Если она будет давать странам неверные рекомендации, которые не ориенти-рованы на рост их экономики и инвестирование средств в социальное развитие, Организация Объединенных Наций утратит свою актуальность.