Английский - русский
Перевод слова Irrelevant
Вариант перевода К делу не относится

Примеры в контексте "Irrelevant - К делу не относится"

Примеры: Irrelevant - К делу не относится
What you can accomplish is irrelevant. То, чего вы можете достичь, к делу не относится.
No, I would consider the question irrelevant. Нет, я бы полагал, что вопрос к делу не относится.
Happiness in this life is irrelevant. Счастье в этой жизни к делу не относится.
You know it's probably irrelevant anyway. Знаешь, скорее всего это к делу не относится.
Well, all that is irrelevant. Все это к делу не относится.
As my learned colleague well knows, Your Lordship, where and who purchased these books is irrelevant. Как мой сведущий коллега хорошо знает, Ваша светлость, информация о том, где и кем эти книги приобретены, к делу не относится.
Whether they were accompanied by their parents or not was irrelevant. Вопрос о том, сопровождают их родители или нет, к делу не относится.
How they taste is irrelevant, they're not my usual ones. Какие они на вкус к делу не относится, они не такие, как обычно.
Be that as it may, your forgiveness is irrelevant. Ну, как хочешь, это к делу не относится.
And whether or not it's uncool is irrelevant. И в том числе "грубо" к делу не относится
6.6 As to the references in the State party's submission on the merits to further political developments, the authors reiterate that such information is irrelevant. 6.6 Что касается ссылок на дальнейшее развитие политической ситуации, приведенных в представлении государства-участника относительно существа сообщения, то авторы повторяют, что эта информация к делу не относится.
That is absolutely irrelevant! Это вообще к делу не относится!
Mom's death is irrelevant. Смерть матери к делу не относится.
The reality is irrelevant. Реальность к делу не относится.
This is totally irrelevant! Это к делу не относится.
Actually, Your Honor, whether it's true or not, we believe it's irrelevant. Вообще-то, ваша честь, мы считаем, что к делу не относится, правда это или нет.