| I'm investigating the recent outbreak of CHIs. | Я расследую недавние случаи КПГ. |
| I'm investigating a suspicious death. | Я расследую внезапную смерть. |
| I'm investigating a series of suspicious deaths. | Я расследую серию странных смертей. |
| I'm investigating Remy Callois's death. | Я расследую смерть Реми Каллуа. |
| I'm investigating Callois's death. | Я расследую смерть Калуа. |
| I'm investigating a road accident yesterday. | Я расследую вчерашнюю дорожную аварию. |
| Now I'm investigating myself. | Теперь я расследую свои ошибки. |
| I am investigating the circumstances of this case. | Я расследую обстоятельства этого дела. |
| Actually, I'm investigating the earthquake. | Вобще-то я расследую землетрясение. |
| Erm, I'm investigating an attempted break-in at a warehouse in Portmarnock, last Friday evening. | Я расследую попытку ограбления склада в Портмарноке, что состоялась в пятницу. |
| All this time I thought I was investigating what I thought was just a kidnapping. | Все это время я думала, что расследую Простое похищение. |
| I'm with the F.B.I., investigating a series of seem to have a numerological connection. | Я из Ф.Б.Р., расследую серию смертей... которые возможно имеют связь с нумерологией. |
| Yes? Good day, I am investigating the Rachel disappeared SlPRI | Да? - Здравствуйте, я расследую исчезновение Рашель Сиприен. |
| I'm investigating a case you're connected to. Defendant is Alan Ray Rifkin. | Я расследую дело, с которым вы связаны. |
| No, it is my business if you're investigating my father's death. | Расследую, и чем раньше ты уйдешь, тем быстрее - я продолжу. |
| I'm here investigating Lenny Bukowski's and Tim Watts' illnesses. | Я расследую дела Ленни Буковски и Тима Уоттса. |
| I'm investigating a missing person's case. | Я расследую дело о пропавшем человеке. |
| I've been investigating William Sutter for 18 months. | Я 18 месяцев расследую дело Саттера. |
| I'm investigating a Ugandan man who may've been involved in war crimes. | Я расследую дело, связанное с человеком из Уганды, который вовлечён в военные престпуления. |
| Well, I was investigating Clyde Mason. | Ну, я расследую дело Клайда Мейсона. |
| I'm here investigating a foreclosure dispute | Я расследую дело об обращении взыскания. |
| I'm investigating the sinking of a sloop called the Cornwallis, renamed the Influence, off the coast of Cabinda in July 1804. | Я расследую обстоятельства затопления шлюпа "Корнуоллис", переименованного во "Влияние" у побережья Кабинды в июле 1804. |
| Well, since I'm not investigating your friend's husband anymore maybe now you can have a meal with me. | Ну, поскольку я больше не расследую дело мужа твоей подруги, может быть, теперь ты можешь пообедать со мной. |
| Tanya, I'm - Investigating the Anthony Simmons case. | Таня, я... расследую дело Энтони Симмонса. |
| I think I'm investigating. | Я серьёзно расследую это дело. |