Английский - русский
Перевод слова Investigating
Вариант перевода Расследуем

Примеры в контексте "Investigating - Расследуем"

Примеры: Investigating - Расследуем
And now he's hacking the Second because we're the ones investigating. А теперь он хакнул второй участок, потому что мы расследуем дело.
We're investigating the possibility that someone released a virus targeting descendants of Genghis Khan at a coffee shop uptown. Мы расследуем дело, в котором кто-то в кофейне в центре города выпустил вирус, нацеленный на потомков Чингиз Хана.
We are now investigating the possibility of an insurance fraud. Сейчас мы расследуем дело о возможном мошенничестве со страховкой.
Well, we're investigating a batch of defective armor that may have been sold illegally. Мы расследуем дело о партии бракованных бронежилетов, которая, возможно, была продана нелегально.
We do the investigating, and they do the marching and the saluting. Мы расследуем преступления, а они маршируют и отдают честь.
And why aren't we investigating that? И почему мы это не расследуем?
We're off investigating a bank job instead of someone who's got a beef against Kudlow. Мы расследуем ограбление, вместо того, чтобы искать кого-то, кто точит на Кудлоу зуб.
While we're investigating the root of this near calamity, classes will continue and your brains are to remain in the on positions. В то время, как мы расследуем причины произошедшего почти бедствия, уроки будут продолжены, и ваши мозги останутся в состоянии готовности.
Well, we're here investigating the attacks over the last couple nights. Мы расследуем нападения, которые произошли в последние пару дней
When we're not fully briefed on half the things that we're investigating? Нам не дано понять и половины того, что мы расследуем.
We're still investigating what happened, but we haven't been able to locate a wallet, credit cards, I.D. for your son at the scene. Мы все еще расследуем произошедшее, но мы не нашли кошелек, кредитки и паспорт вашего сына.
You made a killing on McAllister Industries' stock right after they were awarded a multibillion-dollar defense contract, and the officer whose death we're investigating may have been involved Вы получили большую прибыль на акциях МакАлистер Индастриз как только объявили, что они получили многомиллиардный оборонный контракт, а офицер, чью смерть мы расследуем, мог быть замешан
So, as you'll understand from the disclosures we've made to your solicitor, Sean, we are investigating the deaths of four women - Как вы поймете из информации, которую мы предоставили вашему адвокату, Шон, мы расследуем смерть четырёх женщин -
We are investigating the deaths of Mr. Lynch and Mr. McGowan and we will - come to a conclusion. Мы расследуем смерть мистера Линча и мистера Макгоуэна, и найдём виновных.
Can't you see we're both investigating the same thing? Ты что, не видишь, что мы расследуем одно дело?
You know, investigating. Ну, расследуем... знаешь ли.
We're investigating the death of Douglas Wilson. Мы расследуем смерть Дугласа Уилсона.
We were all investigating the Reaper. Мы все расследуем дело жнеца.
We're still investigating. Мы все еще расследуем.
We're investigating a stolen painting. Мы расследуем кражу картины.
We're investigating a missing Vulcan ship. Мы расследуем исчезновение вулканского корабля.
We're investigating a cruelty-to-animal charge. Мы расследуем жестокое обращение с животными
We were investigating a serious allegation... Мы расследуем серьёзные обвинения...
We're investigating the disappearance of my partner, Мы расследуем исчезновение моей напарницы,
It's a case that we're investigating. Мы расследуем одно дело.