Английский - русский
Перевод слова Investigating
Вариант перевода Расследуем

Примеры в контексте "Investigating - Расследуем"

Примеры: Investigating - Расследуем
While no arrests were made at the scene, we are actively investigating the incident and individuals who organized and participated in this unlawful event. Хотя на месте происшествия не было произведено никаких арестов, мы активно расследуем инцидент и отдельных лиц, которые организовали и участвовали в этом незаконном мероприятии.
We're investigating the matter to the smallest detail. Мы расследуем это до мельчайшей детали.
Ms. DuMont, this book may be related to a murder we're investigating. Мисс ДюМонт, эта книга может иметь отношение к убийству, которое мы расследуем.
We've been investigating this case as a kidnapping. Мы расследуем это дело как похищение.
We're investigating Luis Roldan's disappearance and we'd like to ask you a few questions. Мы расследуем исчезновение Луиса Рольдана и хотели бы задать вам несколько вопросов.
Sorry to bother you, but we're investigating an incident in the neighborhood. Простите, что беспокою, мы расследуем правонарушение по соседству.
But when we're investigating local corruption, Bureau policy is not to talk with the locals. Но когда мы расследуем местную коррупцию, то мы не говорим с местными.
We are investigating how this beast got through and resetting everyone. Мы расследуем, как этот Зверь сюда пробрался, и всех подлатаем.
And yet we're investigating two different attacks by your mule, one of them fatal. И, всё же, мы расследуем два случая нападения вашего мула, один со смертельным исходом.
The hack we were investigating Liu for was organized by them. Взлом, который мы расследуем, организовывал для них Лью.
She knew that we were investigating what happened that evening. Она знала, что мы расследуем, что случилось в тот вечер.
As of now, we are investigating Roz Huntley's charging of Michael Farmer. С этого момента мы расследуем то, как Роз Хантли выдвинула обвинения против Майкла Фармера.
My partner and I are investigating a shooting involving one of your employees. Мы с напарником расследуем перестрелку с участием одного из ваших сотрудников.
We understand this is very upsetting, ma'am, but right now we're just investigating. Мэм, мы понимаем, что это расстраивает, но сейчас мы только расследуем.
We're investigating an incident that's taken place near here. Мы расследуем случай, который произошёл неподалёку.
We're investigating a bank robbery a few blocks from here. Мы расследуем ограбление банка, которое произошло в паре кварталов отсюда.
Diane, as you know, we've been investigating an old case of Cooper's involving Major Briggs. Дайана, ты знаешь, что мы расследуем старое дело Купера, связанное с майором Бриггсом.
That's what we've been investigating since we heard the news. Это мы и расследуем с тех пор, как узнали эту новость.
I'm investigating an assault on a New York City police lieutenant that happened a couple of blocks from here. Расследуем нападение на лейтенанта полиции Нью-Йорка, которое произошло в паре кварталов отсюда.
Well, we're investigating all possibilities. Ну, мы расследуем все варианты.
We're investigating someone he was associated with. Мы расследуем кое-кого, кто был с ним связан.
We're, erm, we're investigating the death of Michael Freeland. Мы, эм, мы расследуем смерть Майкла Фриланда.
We're investigating the deaths of Jana Lawrence and Raj Daniere. Мы расследуем смерть Джаны Лоренс И Раджа Дэниэра.
As FBI agents, we just say we're investigating credible threats. Как агенты ФБР, мы можем сказать что мы расследуем реальные угрозы.
We're investigating the Julie Mayer assault. Мы расследуем нападение на Джули Майер.