| We need to invent what I call a personal health system. | Нам необходимо изобрести личную систему здравоохранения. |
| So, in the video world, we've been able to invent, in our lifetimes, natural behavior. | Так, в мире видео, мы смогли изобрести, в наше время, естественное поведение. |
| If we didn't have the U.N., we'd have to invent it. | Если бы у нас не было ООН, нам следовало бы его изобрести. |
| Randomized clinical trials were actually invented in 1948 to help invent the drugs that cured tuberculosis, and those are important things, don't get me wrong. | Рандомизированные клинические исследования были изобретены в 1948, чтобы помочь изобрести лекарство для лечения туберкулёза, и это важно, не поймите меня превратно. |
| If we can invent materials, design materials, or extract materials from a natural environment, then we might be able to have those materials induce the body to heal itself. | Если бы мы могли изобрести материалы, разработать материалы, или извлечь материалы из естественной среды, тогда мы бы смогли заставить эти материалы убедить тело исцелить себя. |
| Mr. Krumwiede, we don't invent need here. | Мы не пытаемся изобрести надобность. |
| I helped invent it. | Я помогла изобрести его. |
| They would have to invent one. | Им пришлось изобрести его. |
| In particular, it could invent things like a curve which fills the plane. | В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки. |
| Now 14 heads of state and government deem it appropriate to invent their own new rules. | Но теперь 14 глав государств и правительств решили изобрести свои новые правила. |
| My partners and I, we set out to invent a... a device that generates clean, low-cost electricity. | Я и мои партнеры пытались изобрести... устройство, которое бы генерировало чистую и дешевую энергию. |
| Meanwhile, Mr. Garrison, annoyed and fed up with the inefficient and incompetent airline check-ins since 9/11, decides to invent his own vehicle. | Тем временем мистер Гаррисон, уставший от неэффективных и утомляющих проверок в аэропортах, принимает решение изобрести новый вид транспорта. |
| Even in the end, I'm confronted by a plagiarist without even the originality to invent themselves. | Даже в конце я сталкиваюсь с плагиатором, не имеющим даже оригинальности что-то изобрести. |
| I mean, this is exactly where you dump a smelly old uncle/ family pet/ genius scientist who couldn't even invent legs. | Именно в такие места и сбрасывают вонючих старых дядюшек, семейных зверушек и гениальных учёных, которые не смогли изобрести ноги. |
| Reeds join the council when they are able to invent a device (called "the Bridge") that allows them to cross into the nothingness between realities. | Присоединившись к совету, Ридам удаётся изобрести устройство (так называемый «Мост»), что позволило им перемещаться между реалиями. |
| To make it even structurally possible, they had to invent super-strong concrete, and to control weight, varied the density of the aggregate as they worked their way up the dome. | Чтобы сделать это структурно возможным, они должны были изобрести суперпрочный бетон, и контролировать вес, менять плотность конструкции по мере продвижения вверх купола. |
| All nuclear countries - not just the five NPT nuclear-weapon States - are represented in this room, and the rules of the Conference on Disarmament are those we would reproduce were we to invent a new forum. | Все ядерные страны, - а я говорю не только о членах "пятерки" - находятся здесь в зале, и правила Конференции по разоружению являются тем самым, что мы воспроизвели бы, если бы понадобилось еще раз изобрести другой форум. |
| So maybe you want to invent some self-picking fruit real quickly. | Может ты хочешь изобрести фрукты, которые будут быстро сами собирать себя? |
| Why don't you invent a water-powered car, you know? | Почему бы тебе, ну знаешь, не изобрести машину на воде? |
| So recently, we asked ourselves if we could invent a format that could actually tell the stories behind the projects, maybe combining images and drawings and words to actually sort of tell stories about architecture. | Недавно мы задались вопросом: удастся ли нам изобрести такой формат, который раскрывал бы сюжеты, связанные с конкретными проектами. |
| I'd watch her wrestle that octopus of a vacuum cleaner of hers and I just wanted to help her. I just... I thought I could invent a better one than that. | Я смотрел, как она сражается с этим пылесосом-осьминогом, и хотел ей помочь - изобрести что-то поудобней. |
| We are in the comfortable situation of not having to invent a CD. | Ведь говорят же многие в этом зале, что если бы Конференции по разоружению не было, то нам пришлось бы ее изобрести. |
| Mathematicians got into self-praise to an extent which was absolutely amazing, that man can invent things that nature did not know. | В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки. |
| Now you have a duty: invent a new story. Invent a new poetry. | Теперь ты должен создать историю. Изобрести новую поэтику. |
| In particular, it could invent things like a curve which fills the plane. | В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки. |