I bet I could invent a catapult to get us over. |
Уверена, что смогла бы изобрести катапульту, перебросившую нас. |
He'd have to invent teeth. |
Ему нужно было бы изобрести зубы. |
I'm just trying to invent a reason to be with you. |
Я просто пытаюсь изобрести причину, чтобы быть рядом с тобой. |
I mean, someone should invent a religion like that. |
Я к тому, что кто-то должен изобрести такую религию. |
"To invent your own life's meaning"is not easy. |
Изобрести смысл собственной жизни не просто. |
But my personal favourite would have to be that we had to invent the helmet. |
Но мой любимый факт заключается в том, что мы были вынуждены изобрести шлем. |
Well, he can invent his way out of his dilemma. |
Ну, он сам может изобрести выход из этого положения |
My work is so personal and so strange that I have to invent my own lexicon for it. |
Мои работы такие личные и такие странные, что мне пришлось изобрести для них свой собственный словарь. |
Astronomer Robertus Anglicus wrote in 1271 that clockmakers were trying to invent an escapement, but hadn't been successful yet. |
Астроном Роберт Англикус писал в 1271, что часовые мастера пытаются изобрести спусковой механизм, но это пока не удалось. |
Dr. Kellogg, how did you come to invent the cornflake? |
Доктор Келлог, как Вам удалось изобрести кукурузные хлопья? |
Instead of being killed, he's supposed to go on to invent a new carburetor for shovelhead motorcycles. |
И, вместо того, чтобы быть убитым, он должен был изобрести новый карбюратор для мотоциклов. |
Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night. |
Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках. |
And so they had to invent a problem for it to solve. |
Поэтому им надо было изобрести проблему, которую можно было бы ей решить. |
It would seem that the time has come to return to the old political ideas or to invent new means of expression in order to heal and revitalize democracy. |
Как кажется, настало время вернуться к старым политическим идеям или изобрести новые средства выражения для того, чтобы залечить и оживить демократию. |
That is why if the CD did not exist, it would be necessary to invent it. |
И вот поэтому, даже если бы Конференции по разоружению не существовало, ее нужно было бы изобрести. |
And, as many people say in this room, if there were no CD, we would have to invent one. |
Ведь говорят же многие в этом зале, что если бы Конференции по разоружению не было, то нам пришлось бы ее изобрести. |
When are they going to invent a phone that rings when you want it to? |
Когда они собираются изобрести телефон который звонит, когда ты хочешь? |
If this goes well, we can invent all sorts of products just for men. |
Если он хорошо пойдет, мы сможем изобрести для мужиков все, что угодно. |
Actually, you wanted to invent... a new energy source, but... it backfired! |
В деёствительности, ты хотел изобрести новый источник энергии, но... вышло иначе! |
If we didn't have the U.N., we'd have to invent it. |
Если бы у нас не было ООН, нам следовало бы его изобрести. |
So, in the video world, we've been able to invent, in our lifetimes, natural behavior. |
Так, в мире видео, мы смогли изобрести, в наше время, естественное поведение. |
Consequently, these thinkers were led to invent a new cybernetics, one more suited to the organizations which mankind discovers in nature - organizations he has not himself invented . |
Следовательно, этим мыслителям пришлось изобрести новую кибернетику, более подходящую для организаций, которые человечество обнаруживает в природе - организаций, не изобретённых им самим». |
And if the people could not look far enough, they were always so creative, invent tools, with which they further look into the world could. |
И если люди не могли смотреть достаточно далеко, они всегда были такими творческими, изобрести инструмент, с которым они также заглянуть в мир мог. |
I could invent a new colour, save the Dodo, join the Beatles! |
Я могу изобрести новый цвет, спасти дронтов, играть в Битлс! |
With the millions of visitors that come every year, it's actually one of the best places to try to invent the museum of the future. |
Учитывая миллионы туристов, приезжающих каждый год, она является одним из лучших мест, где можно попытаться изобрести музей будущего. |