Английский - русский
Перевод слова Invent
Вариант перевода Изобрести

Примеры в контексте "Invent - Изобрести"

Примеры: Invent - Изобрести
Cobb's direction for the sets was to "undo history", "to invent own fantasy history", and yet maintain a "realistic, historical look". Работа Кобба была сочтена «историей отмен», имеющей целью «изобрести собственный фантастический мир и при этом сохранить исторический облик».
And you think you could invent... a machine like that which worked? И вы считаете, что можете изобрести подобную машину, и она будет работать?
Randomized clinical trials were actually invented in 1948 to help invent the drugs that cured tuberculosis, and those are important things, don't get me wrong. Рандомизированные клинические исследования были изобретены в 1948, чтобы помочь изобрести лекарство для лечения туберкулёза, и это важно, не поймите меня превратно.
We now have the dreams, the concepts and the technology to create 3-D transportation networks, invent new vehicles and change the flow in our cities. У нас есть мечты, идеи и технологии, чтобы создать трёхмерную транспортную систему, изобрести новые транспортные средства и изменить поток в наших городах.
I see why John had to invent a show for this kind of information he carries around with him! Понятно, почему Джону надо было изобрести передачу для подобной информации, которую он носит с собой!
In this particular context, we are all standing at an important juncture where we can invent a new, inclusive developmental paradigm that will benefit the many and uplift them to acceptable levels of human existence. С учетом этой особой ситуации мы все находимся на важном этапе, когда мы в состоянии изобрести новую инклюзивную парадигму, которая принесет пользу многим и обеспечит им более высокие приемлемые уровни человеческого существования.
Bingley, if you don't wake up and propose to Jane and I end up married to Collins, I shall have to invent mains electricity and kill myself. Бингли, если ты не проснешься и не сделаешь предложения Джейн и я кончу замужеством с Коллинзом, я должна буду изобрести электричество и убить себя.
If we can invent materials, design materials, or extract materials from a natural environment, then we might be able to have those materials induce the body to heal itself. Если бы мы могли изобрести материалы, разработать материалы, или извлечь материалы из естественной среды, тогда мы бы смогли заставить эти материалы убедить тело исцелить себя.
The report attempts to invent a set of controversial concepts while ignoring basic principles of international law such as sovereignty and non-intervention in internal affairs or subordinating them to the implementation of supposed principles of the defence of human rights, individual freedom and protection of the vulnerable. В докладе предпринимается попытка изобрести ряд спорных концепций, и при этом игнорируются основные принципы международного права, такие как суверенитет и невмешательство во внутренние дела, или же они ставятся в зависимость от осуществления подразумеваемых принципов защиты прав человека, основных свобод и защиты уязвимых.
So that it consists, also they had been strong selecções of it are of the World-wide one, eliminated for small countries without force in FIFA nor the UEFA... go to have that to invent another theory of the conspiracy. ТАК, СТО оно будет состоять, также они были сильными selecções его всемирное одного, после того как они исключены для малых стран без усилия в FIFA ни UEFA... идут иметь то для того чтобы изобрести другую теорию конспирацияа.
The true Utopia is when the situation is so without issue, without a way to resolve it within the coordinates of the possible, that out of the pure urge of survival you have to invent a new space. Истинная Утопия - это когда ситуация настолько безысходна, без пути к разрешению в рамках возможного, что вы должны изобрести новое пространство банально из желания выжить.
Do you think you can invent a new smell or... or do you think all the smells are already out there and we just need to discover them? Думаешь, можно изобрести новый запах, или... или ты думаешь, что они уже есть, а мы должны их только открыть?
The human person "has the impulse to work, to produce and to save, notwithstanding what we are able to invent to disturb him, to obstruct him, or to discourage him." Человек «испытывает стремление работать, производить и экономить, независимо от того, что мы можем изобрести для того, чтобы помешать ему, противодействовать ему или разубедить его».
Invent a phone that smells good. Изобрести телефон, который хорошо пахнет.
AND YOU, NO DOUBT, THOUGHT IT WAS A SPLENDID IDEA TO INVENT A LITTLE PROJECT TO KEEP TEDDY BUSY, И ты, безусловно, решил, что это великолепная идея - изобрести небольшой проект, чтобы Тэдди мог чем-то заняться,
So they can invent stuff... Чтобы они могли изобрести вещь...
I may even invent fire. Я могу даже изобрести огонь.
You should totally invent an unbreakable beaker. Тебе нужно изобрести небьющийся стакан.
I shall have to invent a name for you. Мне придется изобрести тебе имя.
And to invent a decoder book? И изобрести книгу для расшифровки?
I have to invent a new Death. Я должна буду изобрести новую Смерть.
I became concerned about my own grandparents and decided to invent a smart bathroom system. Я забеспокоился о своих бабушке и дедушке и решил изобрести интеллектуальную систему для ванной.
So, in fact, just because they were satisfied with the teacup and didn't bother... this incredibly ingenious race who'd otherwise have invented so many other things, and did invent so many other things... Так что, на самом деле, только потому что их настолько устраивала чайная чашка, они не беспокоились... Этот невероятно изобретательный народ, который в другом случае мог изобрести так много разных вещей, и на самом деле изобрел столько всего...
Your people forgot to invent it, so we had to invent it instead. Твой народ забыл это изобрести, поэтому мы изобрели это вместо вас.
We have a moral obligation to invent technology so that every person on the globe has the potential to realize their true difference. Мы несем моральное обязательство изобрести технологию чтобы каждый человек на планете имел потенциал для реализации своего настоящего отличия.