| Now I don't have to invent a reason to break up with him. | Теперь мне не нужно выдумывать причины, чтобы расстаться с ним. |
| Regarding humanitarian intervention, there is no need to invent anything. | Что же касается гуманитарного вмешательства, то тут не нужно ничего выдумывать. |
| We don't get to invent our victims or our perps. | Мы не должны выдумывать жертв и преступников. |
| In another interview with WalesOnline, Moffat says: I think it's one thing to criticise a programme and another thing to invent motives out of amateur psychology for the writer and then accuse him of having those feelings. | В другом интервью WalesOnline Моффат сказал: Я думаю, что одно дело - критиковать программу, а другое - выдумывать мотивы, основываясь на любительской психологии сценариста, а потом обвинять его в этих чувствах. |
| You and the stories you invent for them. | Хватит выдумывать всякие глупости. |
| Why not invent some new ones? | Можно выдумывать новых людей. |
| So, why invent it? | Зачем же тогда было выдумывать? |