Английский - русский
Перевод слова Intrusion
Вариант перевода Вторжение

Примеры в контексте "Intrusion - Вторжение"

Примеры: Intrusion - Вторжение
I appologize for your intrusion. Я приношу извинения за вторжение.
Sarmanov was upset by the intrusion. Это вторжение расстроило Сарманова.
Sorry for the intrusion, brother. Прости за вторжение, брат.
What intrusion is this? Ёто что, вторжение?
Once again sorry for the intrusion. Простите еще раз за вторжение.
If NSA discovers the intrusion... Если АН Б заметит вторжение...
Please forgive my intrusion. Пожалуйста, извини за вторжение
Pardon the intrusion, sir... Простите за вторжение, сэр...
Chairman, excuse my intrusion. Господин президент, простите за вторжение.
Pardon the intrusion, gentlemen. Извините за вторжение, джентльмены.
I have information for the gravity justifies my intrusion. У меня есть информация для Ватикана такой важности и срочности, которая оправдает мое вторжение.
The Embassy was stormed after seven people, who were later arrested for unlawful intrusion, broke into the Embassy. Посольство было взято штурмом после насильственного проникновения в него семи лиц, ранее арестовывавшихся за незаконное вторжение.
Excuse this sudden intrusion but I want handson contact between myself and the customer. Прошу прощения за это вторжение, но для меня очень важно поддерживать контакт с клиентами.
Similarly, there may today exist global regimes or rule-complexes that feel international law an alien intrusion. Аналогичным образом сегодня могут существовать глобальные режимы или нормативные комплексы, для которых применение международного права рассматривается как чуждое вторжение.
I apologize for the intrusion, but your limp-winged friend here waddled into the dog park and was about to become a labrador's lunch. Извиняюсь за вторжение, но твой плохо летающий друг перековылял в парк для собак и мог бы стать обедом для лабрадора.
I spent six months compiling the malware lists- it's kind of a passion of mine- and whatever that intrusion was, it was fascinating. Я полгода собирала списки программ-вредителей... Это моя страсть... и что бы ни вызвало то вторжение, оно сработало восхитительно.
I apologize for the intrusion, but your limp-winged friend here waddled into the dog park and was about to become a Labrador's lunch. Прощу прощение за вторжение, но твой хромой крылатый друг ковылял по парку для собак и был близок к тому, чтобы стать ланчем лабрадора.
We are faced with coral bleaching, sea level rise, salt water intrusion, water scarcity and increasingly severe weather events, all with very real financial and social costs for our already vulnerable economies. Мы сталкиваемся с такими проблемами, как обесцвечивание кораллов, повышение уровня моря, вторжение соленых вод, дефицит воды и учащающиеся суровые погодные условия.
This unprecedented intrusion into areas historically reserved for the states would handcuff directors and boards, shut out the vast majority of retail shareholders, and exacerbate the short-term focus that is now seen as one of the root causes of the financial crisis. Это беспрецедентное вторжение в сферы, исторически зарезервированные для штатов, ограничит директоров и членов правления, отстранит подавляющее большинство мелких держателей акций и обострит краткосрочные проблемы, которые сейчас считаются основными причинами финансового кризиса.
Pakistani officials conceded the intrusion of Indian aircraft into its airspace but asserted that the Indian fleet was intercepted pending which they retreated back, releasing the payloads and a fuel dump in an open area. Пакистанские официальные лица признали вторжение индийских самолетов в воздушное пространство Пакистана, но заявили, что индийский флот был перехвачен до тех пор, пока они не отступили назад, выпустив полезные грузы и выбросив топливо на открытой местности.
The PLA intrusion, by threatening that Indian base, may have been intended to foreclose India's ability to choke off supplies to Chinese troops and workers in Pakistan's Gilgit-Baltistan region, where China has expanded its military footprint and strategic projects. Вторжение НОА, угрожающее этой индийской базе, было предназначено для ограничения возможностей Индии по прекращению поставок китайским войскам и рабочим, находящимся в пакистанском регионе Гилгит-Балтисан, где Китай расширяет свое военное присутствие и стратегические проекты.
Parties from some island States face a double penalty from drought, as the lowered water table leads to salt water intrusion, damaging soils and reducing agricultural output further. Некоторые Стороны, являющиеся островными государствами, страдают от засухи вдвойне: снижение уровня зеркала грунтовых вод влечет за собой вторжение соленых вод, что наносит ущерб почвам и ведет к еще большему сокращению сельскохозяйственного производства.
He has sanctioned far more unmanned drone strikes than Bush did; extended the security services' intrusion into Americans' privacy; allowed the CIA to continue its rendition program; approved trials of accused terrorists by flawed military tribunals; and has not shut Guantánamo Bay. Он санкционировал гораздо больше беспилотных ударов, чем Буш; расширил вторжение служб безопасности в частную жизнь американцев; позволил ЦРУ продолжить программу выдачи преступников; утвердил проведение судебных разбирательств по обвинениям в терроризме в военных трибуналах; и не закрыл тюрьму в Гуантанамо.
The ATD Fourth World Movement commented with regard to heading M that specific mention might be made of the intrusion into their private and family life persons living in extreme poverty suffer in relation to applying for and receiving social services and benefits. Движение "Четвертый мир" (АТД) отметило, что в подразделе М необходимо особо упомянуть вторжение в частную и семейную жизнь, которому могут подвергаться лица, живущие в условиях крайней нищеты, при подаче заявок на получение социальных услуг и льгот.
Fred Cohen noted in 1987 that it is impossible to detect an intrusion in every case, and that the resources needed to detect intrusions grow with the amount of usage. В 1984 Фред Коэн (см. Обнаружение вторжений) сделал заявление о том, что каждое вторжение обнаружить невозможно и ресурсы, необходимые для обнаружения вторжений, будут расти вместе с степенью использования компьютерных технологий.