Английский - русский
Перевод слова Intrusion
Вариант перевода Вторжение

Примеры в контексте "Intrusion - Вторжение"

Примеры: Intrusion - Вторжение
I must ask you to pardon this intrusion. Я должен попросить у вас прощение за вторжение.
Ms. Girard, apologies for the intrusion. Мисс Жирар, извиняюсь за вторжение.
Last week Red Hat detected an intrusion on Certain of its computer systems and took immediate action. На прошлой неделе Red Hat обнаружено вторжение на некоторые свои компьютерные системы и приняли срочные меры.
I hope you won't take this as an intrusion... Ќадеюсь, ты не примешь это как вторжение в...
The Romulans will view this as a military intrusion and attack. Ромуланцы рассмотрят это как военное вторжение и нападение.
Apologies for the intrusion, lord ascot... Простите за вторжение, лорд Эскот...
An active intrusion means initiate shutdown and restore every system. Вторжение должно запускать закрытие системы и ее перезагрузку.
I do apologise for this intrusion on the Sabbath, sir. Приношу извинение за вторжение в субботний день.
She must have initiated a series of firewalls when she detected my intrusion. Похоже она активировала ряд брандмауэров, когда засекла моё вторжение.
Forgive my intrusion, Council of Nine. Простите моё вторжение, Совет Девяти.
Sorry for the intrusion, Miss Matthews. Простите за вторжение, мисс Мэтьюс.
Saltwater intrusion is not generally a problem as the coastal areas lie outside the water catchment areas. Вторжение соленой воды, как правило, не вызывает особых проблем, поскольку прибрежные районы расположены за пределами водосборных площадей.
Our investigation has uncovered a cyber intrusion in the NAS flight plan database. Наше расследование обнаружило вторжение в план полета в системе НСОВП.
They were a brutal intrusion into our open, democratic, tolerant and multicultural societies. Они представляли собой грубое вторжение в наши открытые, демократические, придерживающиеся принципа терпимости и многокультурные общества.
Ethiopia's intrusion today is a clear violation of the Agreement on Cessation of Hostilities, which both countries signed in Algiers on 18 June 2000. Совершенное сегодня Эфиопией вторжение является очевидным нарушением Соглашения о прекращении военных действий, которое обе страны подписали в Алжире 18 июня.
The intrusion into Eritrean airspace today by Ethiopian fighter planes is particularly grave. Совершенное сегодня истребителями Эфиопии вторжение в воздушное пространство Эритреи является особенно серьезным нарушением.
Saltwater intrusion has already destroyed crops in islands throughout the region. Вторжение масс соленой воды уже уничтожило урожай на островах по всему региону.
Inundation, flooding, erosion and intrusion of sea water are among the likely impacts. К числу возможных последствий относятся затопления, наводнения, эрозия почвы и вторжение морской воды.
He was sentenced to three years' imprisonment for unlawful intrusion and gross vandalism. Он был приговорен к трем годам заключения за незаконное вторжение и серьезный акт вандализма.
Clearly this "intrusion" goes beyond the limits of what is currently regarded as lawful and possible. Очевидно, что это "вторжение" превысит лимиты того, что в настоящее время считается правомерным и возможным.
Your Highest, a thousand apologies for this intrusion. Ваше Высочество, тысяча извинений за вторжение.
Raven's writing a patch to seal the intrusion. Рэйвен пишет патч, чтобы остановить вторжение.
I'm sorry for the intrusion, but I need to ask you about Olivia. Я прошу прощения за вторжение, но мне нужно спросить вас об Оливии.
So sorry, my dear, for my intrusion. Простите мне, дорогая, моё вторжение.
I do apologise for the intrusion, but you're the only person on Cardassia I could trust. Прошу прощения за вторжение, но ты единственная, кому я могу доверять на Кардассии.