I must ask you to pardon this intrusion. |
Я должен попросить у вас прощение за вторжение. |
Ms. Girard, apologies for the intrusion. |
Мисс Жирар, извиняюсь за вторжение. |
Last week Red Hat detected an intrusion on Certain of its computer systems and took immediate action. |
На прошлой неделе Red Hat обнаружено вторжение на некоторые свои компьютерные системы и приняли срочные меры. |
I hope you won't take this as an intrusion... |
Ќадеюсь, ты не примешь это как вторжение в... |
The Romulans will view this as a military intrusion and attack. |
Ромуланцы рассмотрят это как военное вторжение и нападение. |
Apologies for the intrusion, lord ascot... |
Простите за вторжение, лорд Эскот... |
An active intrusion means initiate shutdown and restore every system. |
Вторжение должно запускать закрытие системы и ее перезагрузку. |
I do apologise for this intrusion on the Sabbath, sir. |
Приношу извинение за вторжение в субботний день. |
She must have initiated a series of firewalls when she detected my intrusion. |
Похоже она активировала ряд брандмауэров, когда засекла моё вторжение. |
Forgive my intrusion, Council of Nine. |
Простите моё вторжение, Совет Девяти. |
Sorry for the intrusion, Miss Matthews. |
Простите за вторжение, мисс Мэтьюс. |
Saltwater intrusion is not generally a problem as the coastal areas lie outside the water catchment areas. |
Вторжение соленой воды, как правило, не вызывает особых проблем, поскольку прибрежные районы расположены за пределами водосборных площадей. |
Our investigation has uncovered a cyber intrusion in the NAS flight plan database. |
Наше расследование обнаружило вторжение в план полета в системе НСОВП. |
They were a brutal intrusion into our open, democratic, tolerant and multicultural societies. |
Они представляли собой грубое вторжение в наши открытые, демократические, придерживающиеся принципа терпимости и многокультурные общества. |
Ethiopia's intrusion today is a clear violation of the Agreement on Cessation of Hostilities, which both countries signed in Algiers on 18 June 2000. |
Совершенное сегодня Эфиопией вторжение является очевидным нарушением Соглашения о прекращении военных действий, которое обе страны подписали в Алжире 18 июня. |
The intrusion into Eritrean airspace today by Ethiopian fighter planes is particularly grave. |
Совершенное сегодня истребителями Эфиопии вторжение в воздушное пространство Эритреи является особенно серьезным нарушением. |
Saltwater intrusion has already destroyed crops in islands throughout the region. |
Вторжение масс соленой воды уже уничтожило урожай на островах по всему региону. |
Inundation, flooding, erosion and intrusion of sea water are among the likely impacts. |
К числу возможных последствий относятся затопления, наводнения, эрозия почвы и вторжение морской воды. |
He was sentenced to three years' imprisonment for unlawful intrusion and gross vandalism. |
Он был приговорен к трем годам заключения за незаконное вторжение и серьезный акт вандализма. |
Clearly this "intrusion" goes beyond the limits of what is currently regarded as lawful and possible. |
Очевидно, что это "вторжение" превысит лимиты того, что в настоящее время считается правомерным и возможным. |
Your Highest, a thousand apologies for this intrusion. |
Ваше Высочество, тысяча извинений за вторжение. |
Raven's writing a patch to seal the intrusion. |
Рэйвен пишет патч, чтобы остановить вторжение. |
I'm sorry for the intrusion, but I need to ask you about Olivia. |
Я прошу прощения за вторжение, но мне нужно спросить вас об Оливии. |
So sorry, my dear, for my intrusion. |
Простите мне, дорогая, моё вторжение. |
I do apologise for the intrusion, but you're the only person on Cardassia I could trust. |
Прошу прощения за вторжение, но ты единственная, кому я могу доверять на Кардассии. |