Английский - русский
Перевод слова Interoperability
Вариант перевода Интероперабельности

Примеры в контексте "Interoperability - Интероперабельности"

Примеры: Interoperability - Интероперабельности
Input from UN/CEFACT to the work by the European Union on a "European Interoperability Framework" Вклад со стороны СЕФАКТ ООН в работу Европейского союза по линии "Европейских рамок интероперабельности"
New developments have been taken into consideration on Freight Security: Supply Chain, Maritime, Ports and TBG3 has tackled new initiatives: Rail Transport Interoperability and coding. Были приняты к рассмотрению новые разработки по линии безопасности грузоперевозок: цепочка поставок, морские перевозки, порты, и ГТД 3 приступила к реализации новых инициатив, касающихся интероперабельности на железнодорожном транспорте и соответствующего кодирования.
The group has also chosen to continue its series on Single Window Recommendations with a project on a recommendation on Single Window Interoperability. Группа также решила и далее подготавливать серию рекомендаций по "единому окну" с помощью проекта по разработке рекомендации относительно интероперабельности "единого окна".
Facilitation of cross-border use and interoperability. Облегчение трансграничного использования и интероперабельности.
Traceability in sectoral and other areas is an important cross-domain cross-border concept and efforts will be made to foster coherence in addressing it, especially with a priority focus on semantic interoperability and common business processes. Отслеживаемость в области секторальной деятельности и других областях является кросс-доменной концепцией, имеющей кроссграничный охват, и будут прилагаться усилия в целях достижения согласованности в деле ее реализации, в частности при уделении приоритетного внимания семантической интероперабельности и общим процессам деловых операций.
The purpose of learning object metadata is to support the reusability of learning objects, to aid discoverability, and to facilitate their interoperability, usually in the context of online learning management systems (LMS). Назначение метаданных объекта обучения состоит в поддержке многократного использования объектов обучения, большей понятности и облегчении их интероперабельности, обычно в контексте систем дистанционного обучения (СДО, англ. Learning Management System, LMS).
The FSV is "a perspective of business transactions limited to those information technology interoperability aspects of IT systems needed to support the execution of Open-edi transactions." ОФО представляет собой "разверстку процесса деловых операций через призму только тех аспектов информационно-технической интероперабельности систем ИТ, которые должны быть обеспечены в целях поддержки осуществления операций по открытому ЭОД".
UN/CEFACT will also implement the conclusions of the UN/CEFACT Symposium on Single Window Standards and Interoperability and hold one workshop on Cross-Border Reference Data Model. СЕФАКТ ООН будет также проводить в жизнь итоговые рекомендации Симпозиума СЕФАКТ ООН по стандартам механизма "единого окна" и интероперабельности и проведет одно рабочее совещание, посвященное трансграничной справочной модели данных.
Recommendation on electronic United Nations Layout Key, Recommendation 34 on Single Window Interoperability and Recommendation 35 on A Legal Framework for Single Windows. Рекомендацию об электронном Формуляре-образце Организации Объединенных Наций, рекомендацию 34 об интероперабельности механизма "одного окна" и рекомендацию 35, касающуюся правовых рамок механизмов "одного окна".
In support of their e-government policies, which aim to use ICT to improve access to information by all stakeholders, many Member States from both developed and developing countries have established e-government interoperability frameworks based on open standards. Для достижения этой цели исключительно важно определить руководящие принципы, на основе которых секретариатам затем необходимо будет согласовать и применять набор стандартов, требующихся не только для обеспечения необходимой функциональной совместимости между различными системами ИКТ, но и для достижения интероперабельности данных и информации, находящихся в этих системах.
The Trust Fund will also promote interoperability among countries, particularly leveraging regional interconnectivity. Целевой фонд будет также способствовать обеспечению интероперабельности между странами, особенно повышению региональной взаимосвязанности.
Participation in the portal could also promote interoperability and the development of a shared controlled vocabulary on DLDD. Участие в работе этого портала могло бы также способствовать повышению интероперабельности и разработке совместно контролируемого глоссария по ОДЗЗ.
Pilot projects packaged for cloud migration interoperability using OVF; пилотные проекты, спакетированные для обеспечения интероперабельности в контексте облачной миграции с использованием ФОВ;
It will be used as the basis for facilitation of interoperability within the global Insurance sector. Он будет также использоваться в качестве основы для содействия обеспечению интероперабельности в рамках глобального сектора страхования.
The insurance industry will use this as a reference dictionary for developing data models, object class models or message structures and to facilitate interoperability within the global Insurance sector. Страховая индустрия будет использовать его в качестве справочного словаря для разработки модели данных, модели категорий объектов или структурных блоков сообщений и в целях содействия обеспечению интероперабельности в рамках глобального сектора страхования.
At the national level, the system could be developed according to a modular approach, including such elements as multi-agency risk management, interoperability, single window and tracking, and could be adapted to local requirements. На национальном уровне система может создаваться по модульному методу и в нее могут добавляться функции управления межучрежденческими рисками, обеспечения интероперабельности, единого окна и отслеживания грузов, причем система может адаптироваться к местным требованиям.
A. Pilot interoperability projects А. Пилотные проекты в области интероперабельности