Примеры в контексте "Interfering - Мешать"

Примеры: Interfering - Мешать
Yes, we are, but the investigation that we're currently working on keeps interfering. Да, надо, но расследование над которым мы сейчас работаем, продолжает мешать.
You will if you keep interfering with me getting Jackie back. Будет, если продолжишь мешать мне вернуть Джеки.
Dr. Walden's work is very important and I can't have you interfering. Исследования доктора Уолдена очень важны, ему нельзя мешать.
I can't have your personal life interfering with our work. Твоя личная жизнь не может мешать нашей работе.
Whatever it is between us, I do not want it interfering with this investigation. Наши с тобой проблемы не должны мешать расследованию.
If you stop interfering with the plan, I won't have to hurt you. Если ты перестанешь мешать плану, я тебя не трону.
Can you stop interfering with my time? Можете вы не мешать моему времени?
Any actions by the Security Council should facilitate the good offices of the Secretary-General rather than interfering with them or even undermining the mutual trust already established. Любые действия Совета Безопасности должны содействовать осуществлению добрых услуг Генерального секретаря, а не мешать им и уж тем более не подрывать взаимное доверие, которого уже удалось достичь.
The Andes can't be interfering with the signal? Анды уже не могут мешать приему.
Now, you can mislead us, but interfering with a police investigation to keep yourself in the limelight will only land you in jail. Нас Вы конечно можете дурить, но мешать полицейскому расследованию, чтобы погреться в лучах славы - это прямой путь за решетку.
The SCLC is seeking a federal court order enjoining the state authorities from interfering with the next march. Конференция христианских лидеров Юга обратилась в федеральный суд с просьбой запретить властям штата мешать проведению следующего марша.
ONUSAL carried out the appropriate verification, and arrived at specific conclusions; these will be made public once the investigative commission set up by the Archbishopric completes its work, in order to avoid interfering with this investigation. Соответствующую проверку провела также МНООНС, которая сделала свои конкретные выводы и опубликует их после завершения расследования следственной комиссией архиепископства, чтобы не мешать ее работе.
I can't have you interfering. Я не могу позволить тебе мешать мне.
Mr. Enzo... there are serious consequences for interfering with a police investigation. Мистер Энцо... могут быть серьезные последствия, если вы будете мешать расследованию полиции.
I thought I was doing you a favor staying out, not interfering with you and your boy in blue. Я подумал, что сделаю тебе одолжение, если не буду мешать тебе с твоим мальчиком в синем.
Although there is no legislative barrier to women in PNG from accessing such services, discrimination continues to hinder women from obtaining credit and loans to purchase property or businesses, thus interfering with their autonomy and ability to earn a livelihood. Несмотря на то, что никаких юридических барьеров, препятствующих доступу женщин к таким услугам в Папуа-Новой Гвинее, не существует, дискриминация продолжает мешать женщинам получать ссуды и кредиты для приобретения собственности или бизнеса, не давая им возможности обрести самостоятельность и ограничивая возможности зарабатывать себе на жизнь.
We've had enough of your interfering. Хватит тебе нам мешать.
I heard that Commander Sisko insisted on not interfering with the Valerian ship. Я слышал, что коммандер Сиско требовал не мешать валерианскому судну.