| Obviously it intends to intercept us. | Оно намерено перехватить нас. |
| There is no way we can intercept them. | Мы не сможем их перехватить. |
| We need to intercept the boat. | Мы должны перехватить лодку. |
| We can try to intercept him. | А мы попробуем его перехватить. |
| Can you intercept it? | Вы можете его перехватить? |
| We must be there to intercept it. | Мы должны его перехватить. |
| I'll help you intercept. | Я помогу тебе его перехватить. |
| A cube was sent to intercept it. | И куб послали их перехватить. |
| You need to intercept further down the line! | Вам нужно перехватить его раньше. |
| Shall I order our cruisers to intercept? | Приказать крейсерам перехватить его? |
| We have no chance to intercept. | Мы не можем перехватить. |
| We have to intercept tonight's galveston shipment. | Мы должны перехватить сегодняшнюю поставку. |
| Delta flight is ready to intercept the Raiders. | Звено Дельта готово перехватить пиратов. |
| But the Blo-gons might intercept... | Но Блогоны могут перехватить... |
| Radio signals that, well, any schoolboy with an AM kit could intercept. | Ну, любой школьник с комплектом АМ может перехватить. |
| Certificate provides confidential data exchange, and any swindler in the world cannot intercept the transferred data. | SSL-сертификат Instant SSL Pro обеспечивает конфиденциальный обмен данными, и ни один мошенник в мире не сможет перехватить передаваемые данные. |
| My plan was to intercept the Greystone before El Hamadi's courier took possession. | Я планировал перехватить Грейстон, до того как его получит курьер аль-Хамада. |
| We usually intercept our first message around 6:00am. | Мы обычно перехватить Наше первое послание около 6:00 утра, что дает вам именно то, |
| Cornstalk, the Shawnee leader, moved to intercept Lewis's army, hoping to prevent the Virginians from joining forces. | Маисовый Стебель, вождь шауни, попытался перехватить отряд Льюиса раньше, чем вирджинцы смогут соединить силы. |
| Hopefully we'll be able to intercept a fewJedi... before they walk into this catastrophe. | Надеюсь, нам удастся перехватить несколько джедаев прежде чем с ними случится несчастье. |
| Mrs Ricoletti persuaded a cab driver, someone who knew her, to intercept her husband outside his favourite opium den. | Миссис Риколетти убеждает своего знакомого кебмена перехватить ее мужа возле его любимой курильни опиума. |
| I can reach out to our assets in the F.A.T.A., and see if we can intercept him before he leaves Pakistan. | Могу отследить его через наших связных в ФАПТ, и посмотреть, сможем ли мы его перехватить на территории Пакистана. |
| Possessing too few ships to intercept the combined fleet, Collingwood allowed them to enter Cadiz, and then remounted the blockade. | Так как у него было слишком мало кораблей, чтобы перехватить объединённый флот, Коллингвуд позволил им войти в Кадис, а затем вновь возобновил блокаду. |
| Agano sortied with the fleet to attempt to intercept American raiding forces near Eniwetok in September 1943, but failed to make contact. | Агано вошёл в состав соединения, которое должно было перехватить американские силы у Эниветок а в сентябре 1943 года, но они не были обнаружены. |
| During the Battle of the Yellow Sea, Akitsushima attempted to intercept the Russian cruiser Askold, but failed to catch her. | В ходе боя в Жёлтом море «Акицусима» в составе отряда пытался перехватить крейсер «Аскольд», однако догнать его не удалось. |