Try to intercept a power launch. |
Попытайтесь перехватить катер У выхода из залива. |
There's a chance to intercept on Highway 153. |
Есть шанс перехватить их на шоссе 153. |
We need to intercept while it still is out there. |
Мы должны перехватить его пока он все еще находится там. |
Given the international and transnational nature of the diamond trading world, it is difficult for any single State to gather the information necessary to intercept illicit diamonds, unless they have specific information about a suspect parcel and can intercept it on arrival. |
Принимая во внимание международный и транснациональный характер системы торговли алмазами в мире, государствам сложно самостоятельно заниматься сбором информации, необходимой для перехвата незаконных алмазов, за исключением случаев, когда они располагают конкретными данными о сомнительных партиях и имеют возможность перехватить их по прибытии. |
Imagine I want to intercept this ball. |
Представьте, я хочу перехватить этот мяч. |
I think I can intercept it in Ukraine. |
Думаю, я смогу перехватить ее в Украине. |
No one can intercept the communication. |
Никто не сможет перехватить эту связь. |
Based on the information you gave us, we were able to intercept the shipment and rescue the girls. |
Благодаря информации, которую ты дал мы смогли перехватить поставку и спасти девочек. |
The last time we attempted to intercept him... |
Последний раз, когда мы пытались его перехватить... |
And I'm waiting to intercept. |
И я жду, чтобы перехватить. |
He'll know exactly how to intercept the virus, because it will already have happened. |
Он будет точно знать, как перехватить вирус, потому что это уже произошло. |
There's really only a handful of organizations who could intercept our intelligence. |
Существует очень мало организаций, которые смоли бы перехватить наши сведения. |
Two men claiming to be from the moving company tried to intercept it. |
Двое мужчин, утверждающие, что они от транспортной компании, попытались перехватить ее. |
Make a heading west, nor-west to intercept her. |
Направляйтесь на запад, северо-запад, чтобы перехватить её. |
We'll have an agent by the phone to intercept the call. |
Наш агент будет у телефона, чтобы перехватить звонок |
Think you can intercept them before someone else does? |
Ты сможешь перехватить их раньше других? |
How long will we have before they can detect us and intercept? |
Сколько времени у нас есть прежде чем они смогут нас обнаружить и перехватить? |
Kuprin, you can intercept it? |
уприн, вы можете ее перехватить? |
Send an anti-missile missile to intercept Soviet missile! |
јктивируй систему ѕќ, чтобы перехватить советскую ракету! |
If you go now, you can reach Garrick and intercept the shipment before anyone knows you're missing. |
Если ты уйдешь сейчас, ты можешь найти Гаррика и перехватить запас прежде чем кто-либо узнает о том, что ты пропал. |
Against these opponents Kirby must find smaller objects to use as ammo or intercept his opponent's attacks and send them back at them. |
Против этих противников Кирби должен найти более мелкие предметы для использования в качестве оружия или перехватить атаки своего противника и отправить их обратно в него. |
British forces attempted to intercept weapons being smuggled into Crater by the NLF and FLOSY on the Dhala road, but their efforts met with little success. |
Британские войска предпринимали попытки перехватить оружие ввозимое контрабандой НФО и FLOSY в Кратер по дороге Дала (англ. Dhala), но их усилия не увенчались успехом. |
Two F-15 fighter jets are ordered to scramble from Otis Air National Guard Base in Massachusetts, intended to intercept Flight 11. |
Два истребителя F-15 находятся в полной готовности на авиабазе Отис в Массачусетсе, намереваясь перехватить рейс 11. |
They use a radio-detonator to destroy two of the missiles, and a porpoise sacrifices itself to intercept the last one. |
Они используют радио-детонатор, чтобы уничтожить две ракеты, а морская свинья жертвует собой, чтобы перехватить последнюю. |
Until now, no one has managed to intercept it. |
До сих пор никому не удалось перехватить этот поезд. |