RSF added that the constitution and the press law guarantee freedom of expression, and in December 2006, a constitutional court edict decriminalized "insulting the head of state". |
РБГ добавила, что Конституция и Закон о печати гарантируют свободу выражения мнений, и в декабре 2006 года постановление конституционного суда исключило из числа уголовно наказуемых деяний "оскорбление главы государства". |
On 30 July 1986, the author was sentenced to five years in prison for insulting the head of State. |
5.3 Суд над автором начался лишь в июле 1986 года. 30 июля 1986 года автор был за оскорбление главы государства приговорен к лишению свободы сроком на пять лет. 12 января 1987 года автор был помилован главой государства. |
Fahd al-Qirni, an artist sentenced to 18 months' imprisonment on charges of insulting the President after he satirized him and criticized the government's crackdown on protests in the south, was freed in September. |
В сентябре вышел на свободу певец Фахд аль-Карни, приговорённый к 18 месяцам тюрьмы за оскорбление президента, после того как он выступил с пародией на президента и подверг критике подавление протестов на юге. |
A concrete example is provided by the story of Maikel Nabil, an Egyptian blogger convicted to be imprisoned for three years for "insulting the military establishment." |
Находящийся в заключении египетский блогер Майкель Набиль начал голодовку в знак протеста против вынесенного ему трёхлетнего тюремного приговора за «оскорбление военных». |
One individual on the Bata police station list of detainees for 31 October 2001 had been detained on 27 October 2001 for "insulting the First Lady and stealing a car". |
В комиссариате Баты в списке задержанных от 31 октября 2001 года фигурировало лицо, находившееся под стражей с 27 октября 2001 года за "оскорбление представительницы власти и присвоение чужого транспортного средства". |
Under the Polish law incitement to hatred, insulting of a person for reason of his/her national, ethnic, racial or religious affiliation, or for reason of being non-religious, are punished. |
Польское законодательство относит к числу наказуемых деяний подстрекательство к ненависти и оскорбление того или иного лица на основании его национальной, этнической, расовой или религиозной принадлежности или из-за его принадлежности к числу атеистов. |
5.3 The author's trial began only in July 1986. On 30 July 1986, the author was sentenced to five years in prison for insulting the head of 12 January 1987, he was pardoned by the latter. |
5.3 Суд над автором начался лишь в июле 1986 года. 30 июля 1986 года автор был за оскорбление главы государства приговорен к лишению свободы сроком на пять лет. 12 января 1987 года автор был помилован главой государства. |
Insulting you definitely helps. |
Оскорбление тебя определенно помогает. |
Insulting government institutions or officials |
Оскорбление государственных учреждений или должностных лиц |
Insulting the King carries a maximum sentence of seven years in prison in Bahrain. |
За оскорбление короля в Бахрейне предусмотрено максимальное наказание в виде тюремного заключения сроком семь лет. |
Insulting behaviour towards a police officer, and violence. |
оскорбление представителя власти и применение насилия. |
Insulting an officer in the exercise of his duties. |
Оскорбление должностного лица при исполнении. |