It is also an instant photographic record of what happens inside the Council, and here we think that the assessment should have an analytical element and should be adopted by the Council itself. |
Это также как бы мгновенный фотографический снимок того, что происходит в Совете, и, по нашему мнению, в оценке должен присутствовать элемент анализа и ее должен принимать сам Совет. |
Using new technologies, the Department continues to provide audiences worldwide with instant access to the latest news about the United 5 February 2003, the United Nations web site reached a new milestone when it was accessed more than 10 million times in a single 24-hour period. |
Используя новые технологии, Департамент продолжает обеспечивать глобальной аудитории мгновенный доступ к последним новостям о деятельности Организации Объединенных Наций. 5 февраля 2003 года веб-сайт Организации Объединенных Наций отметил новую веху в своем становлении, когда в течение 24 часов его посетило более 10 миллионов человек. |
Instant torque, savage power, mesmerising speed. |
Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость. |
Instant access to the world's largest media library |
Мгновенный доступ к самой большой медиа библиотеке в мире |
Instant access to Interpol's Stolen and Lost Travel Documents Database |
Мгновенный доступ к базе данных украденных и утерянных проездных документов Интерпола |
Instant e-mail exchange in any place of MTS coverage in Ukraine and all over the world, in the networks of MTS GPRS roaming partners. |
Мгновенный обмен электронными письмами в любой точке покрытия МТС в Украине и во всем мире, в сетях покрытия GPRS-роуминг-партнеров МТС. |
I performed an instant field test. |
Провёл мгновенный полевой тест. |
The car was an instant success. |
Автомобиль обрел мгновенный успех. |
Jaret found instant success. |
Рубашка GANT имела мгновенный успех. |
Posting information or instant messaging |
Помещение информации или мгновенный обмен сообщениями |
I'm not hermione. I can't create instant paralysis with that. |
Я тебе не Гермиона, мгновенный парализатор невозможно сделать с такой дозой. |
It was an instant success and he was soon invited into a larger circle of progressively minded reformers. |
Это был мгновенный успех, и вскоре он стал своим среди прогрессивно настроенных реформаторов. |
Registration, instant draw of prizes under the prize-list given by UMC company. |
Регистрация, мгновенный розыгрыш призов по таблице выигрышей, предоставленной компанией UMC. |
And on top of that, it's at the point where instant translation of live speech is not only possible, but it gets better every year. |
В довершение мы сейчас живём во время, когда мгновенный перевод живой речи не только возможен, но и становится лучше с каждым годом. |
However, owing to the complex nature of these issues, particularly the reasons for backlogs, there can be no instant success. |
Однако в силу сложного характера этих проблем, и особенно причин, по которым накапливаются нерассмотренные дела, едва ли можно рассчитывать на мгновенный успех. |
To a child with vision, a smile from a parent is the first symbol of recognition and communication, and is almost an instant factor of communication. |
Для зрячего ребёнка, улыбка родителей первый символ признания и общения, и почти мгновенный фактор коммуникации. |
"The Gold-Bug" was an instant success and was the most popular and most widely read of Poe's works during his lifetime. |
«Золотой жук» имел мгновенный успех и был самым популярным и читаемым рассказом при жизни писателя. |
It is potentially of significant value as it allows instant online access to key performance information. |
Потенциальная ценность этой системы велика, поскольку она позволяет получать мгновенный онлайновый доступ к ключевой информации о результатах деятельности. |
Like, boom... instant party. |
Так, бум... и мгновенный праздник. |
One of the most important advantages - instant result. |
Одно из ее главных достоинств - это мгновенный результат. |
Their 2010 single "Dancing with the DJ" was an instant online success. |
Ещё один сингл 2010 года «Dancing with the DJ» обрёл мгновенный успех в интернете. |
This global network for the exchange of police information provides law enforcement authorities in its member countries with instant access to the organization's databases. |
Эта глобальная сеть для обмена информацией, интересующей полицейские службы, обеспечивает правоохранительным органам стран-членов Интерпола мгновенный доступ к базам данных этой организации. |
Think about instant information. |
Только представь, мгновенный доступ к информации. |
It's instant heart failure. |
И случится мгновенный отказ сердца. |
Instant gratification, instant streaming on Netflix. |
Мгновенное удовлетворение, мгновенный показ на Нетфликс. |