Английский - русский
Перевод слова Instance
Вариант перевода Экземпляр

Примеры в контексте "Instance - Экземпляр"

Примеры: Instance - Экземпляр
is immutable after initialization; instead of changing the Mode on this instance, create a new RelativeSource or use a different static instance. Изменения после инициализации не допускаются. Вместо изменения Mode для этого экземпляра следует создать новый RelativeSource или использовать другой статический экземпляр.
An instance of ServiceModelReg is already running. Allow that instance to complete before starting a new instance. Экземпляр программы ServiceModelReg уже запущен. Дождитесь завершения работы этого экземпляра, прежде чем запускать новый.
An instance of ExternalDataExchangeService of type already exists in the runtime container. Экземпляр ExternalDataExchangeService типа уже существует в контейнере среды выполнения.
They communicate between themselves using a proprietary protocol, and are thereby able to masquerade as a single "virtual" switch A running a shared instance of LACP. Они общаются между собой, используя собственный протокол, и таким образом могут маскироваться под один "виртуальный" коммутатор, выполняющий общий экземпляр LACP.
I began to collect every instance of circle-triangle-square. Я начал собирать каждый экземпляр круг-треугольник-квадрат.
The hosting of RPA services also aligns with the metaphor of a software robot, with each robotic instance having its own virtual workstation, much like a human worker. Хостинг служб RPA также согласуется с метафорой программного робота, причем каждый роботизированный экземпляр имеет свою собственную виртуальную рабочую станцию, очень похожую на человека-работника.
Attorney-General to take custody of the Republic of Erzincan and arrest, rule of law and judicial independence which is its most important features to the recently shot a new instance of coups is. Генеральному прокурору взять под стражу Республики Эрзинджан и арест, верховенство закона и независимость судебной системы которой является его наиболее важных функций в недавно сняли новый экземпляр является переворотов.
Cannot add instance of type' ' to a collection of type ''. Only items of type' ' are allowed. Не удается добавить экземпляр типа в семейство типа. Это можно сделать только для элементов типа.
This counter displays the total number of remoting proxy objects created in this process since the start of the process. Proxy object acts as a representative of the remote objects and ensures that all calls made on the proxy are forwarded to the correct remote object instance. Этот счетчик показывает общее число объектов-посредников, обеспечивающих вынесение, созданных с момента запуска данного приложения. Объект-посредник действует как представитель удаленных объектов и гарантирует, что все вызовы, направленные к объекту-посреднику, пересылаются в надлежащий экземпляр удаленного объекта.
Specifies the maximum amount of memory (MB) that this instance of the Fuzzy Lookup transformation can use. If 0 is given, then the transform will dynamically adjust it's memory usage based upon it's requirements and available system memory. Указывает максимальный объем памяти (МБ), который может использовать этот экземпляр преобразования Нечеткий уточняющий запрос. Если указано значение 0, преобразование будет динамически использовать память в соответствии с потребностями и объемом доступной системной памяти.
During the construction process, you generally pass in the DOM element you want to attach to and then store a reference to the DOM element on the newly constructed object while at the same time storing an instance of the newly constructed object on the DOM element. В процессе создания такого объекта вы, в большинстве случаев, получаете ссылку на желаемый DOM-элемент, а затем сохраняете эту ссылкой в только что созданном объекте, при этом экземпляр этого объекта оказывается прикрепленным к DOM-элементу.
Use this wizard to deploy SQL Server Integration Services (SSIS) packages to the file system or to an instance of the SQL Server Database Engine. If the packages includes configurations, you can edit the configurations as a step in the packages deployment. Мастер предназначен для установки пакета служб SSIS в файловую систему или в экземпляр компонента SQL Server Database Engine. При наличии в пакете программ настроек конфигурации их можно изменять в процессе установки.
Another instance of KMyMoney is already running. Do you want to quit? Запущен ещё один экземпляр программы. Выйти из этой программы?
The service type provided could not be loaded as a service because it does not have a default (parameter-less) constructor. To fix the problem, add a default constructor to the type, or pass an instance of the type to the host. Не удалось загрузить предоставленный тип службы в качестве службы, так как он не имеет конструктора по умолчанию (без параметров). Для устранения неполадки добавьте к типу конструктор по умолчанию или передайте в узлу экземпляр типа.
The Service contains multiple ServiceEndpoints with different ContractDescriptions which each have Name='' and Namespace=''. Either provide ContractDescriptions with unique Name and Namespaces, or ensure the ServiceEndpoints have the same ContractDescription instance. Служба содержит несколько конечных точек ServiceEndpoint с разными описаниями ContractDescription, каждое из которых имеет Имя= и Пространство имен= . Предоставьте описания ContractDescription с уникальными именами и пространствами имен или обеспечьте один и тот же экземпляр ContractDescription для всех конечных точек ServiceEndpoint.
In his role as editor of the Atlantic Monthly and Harper's Magazine, and as the author of books such as A Modern Instance and The Rise of Silas Lapham, Howells exerted a strong opinion and was influential in establishing his theories. В качестве редактора журнала Атлантик и журнала Харпера, будучи автором таких книг, как Современный экземпляр и Подъем Сайлас Лэфэму, Хоуэллс оказал сильное влияние и сыграл важную роль в развитии метода реализма.
Only try to reuse kate instance with this pid Использовать экземпляр с указанным идентификатором процесса
The MetadataExchangeClient instance could not be initialized because no Binding is available for scheme ''. You can supply a Binding in the constructor, or specify a configurationName. Не удалось инициализировать экземпляр клиента MetadataExchangeClient, так как для схемы нет доступной привязки. Можно предоставить привязку в конструкторе или указав имя конфигурации.
A 2-satisfiability instance consists of a collection of Boolean variables and a collection of clauses, constraints on certain pairs of variables requiring those two variables to avoid certain combinations of values. Экземпляр 2-выполнимости состоит из набора булевских переменных и коллекции утверждений, ограничений на некоторых парах переменных, чтобы избежать некоторых комбинаций значений.
The ReactDOM.render method creates an instance of the Greeter component, sets the greeting property to 'Hello World' and inserts the rendered component as a child element to the DOM element with id myReactApp. Метод ReactDOM.render отрисовывает экземпляр класса (компонента) Greeter с свойством greeting равным 'Hello World' и вставляет отрисованный компонент в DOM-элемент с идентификатором myReactApp как вложенный элемент.