Английский - русский
Перевод слова Instance
Вариант перевода Экземпляр

Примеры в контексте "Instance - Экземпляр"

Примеры: Instance - Экземпляр
An instance of the more specific element may be used where the more general element is allowed. Экземпляр более специализированного элемента может использоваться, если это допускается более общим элементом.
In a general sense, an arbitrary system instance. В общем смысле - произвольно выбранный экземпляр системы.
Class, save the bytecode in such a structure then returns an instance of the program. Классе, кроме байт-кода в такой структуре затем возвращает экземпляр программы.
Each InfinityDB instance stores data into a single database file and does not require additional log or rollback files. Каждый экземпляр InfinityDB хранит данные в одном файле базы данных и не требует дополнительной регистрации или отката файлов какого-либо типа.
Typically, foreign key relationships will be exposed as an object instance of the appropriate type via a property. Как правило, отношения внешнего ключа будут представлены как объектный экземпляр надлежащего типа через свойство.
Two types of managed objects exist: Scalar objects define a single object instance. Есть два типа управляемых объектов: Скалярные (scalar) объекты определяют один экземпляр объекта.
Identification - an individual instance of an object is recognized. Идентификация: распознается индивидуальный экземпляр объекта.
Depending on the topology several different equal cost multi path trees are possible and SPB supports multiple algorithms per IS-IS instance. В зависимости от топологии несколько различной равной стоимости мульти деревья пути возможны, и SPB поддерживает разнообразные алгоритмы на экземпляр IS-IS.
Cannot create an instance of type ''. It is not marked as a public type. Не удается создать экземпляр типа. Этот тип не помечен как общий.
The ConditionCollection can hold only an instance of Condition or a derived type. ConditionCollection может содержать только экземпляр типа Condition или производного типа.
Failed to create an instance for the CLSID associated with this token. Не удалось создать экземпляр CLSID, сопоставленный этому маркеру.
Cannot create a new object instance for the specified object category. Не удается создать новый экземпляр объекта для указанной категории объектов.
This instance cannot perform write operations. Этот экземпляр не позволяет выполнять операции записи.
Each instance of a formalism, e.g. each grammar and each regular expression, describes a particular set of strings. Каждый экземпляр формализма, например, каждая грамматика и каждое регулярное выражение, описывают конкретное множество строк.
I began to collect every instance of circle-triangle-square. Я начал собирать каждый экземпляр круг-треугольник-квадрат.
Cannot create an instance of the specified service: access is denied. Не удалось создать экземпляр указанной службы. Отказано в доступе.
Internal Error: The instance of the MessageContract cannot be null in. Внутренняя ошибка: Экземпляр MessageContract не может иметь значение null в.
This InstanceContext requires a valid Message to obtain the instance. Чтобы получить экземпляр, данному методу InstanceContext требуется допустимое сообщение.
The instance is not a valid configurable value of type ''. Экземпляр не является допустимым настраиваемым значением типа.
Cannot load a completed, terminated, or aborted instance. Невозможно загрузить выполненный, завершенный или прерванный экземпляр.
Fault instance is not of specified FaultType. Экземпляр Fault не принадлежит к указанному типу FaultType.
The workflow instance received the web service request but unloaded before sending the response. Экземпляр потока работ получил запрос веб-службы, но был выгружен до отправки ответа.
Select the instance of the SQL Server Database Engine on which to install the SSIS packages. Выберите экземпляр компонента SQL Server Database Engine, в который будут установлены пакеты служб SSIS.
Cannot create an instance of the XML Document Object Model. MSXML may not be registered. Невозможно создать экземпляр модели объектов XML-документов. Возможно, не зарегистрирован MSXML.
When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. При вызове метода слушателя экземпляр события передается методу в качестве параметра.