Английский - русский
Перевод слова Inspiring
Вариант перевода Вдохновляет

Примеры в контексте "Inspiring - Вдохновляет"

Примеры: Inspiring - Вдохновляет
That's an idea that's as relevant and as inspiring as ever. Это идея, которая ревалентна и вдохновляет, как никогда.
Your little stunt today with the drone... inspiring. Ваш трюк с дронами сегодня... вдохновляет.
This technological revolution is as inspiring and transformational as anything we have ever seen. Технологическая революция вдохновляет и изменяет всё как никогда.
I think it's inspiring, ma'am. По-моему, это очень вдохновляет, мэм.
It's really inspiring to see how concerned you are with preserving these important works of art. Очень вдохновляет видеть, как вы озабочены сохранением этих важных произведений искусства.
The samurai is still out there inspiring people by the thousands. Самурай всё ещё жив, и он вдохновляет тысячи людей.
Commitment is particularly inspiring when it comes from someone young. Приверженность особенно вдохновляет, когда исходит от кого-то молодого.
Your decision to raise a child on your own is inspiring. Твоё решение воспитывать ребёнка самой вдохновляет.
But the weird thing is, is that it's also kind of inspiring. Но самое странное, что это еще и вдохновляет.
Their unstinting and committed work on this agenda is inspiring and altogether necessary. Их неустанная и самоотверженная деятельность в этой области вдохновляет и в целом очень необходима.
Their contributions are inspiring great efforts to achieve our agreed goals in Haiti. Их работа вдохновляет на активизацию усилий по достижению согласованных целей в Гаити.
No religious tradition or doctrine should be depicted as encouraging or inspiring acts of terrorism. Не следует утверждать, что та или иная религиозная традиция или доктрина поощряет или вдохновляет акты терроризма.
Your idealism is inspiring, my dear, but hopelessly naive. Ваш идеализм вдохновляет, моя дорогая, но безнадежно наивен.
When you were 18, it was inspiring. Когда тебе 18, это вдохновляет.
I mean, he's so inspiring. Я имею в виду, он так вдохновляет.
That's really inspiring, Mr. Swift. Это очень вдохновляет, мистер Свифт.
One moment, he was showing me the path, every word inspiring imagination. В один момент он указывает мне путь, каждое слово вдохновляет воображение.
She's passionate and supportive and inspiring. Она страстная, поддерживает и вдохновляет.
And it's really inspiring, and you're really talented. Она очень вдохновляет, ты очень талантливый.
That's both inspiring and weirdly unsettling. Это и вдохновляет, и тревожит одновременно
Kindly look, thanks to the introduction and fill out more, and inspiring! Пожалуйста, смотрите, благодаря внедрению и заполнить больше, и вдохновляет!
And so part of the amazing thing for me is in the creative process, technology is, like, mind-blowingly inspiring to me. И поэтому часть замечательного для меня заключается в творческом процессе, технология меня невероятно вдохновляет.
She is an idea, she's inspiring us to be our best selves. Она идея, она вдохновляет на поиск самого лучшего в самом себе.
I think it's inspiring that our community is coping with fear in a way that involves a festival and homemade ice cream. По моему, это так вдохновляет, что наше общество справляется со страхом способом, который включает в себя фестиваль и домашнее мороженое.
Richard, you're a pretty good writer, but you should really read Jordan's work, because it is inspiring. Ричард, ты очень хороший писатель, но тебе стоит прочитать работу Джордана, она так вдохновляет.