There is no way in the world this beautiful, inspiring human being stole from his own charity. |
Да ни за что на свете этот прекрасный, вдохновляющий человек не стал бы красть из собственной благотворительности. |
I mean, you're clearly a really inspiring leader. |
Очевидно, что вы вдохновляющий лидер. |
And then, of course, he's smart and inspiring. |
А ещё он умный и вдохновляющий. |
It was the most inspiring and empowering moment of my life. |
Это был самый вдохновляющий и воодушевляющий момент моей жизни. |
It's just a wildly inspiring tool, really. |
Это очень вдохновляющий инструмент, честно. |
An inspiring, charismatic, extremely effective recruiter. |
Вдохновляющий, харизматичный, чрезвычайно эффективный вербовщик. |
We welcome his presence here and his comprehensive and inspiring briefing today. |
Мы приветствуем его и его сегодняшний исчерпывающий и вдохновляющий брифинг. |
My delegation wishes to congratulate you, Mr. President, for your inspiring paper and for calling this debate. |
Моя делегация хотела бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за Ваш вдохновляющий доклад и за проведение этих обсуждений. |
It is an inspiring landscape that attracts tourists and serves as a destination for exploration and adventure. |
Оно представляет собой вдохновляющий пейзаж, который привлекает туристов и является местом исследований и приключений. |
Delegations applauded the Executive Director and praised the statement for being inspiring and comprehensive. |
Делегации приветствовали Директора-исполнителя аплодисментами и указали на то, что заявление носит вдохновляющий и комплексный характер. |
But one culture has found an inspiring way of mastering their savage rivers. |
Но в одной культуре нашли вдохновляющий способ обуздать дикие реки. |
I promise you, it will be the most amazing, incredible and inspiring |
Я обещаю тебе, это будет самый удивительный, невероятный и вдохновляющий |
This is not the most inspiring choice for vice president, right? |
Это не самый вдохновляющий выбор для вице-президента, верно? |
Maybe you're the ambitious one or the smart one or the inspiring one. |
Возможно, вы амбициозный или умный или вдохновляющий. |
That inspiring theme has been of great value in our struggle against adversity and such major challenges as climate change and the establishment of democracy. |
Этот вдохновляющий подход явился весьма эффективным в нашей борьбе с негативными факторами и такими серьезными проблемами, как изменение климата и создание основ демократии. |
But when you get past that, there's this inspiring person in there. |
Но когда ты проходишь через это, то понимаешь, что перед тобой вдохновляющий человек. |
Mr. Kai Eide, my Special Representative, has been a dynamic and inspiring leader of the Mission and I express my deep gratitude to him. |
Мой Специальный представитель г-н Кай Эйде проявил себя как динамичный и вдохновляющий руководитель Миссии, и я выражаю ему свою глубокую признательность. |
I also thank you, Sir, for an inspiring appeal for respect for basic, universal ethical values. |
Г-н Председатель, я также хотел бы поблагодарить Вас за вдохновляющий призыв уважать основополагающие универсальные этические ценности. |
This is why, Mr. Secretary-General, we welcome your most inspiring call for an exploration of ways to advance the operationality, relevance and membership of the Conference. |
Вот почему, г-н Генеральный секретарь, мы приветствуем ваш весьма вдохновляющий призыв обследовать маршруты для продвижения дееспособности, значимости и членства Конференции. |
So, is Rome as inspiring as you hoped it would be? |
Ну что, Рим вдохновляющий, как ты надеялась? |
And it's great the way you've handled it, but this whole inspiring journey that you went on, that was my childhood. |
И прекрасно, что ты с ним борешься, но весь этот вдохновляющий путь, который ты прошел был длиной в мое детство. |
In conclusion, Kim Kaswell is not just a brilliant lawyer and an inspiring leader, she is one of the most decent human beings I have ever met. |
"В заключение, Ким Касвелл не просто превосходный адвокат и вдохновляющий лидер, она одна из самых достойных представителей человеческого рода, которых я когда-либо встречала". |
The inspiring contrast of red desert mountains, pale blue skies and indigo waters could make the Red Sea riviera a favourite escape for vacationers from around the world. |
Вдохновляющий контраст красных пустынных гор, голубого неба и синей воды мог бы сделать Красное море любимым курортным местом для отдыхающих из всех уголков земного шара. |
I am here because I believe in my candidate because my candidate is brilliant and passionate and inspiring... |
Я здесь, потому что верю в своего кандидата, потому что мой кандидат прекрасный, увлеченный и вдохновляющий... |
I would also like to commend the Secretary-General, Kofi Annan, for his inspiring contribution to the noble goals of peace, justice, development and the strengthening of our Organization. |
Я хотел бы также поблагодарить Генерального секретаря Кофи Аннана за его вдохновляющий вклад в достижение благородных целей мира, справедливости, развития и укрепления нашей Организации. |