Английский - русский
Перевод слова Inspiring

Перевод inspiring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вдохновляет (примеров 109)
That's an idea that's as relevant and as inspiring as ever. Это идея, которая ревалентна и вдохновляет, как никогда.
This technological revolution is as inspiring and transformational as anything we have ever seen. Технологическая революция вдохновляет и изменяет всё как никогда.
I think it's really inspiring that these people have chosen to go back to school, you know, that they want to read To Kill A Mockingbird, Я думаю, это действительно вдохновляет, что это люди выбирают вернуться в школу, понимаете, что они хотят читать Убить пересмешника,
Kind of inspiring, actually. Да, он хорош. Вообще-то, даже вдохновляет.
"without a sense of gratitude for a task as deeply rewarding as it is exacting; as perennially inspiring as, sometimes, it may seem discouraging". «не чувствуя благодарности за работу, которая дает столько удовольствия, несмотря на предъявляемые ею требования, настолько всегда вдохновляет, несмотря на испытываемое порой огорчение».
Больше примеров...
Вдохновляющим (примеров 66)
The debates would certainly be inspiring and informative. Благодаря этому обсуждение, несомненно, будет более вдохновляющим и содержательным.
Addressing those global challenges, the Malmö Ministerial Declaration remains a relevant and inspiring policy guidance. Охватывая эти глобальные проблемы, Мальмёнская декларация министров по-прежнему является актуальным и вдохновляющим руководящим документом программного характера.
His efforts in partnership with the people of Timor-Leste are an inspiring example for all who have subsequently served in Timor-Leste. Его усилия в партнерстве с народом Тимора-Лешти являются вдохновляющим примером для всех тех, кто впоследствии работал в Тиморе-Лешти.
Flags may be a more inspiring symbol of common destiny, but most of us do not carry them around, and many people never display them, except perhaps at major sports events; their origin, rooted in battle standards, can seem uncomfortably aggressive. Флаги могут быть более вдохновляющим символом общей судьбы, но большинство из нас не носит их с собой, и многие люди никогда не показывают их, разве что на крупных спортивных мероприятиях; их происхождение, имеющее корни в боевых стандартах, может показаться неловко агрессивным.
The Nordic countries are therefore looking forward to working in close partnership with UNFPA under the skilful and inspiring leadership of Mrs. Sadik in implementing the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. Северные страны поэтому намерены работать в тесном сотрудничестве с ЮНФПА под умелым и вдохновляющим руководством г-жи Садик в осуществлении Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию.
Больше примеров...
Вдохновляющее (примеров 54)
Find something inspiring and do it. Найдите что-нибудь вдохновляющее и займитесь этим.
I was hoping for something a little more inspiring, but at leastyou're thinking. Я надеялся на что-нибудь более вдохновляющее, но, по крайней мере, ты думаешь.
Let me also express my appreciation for your inspiring inaugural statement and highlight convergence with what I am about to say. Позвольте мне также выразить признательность за ваше вдохновляющее инаугурационное выступление и отметить его близость тому, что я сейчас скажу.
Mr. President, we listened with attention to your very inspiring inaugural statement on 14 July and took good note of its content. Г-н Председатель, мы внимательно выслушали ваше весьма вдохновляющее вступительное слово от 14 июля и должным образом приняли его к сведению.
It's an inspiring and daunting suggestion - the Universe is an endless cycle prompted by an endless series of bangs, forever. Вдохновляющее и вместе с тем пугающее предположение: Вселенная - это бесконечный цикл, порождаемый бесконечным множеством взрывов на протяжении вечности.
Больше примеров...
Вдохновляющей (примеров 47)
I can't promise that I won't be inspiring and heroic in the future. Я не могу пообещать, что не буду вдохновляющей и героической в будущем.
So I shared with him your inspiring tale of triumph over adversity. Так что я поделилась с ним вдохновляющей историей твоей победы над этой напастью.
The President can rest assured that as she does her inspiring job Togo will continue to support her unstintingly. Председатель может быть уверена в том, что в ходе ее вдохновляющей работы Того будет оказывать ей неизменную поддержку.
Evidently, the men in the industry find me terrifying, but all the women find me inspiring and also terrifying. Очевидно, все мужчины на работе находят меня ужасающей, но все женщины считают меня вдохновляющей и опять же ужасающей.
First of all, I should like to pay tribute to my brother and friend, President Nelson Mandela, and to Ms. Graça Machel, who, through their inspiring initiative, have spearheaded an unprecedented and global movement for children. Прежде всего я хотел бы воздать должное моему брату и другу, президенту Нельсону Манделе и г-же Грасе Машел, которая выступила со столь вдохновляющей инициативой и возглавила беспрецедентное и глобальное движение в интересах детей.
Больше примеров...
Вдохновляющие (примеров 48)
Modern designer hotel - Eclectic and inspiring interiors - Italian restaurant - Techno gym - Complim... Современный дизайн-отель - Эклектичные и вдохновляющие интерьеры - Итальянский ресторан - Тренажёрны...
In the Millennium Declaration, we used inspiring words to sum up our response to these problems. В Декларации тысячелетия мы нашли вдохновляющие слова, в которых резюмировали наш отклик на эти проблемы.
The purpose of the evaluation is to highlight the results that the initiatives have contributed to and to provide instructive and inspiring examples of successful methods for gender equality work in the cultural area. Цель этой оценки состояла в том, чтобы привлечь внимание к результатам, которые были достигнуты благодаря этим инициативам, и продемонстрировать поучительные и вдохновляющие примеры успешных методов для работы по обеспечению гендерного равенства в области культуры.
The broad United Nations support for the "Three Ones" principles and the implementation of the recommendations of the Global Task Team process constitute inspiring examples of the will and preparedness to move forward. Широкая поддержка Организацией Объединенных Наций «Трех единых принципов» и осуществление рекомендаций Глобальной целевой группы представляют собой вдохновляющие примеры воли и готовности двигаться вперед.
Numerous delegations applauded the Executive Director's comprehensive and inspiring statement and expressed strong support for the work of UNFPA. Многие делегации приветствовали вдохновляющие слова Директора-исполнителя, давшей в своем заявлении полную картину ситуации, и заявили о своей твердой поддержке деятельности ЮНФПА.
Больше примеров...
Вдохновляющий (примеров 36)
And then, of course, he's smart and inspiring. А ещё он умный и вдохновляющий.
Delegations applauded the Executive Director and praised the statement for being inspiring and comprehensive. Делегации приветствовали Директора-исполнителя аплодисментами и указали на то, что заявление носит вдохновляющий и комплексный характер.
Maybe you're the ambitious one or the smart one or the inspiring one. Возможно, вы амбициозный или умный или вдохновляющий.
In conclusion, Kim Kaswell is not just a brilliant lawyer and an inspiring leader, she is one of the most decent human beings I have ever met. "В заключение, Ким Касвелл не просто превосходный адвокат и вдохновляющий лидер, она одна из самых достойных представителей человеческого рода, которых я когда-либо встречала".
It was an inspiring man. Это был вдохновляющий человек.
Больше примеров...
Вдохновляющих (примеров 33)
In regard to Marinette and Adrien Agreste, he commented that he had wished to depict "sunny", inspiring characters. В отношении Маринетт и Адриана он прокомментировал, что хотел изобразить «солнечных», вдохновляющих персонажей.
Not always can an organizing vector or a system of values, guidelines and ideas inspiring all of us be felt in this world. В нем не всегда ощущается организующий вектор, система ценностных ориентаций и идей, вдохновляющих всех.
Citing the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Millennium Development Goals as inspiring accomplishments, he urged the Council/Forum to set its sights on defining and achieving global environmental goals. Назвав в качестве вдохновляющих примеров Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия, он настоятельно призвал Совет/Форум высказать свою точку зрения в отношения определения и достижения глобальных целей в области окружающей среды.
I was lucky to have many inspiring professors. Повстречать многих вдохновляющих профессоров.
And you've heard so many inspiring stories here, and I heard so many last night that I thought I would share a little bit of mine. Вы слышали здесь уже столько вдохновляющих историй и я вчера вечером тоже много услышал, что я даже подумал, что я поделюсь немного и своей.
Больше примеров...
Вдохновляющая (примеров 25)
I find your story inspiring, actually. Я, правда, считаю, что твоя история вдохновляющая.
Meaningful friendships, inspiring work, independence, your place in the world... Бесценное общение, вдохновляющая работа, независимость, ваше место в этом мире...
Carlos Quintana from, positively reviewed the track, saying: "this song is probably the most reflective, inspiring and positive of the whole album." Карлос Квинтана из дал позитивную рецензию треку, сказав: «эта песня, возможно, самая мечтательная, вдохновляющая и позитивная с целого альбома».
Jacqueline Novogratz: Inspiring a life ofimmersion Жаклин Новогратц: Вдохновляющая жизнь соучастия
And also there is this epic story, this inspiring story of why we're there, and what we're doing. Да, и всегда есть эпическая история, вдохновляющая история о том, почему мы здесь и что мы делаем.
Больше примеров...
Вдохновляюще (примеров 24)
I mean, it's courageous and inspiring. То есть, это очень смело и вдохновляюще.
It was kind of... inspiring. Была в своем роде... вдохновляюще.
Kind of inspiring, don't you think? Вдохновляюще, не находишь?
Is that supposed to be inspiring? И это по-твоему вдохновляюще?
Truly inspiring, Cyril. Очень вдохновляюще, Сирил.
Больше примеров...
Вдохновляя (примеров 22)
Van Alden conducts a police raid in her presence, inspiring her admiration. Ван Алден проводит полицейский рейд в её присутствии, вдохновляя её восхищение.
Escudero was a major influence on de Lucía during this period, inspiring him to explore new possibilities for flamenco. В этот период Эскудеро оказывал важное влияние на де Лусию, вдохновляя его исследовать новые возможности фламенко.
By inspiring ourselves we inspire others. Вдохновляя себя, мы вдохновляем и других.
I'm engaged in party work, inspiring my comrades to heroic works. Я занимаюсь партийной работой, вдохновляя моих товарищей к героическим работ.
The Society saves wildlife and wild places worldwide through science, conservation action and education and by inspiring people to value nature. Общество проводит свои природоохранные мероприятия по всему миру, стимулируя развитие науки и образования и вдохновляя людей ценить природу.
Больше примеров...
Вдохновляющего (примеров 21)
In view of your experience and personal dynamism, I am convinced progress will be made following the most inspiring chairmanship of Ambassador Gallegos Chiriboga of Ecuador. Ввиду вашего опыта и личного динамизма, я убежден, что после весьма вдохновляющего председательства посла Эквадора Гальегоса Чирибоги будет достигнут прогресс.
This Assembly, following the very inspiring Millennium Summit, provides us with an opportunity to reflect on the wise words of the leaders of the world and on the Declaration they adopted. Эта Ассамблея, проходящая после вдохновляющего Саммита тысячелетия, предоставляет нам возможность поразмыслить над мудрыми словами руководителей стран мира и над принятой ими Декларацией.
Our common currency should rather be viewed as an inspiring symbol - the symbol of a Europe that is vibrant, attractive, and, above all, cohesive. Нашу общую валюту лучше рассматривать в качестве вдохновляющего символа - символа Европы, которая резонирует, притягивает и, превыше всего, сплачивает.
On 19 January 2001, Majulah Singapura was officially relaunched in the F-major key, as it was said to be a "grander and more inspiring arrangement" of the anthem. 19 января 2001 года Majulah Singapura была официально выпущена в фа мажоре - возможно, для «величественного и более вдохновляющего исполнения» гимна.
Originally composed in the key of G major, the national anthem was officially relaunched in 2001 in the lower key of F major as it was said to allow for a "grander and more inspiring arrangement". Сначала гимн был написан в ре мажоре, однако в 2001 году его официально перевели на более низкую тональность фа мажор - возможно, для «величественного и более вдохновляющего исполнения».
Больше примеров...
Вдохновлять (примеров 25)
Its motto is "Dedicated to inspiring a fascination in the universe through research and education". Девиз центра: «Призванный вдохновлять привлекательность во вселенной через исследования и образование».
I hope she'll be as inspiring to you as you've been to me. Надеюсь, она будет вдохновлять тебя так же, как меня.
Hopefully, my next model will be just as inspiring as Eyen. My model, Cassie, has been Надеюсь, что моя следующая модель будет столь же вдохновлять, как и Иен.
I do. I believe I can engender the correct results-based approach to policing, whilst inspiring people to meet challenging goals and at the same time... erm... erm... maintaining the momentum of change. Я считаю, что смогу применять верный подход, ориентированный на результат, и вдохновлять людей на решение непростых задач, и в то же время... э-э идти в духе со временем.
He's inspiring, Neal. Он способен вдохновлять, Нил.
Больше примеров...
Вдохновляющую (примеров 20)
I think you're supposed to give an inspiring speech. Думаю, тебе следует произнести вдохновляющую речь.
Debbage comments, "One strength of Bradley Joseph as an artist has been his keen ability to write inspiring music with appropriately titled songs that express that thought non-verbally". Debbage комментирует: "Одной из сильных сторон Брэдли Джозефа, как художника, была его острая способность писать вдохновляющую музыку с соответствующими названиями песен, которые выражают эту мысль невербально".
At this point I would like to express our great appreciation to Mrs. Sadik and Ambassador Chowdhury for their inspiring dedication, for their excellent, untiring and fruitful work in the preparation of this special session and for the results of this work. Здесь я хотел бы выразить глубокую признательность г-же Садик и послу Чоудхури за их вдохновляющую приверженность делу, за их прекрасную, неустанную и плодотворную работу по подготовке этой специальной сессии и за результаты этой работы.
During the communion of the clergy, diocesan secretary Archpriest Serge Lukianov delivered an inspiring sermon dedicated to the memory of the builders of the Memorial Church, Archbishops Vitaly (Maximenko) and Nikon (Rklitsky) and to the rebirth of Holy Russia. Сергий Лукьянов произнес вдохновляющую проповедь, посвященную памяти строителей храма-памятника архиепп. Виталия (Максименко) и Никона (Рклицкого) и возрождению Святой Руси.
My little boy reminded me that for all the technology and all the toys in the world, sometimes just a small block of wood, if you stack it up tall, actually is an incredibly inspiring thing. Мой сын напомнил мне, что по сравнению со всеми технологиями и игрушками мира маленькие деревянные бруски, если складывать их один на один, могут превратиться в по-настоящему вдохновляющую вещь.
Больше примеров...
Вдохновляющими (примеров 14)
Two were particularly inspiring to me. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
and they were really sort of the most hard-working and constantly inspiring people I knew. Они были действительно самыми трудолюбивыми и вдохновляющими людьми, которых я когда-либо знал.
Well, the man's motives may not have been inspiring, but we are left with quite a story to write up in the reports, sir. Ну, мотивы человека могут не быть вдохновляющими, но мы тут остались с той ещё историей, о которой придётся писать отчёт, сэр.
We are therefore starting in a very positive light, as confirmed by the inspiring words of foreign minister Moni and the comments of the High Representative, Mr. Sergio Duarte, who highlighted the institutionality of the Conference on Disarmament. И поэтому мы начинаем в очень позитивном свете, как было подтверждено вдохновляющими словами министра иностранных дел Мони и комментариями Высокого представителя г-на Сержиу Дуарти, который подчеркнул институциональность Конференции по разоружению.
I'm writing my vows to Robin, but I want them to be profound and inspiring, as if they were written by the bard himself, Я пишу клятвы для Робин, но хочу, чтобы они были глубокими и вдохновляющими, как у самого барда,
Больше примеров...
Вдохновение (примеров 14)
It really is inspiring, and I think you feel that inspiration in the album. Это очень вдохновляет, и я думаю, вы почувствуете это вдохновение во всём альбоме.
It must be inspiring being here. Наверное, жизнь здесь дает вдохновение.
Sir, that was inspiring. Сэр, это - само вдохновение.
I know seniors who are inspired and inspiring. Я знаю пожилых людей, которые в своем... возрасте чувствовали вдохновение и вдохновляли других.
Thank you for inspiring them and for inspiring all of us. Спасибо за вдохновение, которые вы подарили и им, и нам.
Больше примеров...
Воодушевляющий (примеров 2)
My leader was an inspiring, brave and talented man, Yoweri Museveni, now Uganda's President. Моим командиром был воодушевляющий, смелый и талантливый человек, Йовери Мусевени, который в настоящее время является президентом Уганды.
It was the most inspiring and empowering moment of my life. Это был самый вдохновляющий и воодушевляющий момент моей жизни.
Больше примеров...