Tiberius is insisting I go with him to Rome and Agrippa stays here. |
Тиберий настаивает на том, чтобы я отправился с ним в Рим, а Агриппа остался здесь. |
But figgins is insisting before he comes back, And can be around kids again, That he goes to rehab. |
Но Фиггинс настаивает на том, чтобы перед тем как вернуться к детям, он прошел курс реабилитации. |
India, of course, is insisting they'll handle the rescue and warned the Pakistanis not to violate their sovereignty again. |
Индия, конечно, настаивает на том, что они сами справятся с данной ситуацией, и предупреждают, чтобы пакистанцы не пытались вновь нарушать их суверенитет. |
Since Mr. Amor was not insisting on having his dissenting opinion attached to the general comment, he considered the matter settled. |
Поскольку г-н Амор не настаивает на том, чтобы его особое мнение было приобщено к замечанию общего порядка, он считает данный вопрос урегулированным. |
Summer and Ronnie both pass the trials, but Brody refuses to participate, insisting his Olympic status and recommendation letter entitles him to have a place on the team. |
Куинн и Ронни проходят испытания, но Броуди отказывается это делать и настаивает на том, что его статус олимпийского чемпиона дает ему право на место в команде. |
In a nutshell, what the delegation of Uganda is insisting upon is that this process of Security Council reform has not reached a stage where we can fully launch intergovernmental negotiations. |
Короче говоря, делегация Уганды настаивает на том, что процесс реформы Совета Безопасности не достиг еще того этапа, когда мы могли бы реально приступить к межправительственным переговорам. |