I'm not insisting on anything. |
Я ни на чем не настаиваю. |
Second, I am insisting on increased accountability from every single one of you. |
Во-вторых, я настаиваю на ускорении расчетов от каждого из вас. |
I am not insisting on that - perhaps it can be spelt out now. |
Я не настаиваю на этом - вероятно, сейчас есть возможность изложить его в устном виде. |
But I am not insisting on having the meeting as such; that is not my goal. |
Но я не настаиваю на проведении заседания как таковом; не в этом моя цель. |
That's why I'm insisting that we open it. |
Именно поэтому я настаиваю, чтобы мы открыли ее. |
Forgive me for insisting, but this is no way to do it. |
Хосе, послушай, извини, что я настаиваю, но так не делается. |
However, I am not insisting on that, since we are simply trying to come up with a quick fix for your proposal. |
Однако я на этом не настаиваю, так как мы просто пытаемся найти способ поскорее согласовать Ваше предложение. |
Will, I'm so inspired by your stunt that I'm insisting That ms. Sylvester do the same with the cheerios. |
Уилл, я так вдохновлён тем, что вы проделали, и я настаиваю, чтобы вы, мисс Сильвестр, провели тоже самое с болельщицами. |
But I am not insisting. |
Однако я не настаиваю. |
Despite my insisting on that. |
Хоть я и настаиваю. |
I am not insisting on that. |
Я не настаиваю на этом. |
I'm not insisting on that. |
Я на этом не настаиваю. |
I'm insisting on it. |
Я настаиваю на этом. |
I'm insisting they rename the band. |
Я настаиваю на смене имени их группы. |