Your papa has an inn around Emelka, right? |
У твоего папы гостиница в Емелька, верно? |
The estate has an inn, a kitchen, a workshop and six computers. |
На ферме имеется гостиница с кухней и мастерская; в ней также имеется шесть компьютеров. |
It's just three nights back at that place we love, The tellamy cove inn. |
Всего на З дня вернёмся в наше любимое место, гостиница Бухта Телами. |
Could you tell us where we could find a local inn? |
Не мог бы ты сказать, где находится местная гостиница? |
I've heard that this is the biggest inn in town |
Я слышал, что это самая большая гостиница в городе. |
And the inn, "Gambero's"? |
А гостиница "Рак" ещё существует? |
And I go in there and there's this rustic little inn, with the Ivy and all of that. |
И я приехал туда, и там была маленькая деревенская гостиница, увитая плющом, и всё в таком духе. |
There was an earlier inn, the Swan and Falcon, on this site from at least 1709, but by 1774 it was known as the White Swan. |
По крайней мере до 1709 года тут была гостиница Swan and Falcon, «Лебедь и сокол», а с 1774 года она стала известна как «Белый лебедь». |
Maybe I should... stay here. I mean, the inn is just one piece of the puzzle. |
Может мне стоит... остаться здесь я имею в виду гостиница - это лишь часть мозаики |
Is there an inn nearby where I might have a meal? |
Есть где-то рядом гостиница, где я мог бы получить обед? |
No, it won't get done, and the inn won't open, and then I'll go broke. |
Нет, не закончится, и гостиница не откроется, и тогда я буду разорена. |
I just thought I had everything under control, but I didn't, and the inn is just falling apart. |
Я просто думала, что все контролирую, но нет, и гостиница просто рушится, |
Willow Tree Inn, right here in town. |
Гостиница Уиллоу Три, прямо здесь в городе. |
(Bar) (Comfort Inn) |
(Бар) (Гостиница "Комфорт") |
Well, there's an inn a little way from here. |
Недалеко отсюда есть небольшая гостиница. |
It must be an old inn or something. |
Это старая гостиница что ли... |
Travelers, this is a laugh inn. |
Путешественники, это веселая гостиница. |
But our inn has been... |
Но ведь наша гостиница... |
The inn is right here. |
Вот здесь моя гостиница. |
The inn's still closed? |
Гостиница все еще закрыта? |
Yes, your inn. |
Да, твоя гостиница. |
is there an inn around here? |
Тут неподалеку есть гостиница? |
The inn was on the disc. |
Гостиница была на диске. |
ls there an inn around here? |
Тут неподалеку есть гостиница? |
This inn's connected with the police. |
Гостиница имеет связи с полицией. |