Примеры в контексте "Injection - Укол"

Примеры: Injection - Укол
I gave you this injection because you drank. Я сделала вам этот укол, потому цто вы выпили.
I can give you an injection. Ну да, я могу поставить вам укол.
I don't need an injection, sir. Мне не нужен укол, сеньор.
I was almost sure I saw you give the president an injection. Я была почти уверена, что видела как вы делали президенту укол.
I have to take this injection every few hours or else I die. Приходится делать себе укол каждые пару часов, иначе умру.
You're to have a calcium injection daily, - tranquillising pill every hour. Раз в день укол кальция и успокаивающую пилюлю каждый час.
I think Daddy needs an injection. Думаю, надо сделать папе укол.
I'll be back shortly to give you your first injection. Я скоро вернусь, чтобы поставить вам первый укол.
So you gave her the injection as normal? И вы, как обычно, сделали ей укол?
I just give her the injection and go straight home. Я только сделал ей укол и сразу ушёл домой.
I prefer taking medicine rather than getting an injection. Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.
I was here this morning to give him his injection. Сегодня утром я была здесь, чтобы сделать ему укол.
You need a lukewarm bath and your calcium injection. Вам нужна теплая ванна и укол кальция.
Okay, you're giving her an injection of adrenalin straight to her heart. Ок, мы делаем ей укол адреналина прямо в сердце.
Well, he can give you an injection or... something. Ну, он сможет сделать тебе укол или... ещё что-нибудь.
Had she gotten me with that vervain injection, things would have been very different. Если бы ей удалось сделать мне укол вербеной, все было бы совсем по-другому.
It seems, doctor, the injection was only enough to cause unconsciousness. Похоже, доктор, укол вызвал лишь обморок.
I have to go to the nurse to get my injection. Мне надо идти к медсестре сделать укол.
Good, I'll give you the injection. Хорошо, я сделаю тебе укол.
A final injection, like a suffering animal. Последний укол, как страдающему животному.
You carried me here, gave me an injection and nursed me until dawn. Кажется вы отнесли меня сюда, сделали укол и сидели со мной до рассвета.
Back to square one and only four hours before Theo needs his next insulin injection. Опять вернулись в начало, и всего 4 часа, чтобы успеть сделать Тео укол инсулина.
There's no injection, Abel, it's medicine you swallow on a sugar lump. Это не укол, Абель, это лекарство на кубике сахара.
She needs an injection of epinephrine, and quickly. Ей нужен укол эпинефрина, и быстро.
They just give you an injection and then you lie down for a few hours. Они просто сделают укол и потом мы приляжем на пару часиков.