Английский - русский
Перевод слова Injection

Перевод injection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инъекция (примеров 68)
The Procedure: A surgical correction or the injection of steroids, hormones that soften the scar. Операция: Хирургическая коррекция или инъекция стероидов - гормонов, способствующих размягчению шрамов.
An injection of effectiveness is required as we strive to translate our words into actions. Инъекция эффективности необходима по мере того, как мы пытаемся воплотить наши слова в дела.
Many users feel that bolusing insulin from a pump is more convenient and discreet than injection. Многие пользователи помп считают, что введение доз инсулина из помпы является более удобной и незаметной процедурой, чем инъекция.
I'd hoped that last injection might have done the trick. Я надеялся, что последняя инъекция ему поможет.
John, listen, the injection you got will wear off in two or three hours. Инъекция, которую вам сделали, перестанет действовать через 2 или 3 часа.
Больше примеров...
Впрыск (примеров 63)
Since 2008, all engines have featured direct injection technology. Начиная с 2008 года, все двигатели имеют непосредственный впрыск.
Fuel supply system: direct injection/indirect injection 2 1.10.2 Система подачи топлива: прямой впрыск/предкамерный впрыск 2
direct injection only (petrol only) (только прямой впрыск) (только бензин)
And judging by the skill of the injection, I'd say it was done by a medical professional. И судя по умению, с которым был сделан впрыск, я сказала бы, что это сделал профессионал.
On the 520i model, Kugelfischer injection was replaced by Bosch K Jetronic. На модели 512i BB, представленной в 1981 году, карбюраторы заменил впрыск Bosch K-Jetronic.
Больше примеров...
Укол (примеров 117)
I have to go to the nurse to get my injection. Мне надо идти к медсестре сделать укол.
This afternoon, when the doctor comes, you better give yourself another injection. Сегодня днем, когда придет доктор, лучше будет поставить тебе еще один укол.
I asked her to help me give the calf an injection. Я попросила ее помочь мне сделать укол теленку.
Your bath, your massage, your dinner, your injection! Ванна, массаж, ужин, укол!
Sleeping, the nurse came for her injection. Приходила медсестра и сделала укол.
Больше примеров...
Впрыскивание (примеров 20)
Dry scrubbers include dry sorbent injection (DSI) and spray dryer absorption (SDA). Сухие скрубберы включают сухое впрыскивание сорбента (СВС) и поглощение распылительной сушилкой (ПРС).
FF+wet or dry scrubbers+sorbent injection - state-of-the-art (BAT) ТФ+мокрые или сухие скрубберы+впрыскивание сорбентов - передовые методы (НИМ)
SDA systems, which are also called wet-dry systems, involve the injection of an aqueous slurry (or solution) into a reaction vessel where the water is evaporated. Системы ПРС, также именуемые влажно-сухими системами, предусматривают впрыскивание водяной суспензии (или раствора) в корпус реактора после испарения воды.
Cooling of the stack gas or modifications to the ducting may be needed to keep sorbent requirements at acceptable levels; Injection of a sorbent between the ESP and a pulse-jet FF retrofitted downstream of the ESP. Для сохранения размера потребностей в сорбентах на приемлемых уровнях может потребоваться охлаждение отходящего дымового газа или внесение изменений в трубопроводную систему; впрыскивание сорбента в пространство между ЭСП и модернизированным ТФ с импульсной очисткой, установленным после ЭСП.
Technologies for mercury specific reduction were being tested and showed some promise, such as powdered activated carbon (PAC) injection. В настоящее время опробуются перспективные технологии сокращения выбросов ртути, такие, как впрыскивание порошкообразного активированного угля (ПАУ).
Больше примеров...
Путем инъекций (примеров 60)
Almost all countries reported an increase in heroin abuse and drug abuse by injection. Почти все страны сообщили о расширении масштабов злоупотребления героином и злоупотребления наркотиками путем инъекций.
About half of those problem drug abusers inject, with injection rates varying between 0.2 per cent and 0.5 per cent of the population in countries where data are currently available on the extent of injecting drug use. Приблизительно половина злоупотребляющих проблемными наркотиками употребляют их путем инъекций, при этом показатель инъецирования колеблется от 0,2 до 0,5 процента от общей численности населения стран, по которым в настоящее время имеются данные относительно масштабов употребления наркотиков путем инъекций.
Heroin abuse by injection: decreasing among young people in industrialized countries but increasing among young people in Eastern Europe, Central Asia and South-East Asia Злоупотребление героином путем инъекций: сокращение среди молодежи в промышленно развитых странах и расширение среди молодежи в странах Восточной Европы, Центральной Азии и Юго - Восточной Азии
Injection of heroin has appeared in new regions, fuelling the spread of HIV infection. Практика употребления героина путем инъекций стала охватывать новые регионы, способствуя распространению ВИЧ.
While injection of heroin is not the norm in African countries, there is growing evidence of pockets of heroin injection in urban centres. Хотя употребление героина путем инъекций не является нормой в африканских странах, однако появляется все больше данных о наличии мест сосредоточения лиц, употребляющих героин путем инъекций, в городских центрах9.
Больше примеров...
Закачка (примеров 11)
It was also agreed to explicitly state that underground injection would be considered a release to land. Было также достигнуто согласие о том, чтобы четко заявить, что подземная закачка будет рассматриваться как выброс в землю.
The most common use for CMM in the United States is pipeline injection. В Соединенных Штатах наиболее распространенным применением ШМ является закачка в трубопровод.
Today many countries are interested in this significant resource for a host of uses, such as gas pipeline injection, illumination, boiler fuelling, and electricity generation. На сегодняшний день многие страны проявляют интерес к этому важному ресурсу, который может найти применение в ряде таких областей, как закачка в газовые трубопроводы, освещение, использование в качестве топлива в котельных и выработка электроэнергии.
While emissions associated with CO2 capture should be reported under the IPCC sector in which capture took place, emissions from transport, injection and storage of CO2 were covered under the source category 1C. В то время, как выбросы, сопряженные с улавливанием СО2, могут подпадать под отчетность по сектору МГЭИК, в котором ведется улавливание, выбросы от работы транспорта, закачка и хранение СО2 подпадают под отчетность по категории источников 1С.
On-site releases include emissions to the air, discharges to bodies of water, releases at the facility to land, as well as releases into underground injection wells. К выбросам на промышленных площадках относятся: эмиссия загрязнителей в атмосферу, сброс в водоемы, выбросы на территории предприятия в почву, а также закачка в подземные скважины.
Больше примеров...
Вливание (примеров 18)
Yarra Cove is an injection of $600 million straight into this state's coffers... Устье Ярры - это вливание 600 миллионов долларов непосредственно в казну государства...
In order to carry out those plans, skilled human resources were needed, and an initial injection of capital. Для претворения этих планов в жизнь необходимо наличие квалифицированных людских ресурсов и первоначальное вливание капитала.
The Working Group also attached high priority to replenishing the UNRWA capital reserve, which involved the injection of about $130 million as a safety cushion. Кроме того, Рабочая группа первоочередной задачей считает пополнение капитального резерва БАПОР, предполагающее вливание в объеме примерно 130 млн. долл. США в качестве подушки безопасности.
The scheme for revitalizing some enterprises in the construction sector envisages a series of about 10 contracts for managerial/technical assistance and a small injection of working capital for restarting the activity. Механизм возобновления деятельности некоторых предприятий в строительном секторе предусматривает заключение серии из порядка 10 контрактов на оказание технической помощи в управленческой области и небольшое вливание оборотных средств для возобновления деятельности.
The injection of government funds would be much less problematic if it were applied to the equity rather than the balance sheet. $700billion in preferred stock with warrants may be sufficient to make up the hole created by the bursting of the housing bubble. Вливание правительственных денежных средств было бы менее проблематичным, если бы они вкладывались в акции, а не в бухгалтерский баланс. 700 миллиардов долларов в привилегированных акциях было бы достаточно, чтобы заделать дыру, возникшую в результате лопнувшего пузыря жилой недвижимости.
Больше примеров...
Инъекционных (примеров 28)
It appears that injection drug users are well informed about HIV/AIDS. Похоже, что в группе потребителей инъекционных наркотиков осведомленность о ВИЧ/СПИДе высока.
Some representatives spoke on the issue of drug injection rooms and reaffirmed their conviction that the facilities were in full compliance with the international drug control conventions. Некоторые представители выступили с заявлениями по вопросу инъекционных кабинетов для приема наркотиков и вновь заявили о своей убежденности в том, что деятельность этих служб в полной мере согласуется с международными конвенциями о контроле над наркотиками.
263.12. Redefining the instructions for contraception and introduction of new contraceptive methods such as the use of Levonorgestrel and compound contraceptive injection. 263.12 Пересмотрены инструкции, касающиеся контрацепции, введены новые методы контрацепции, такие, как использование левоноргестрела и комбинированных инъекционных контрацептивных средств;
Supply Division is responsible for procurement of all vaccines, auto-disable syringes, safety boxes (for disposal of injection equipment), pharmaceuticals, micronutrients and therapeutic foods. Отделу снабжения поручены закупки всех вакцин, саморазрушающихся шприцев, емкостей для хранения отходов материалов (предназначенных для сбора использованных инъекционных средств), лекарств, препаратов, содержащих микропитательные добавки, и лечебного питания.
In experimental animals, given sufficiently large doses parenterally (i.e. by injection), hordenine does produce an increase in blood pressure, as well as other disturbances of the cardiovascular, respiratory, and nervous systems. В опытах на животных при достаточно больших парентеральных (то есть инъекционных) дозах препарата, было показано, что хордеин вызывает увеличение артериального давления, и другие изменения в работе сердечно-сосудистой, дыхательной и нервной систем.
Больше примеров...
Нагнетание (примеров 10)
Only SO3 injection was identified as an emerging application of an existing abatement technique to reduce PM emissions. Единственным новым способом применения существующего метода уменьшения выбросов ТЧ было признано нагнетание SO3.
B. Engine modifications (engine design, carburation and ignition systems, air injection) В. Модификации двигателя (конструкция двигателя, системы смесеобразования и зажигания, нагнетание воздуха)
Air injection: with or without Нагнетание воздуха: - имеется или отсутствует,
Air injection: yes/no( 2.2.3 Нагнетание воздуха: да/нет
State-of-the-art control technology options for off-road petrol engines are: evaporative controls, engine modifications (carburation, ignition systems, fuel injection, air injection) oxidation catalysts, open- and closed- loop three-way catalytic converters. К передовым технологиям ограничения уровня выбросов, производимых бензиновыми двигателями внедорожных транспортных средств, относятся: методы ограничения уровня выбросов в виде испарения, модификация двигателя (системы карбюрации и зажигания, впрыск топлива, нагнетание воздуха), окислительные нейтрализаторы, трехкомпонентные каталитические нейтрализаторы замкнутого и разомкнутого цикла.
Больше примеров...
Инжекции (примеров 16)
Item 9: It was agreed to postpone any discussions on how the UNFC could be used in classifying injection projects until the eighth session after the revision of the UNFC had been completed. Что касается пункта 9, то было решено отложить любые обсуждения возможных форм использования РКООН при классификации проектов по инжекции до восьмой сессии, т.е. до того периода, когда уже будет завершен пересмотр РКООН.
Relaxation: Injection techniques are not suitable under these conditions. Частичное освобождение: методы инжекции не подходят при таких условиях.
In the device for the dosed injection of a cryogenic liquid, a dosing vessel (2) is coupled to a dosing valve (9). В установке дозированной инжекции криогенной жидкости дозирующая емкость 2 сообщена с дозирующим клапаном 9.
The use of the invention makes it possible to carry out a guaranteed dosed injection of the cryogenic liquid at the filling line flow rates which are less or greater than the threshold value. Использование изобретения позволит обеспечить возможность гарантированной дозированной инжекции криогенной жидкости при скоростях линии разлива как ниже, так и выше порогового значения.
The cooling capacity of a gaseous medium is regulated according to a programmed regime by means of the pulsed, quasi-continuous and/or the continuous injection of water into a stream of air. Регулирование охлаждающей способности газовой среды производят по программно заданному режиму путем импульсной квазинепрерывной и/или непрерывной инжекции воды в поток воздуха.
Больше примеров...
Инжекция (примеров 12)
Multi-stage scrubbers connected with a wet EP and an afterburner and injection of activated carbon Использование многокомпонентных скрубберов в связке с влажным ЭП и камерой дожигания и инжекция активированного угля
(b) Injection of a sorbent upstream of the ESP or FF; Ь) инжекция сорбента до попадания выбросов в ЭСО или ТФ;
According to available data, the costs of using low-emission slurry spreading methods, such as trailing hose, trailing shoe and open-slot injection, had decreased over time. Согласно имеющимся данным, затраты, связанные с использованием таких малоэмиссионных методов внесения навозной жижи, как применение волочильного шланга и прицепного сошника, а также инжекция в открытые борозды с течением времени снизились.
Other technologies, such as in-duct sorbent injection, although still in the early stages of demonstration, appear very promising and because of their projected low cost and relative simplicity of application, they should be easily transferable to developing countries. Хотя другие технологии, такие, как инжекция сорбентов в газовые каналы, находятся еще на ранних демонстрационных этапах, они представляются весьма многообещающими, и благодаря их предположительно низкой стоимости и относительно простому применению их можно будет легко передавать развивающимся странам.
Zira, I've been asked to give you an injection... ЗИРА, БЯХ ПОМОЛЕН ДА ТИ БИЯ ИНЖЕКЦИЯ...
Больше примеров...
Инъекционные (примеров 10)
These are mainly vaccines, injection materials, cold-chain equipment, essential drugs, medical equipment and supplies, education materials and emergency supplies. Сюда входят, главным образом, вакцины, инъекционные материалы, оборудование холодильной цепи, лекарственные препараты первой необходимости, медицинское оборудование и принадлежности, учебные материалы и предметы первой необходимости.
Immunization of infants against hepatitis B was launched in 2003 and safe injection equipment introduced in the childhood immunization programme, with funds provided by the Global Alliance for Vaccines and Immunization and technical assistance from UNICEF and the Program for Appropriate Technology in Health. Благодаря финансовым средствам, предоставленным Глобальным альянсом по проблемам вакцинации и иммунизации, и технической помощи со стороны ЮНИСЕФ и Программы по соответствующим технологиям в области здравоохранения в 2003 году началась иммунизация новорожденных против гепатита B, а в рамках программы иммунизации детей стали применяться безопасные инъекционные средства.
The company produces and markets non-proprietary medicinal products - injection preparations, tablets, capsules, eye drops. Сегодня Sanitas производит и продает непатентованные лекарства - инъекционные препараты, таблетки, капсулы, глазные капли.
Product line consists of infusion and injection solutions, ophthalmic, otolaryngological, gastroenterological, rheumatological and cosmetological products. Линейка продукции включает инъекционные и инфузионные растворы, офтальмологические, отоларингологические, пульмонологические, ревматологические, косметические и гастроэнтерологические препараты.
Globally, only two needle-syringes were distributed monthly for every person who injected drugs in 2010, with sterile syringes used only in an estimated 5 per cent of drug injection episodes. В 2010 году во всем мире ежемесячно распределялось только по два шприца с иглами на каждого человека, употребляющего инъекционные наркотики, и стерильные шприцы использовались только примерно в 5 процентах эпизодов употребления инъекционных наркотиков.
Больше примеров...
Закачке (примеров 12)
To date, no system has however been universally accepted as an established system for classification of injection projects. Однако на сегодняшний день ни одна из систем не получила универсального признания в качестве проверенной системы классификации проектов по закачке.
For a simple injection project, classification of the different project activities and their maturity may be sufficient. Для простого проекта по закачке может быть достаточной классификация различных видов деятельности по проекту и степени их завершенности.
It was noted that development of specifications and guidelines for UNFC-2009 might be even more important were injection projects to be included. Выступающий отметил, что в случае включения проектов по закачке разработка спецификаций и руководящих принципов для РКООН-2009, возможно, приобретет даже еще более важное значение.
Description: The Expert Group commenced research on the potential use of UNFC-2009 in classifying injection projects (e.g., CO2 storage, natural gas storage or other waste disposal projects). Описание: Группа экспертов приступила к проведению исследований по изучению вопроса о возможном использовании РКООН-2009 для классификации проектов по закачке газа (например, с целью хранения СО2 и природного газа, а также других проектов по удалению отходов).
The presentation focused on a number of the challenges associated with injection projects, and CO2 injection in particular, as an introduction to a discussion and further work on this issue. Основное внимание выступающий обратил на ряд проблем, связанных с реализацией проектов по закачке, и в частности закачки СО2, с тем чтобы в предварительном порядке обсудить этот вопрос и продолжить по нему работу.
Больше примеров...
Закачивания (примеров 10)
At this plant, located offshore, the sludge and produced water were treated and then disposed of by deep well injection. На этом заводе, расположенном в прибрежных водах, шлам и пластовая вода подвергались обработке, а затем удалялись путем закачивания в глубокие скважины.
Whereas the oil produced in an EOR operation results from the injection of CO2. Что же касается нефти, добываемой в ходе операций по УОНП, то такая добыча является результатом закачивания СО2.
Hence, it will be important to establish clear responsibilities for the stored CO2 which will likely require an appropriate organisation to oversee the storage, not only during the injection period but also later on. В этой связи важное значение приобретет точное определение ответственности за хранимый CO2, и поэтому, вероятно, потребуется создать соответствующую организацию для контроля за хранением не только в период закачивания, но и в последующий период.
Once injection has started, monitoring will be needed to confirm the integrity of storage, both for reasons of commercial accounting as well as to engender public confidence in the retention of the CO2. С момента начала закачивания потребуется проведение мониторинга для подтверждения сохранности при хранении как с точки зрения коммерческой отчетности, так и с целью формирования у общественности доверия к сохранности CO2.
A relevant question is whether it should also include quantities used in the producing field, for energy production, flaring or injection, or sold to another field for injection. В этой связи возникает вопрос, должен ли этот показатель также включать объем, используемый на самом месторождении для целей производства энергии, сжигаемый газ, газ, закачиваемый в месторождение, или газ, продаваемый другому месторождению для целей закачивания.
Больше примеров...
Injection (примеров 19)
Collectively these techniques are known as Software Implemented Fault Injection (SWIFI). Собирательно эти технологии известны как Software Implemented Fault Injection (SWIFI).
Checkbox 5 allow to remove encryption from client, but not launch Injection (Ignition mode) if set. Переключатель 5 позволяет снять энкрипт с клиента но не запускать Injection (режим Ignition) если выключен.
The album was released in October in Finland, with "Love's an Injection" spending a week at number one on the Finnish singles charts. В октябре «Self Destruction Blues» появился в Финляндии, после чего песня «Love's An Injection» находилась на первом месте финских чартов на протяжении недели.
Check up may you login shard without Injection. Проверьте получается ли зайти на шард без Injection.
Now Injection may use EasyUO literals as serials and graphics! Отныне Injection может использовать литералы EasyUOв качестве сериалов и типов!
Больше примеров...