Английский - русский
Перевод слова Injection

Перевод injection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инъекция (примеров 68)
A second injection constitutes cruel and unusual punishment in violation of the eighth amendment. Вторая инъекция будет означать жестокое и необычное наказание, что нарушает восьмую поправку.
The Procedure: A surgical correction or the injection of steroids, hormones that soften the scar. Операция: Хирургическая коррекция или инъекция стероидов - гормонов, способствующих размягчению шрамов.
An injection would case a rapid but brief slowdown. Инъекция вызовет быстрое, но кратковременное замедление.
You need an injection right now. Тебе нужна инъекция немедленно.
If an injection was administered, it was for purely medical reasons and a doctor might very well be faced with a situation where an injection seemed indicated or even necessary. Инъекции предписываются только по сугубо медицинским основаниям, и врач вполне может столкнуться с ситуацией, когда инъекция будет представляться ему желательной или даже необходимой.
Больше примеров...
Впрыск (примеров 63)
FF+wet or dry scrubber+sorbent injection ТФ+мокрый или сухой скруббер+впрыск сорбента
Fuelling system: mixing unit/ gas injection/ liquid injection/ direct injection 2 3.2.3 Топливная система: смеситель/подача газа/впрыск жидкости/непосредственный впрыск 2
When combined with electronic engine control providing for more precise fuel injection and metering, including the pressure at which the fuel is injected, they are also the most capable of achieving low emission levels as stipulated by the reference laws at optimum cost. В случае их использования в сочетании с системами электронного управления работой двигателя, обеспечивающими более точный впрыск топлива и измерение его расхода, они также характеризуются наиболее широкими возможностями для достижения низких уровней выбросов, предусматриваемых правовыми нормами, при оптимальных затратах.
Activated carbon injection +FF Впрыск акт. угля +ТФ
Yes (direct injection only) Да (только непосред-ственный впрыск)
Больше примеров...
Укол (примеров 117)
Re making me an injection. Вы мне ставите укол.
Joseph can give the injection. Нет, пускай ЖозЭф сделает укол.
Well, I don't have any injection to do, but... Такой гель, которым растирают кожу, чтобы делать укол.
The patient receives an injection of a radio tracer that's taken up by rapidly proliferating tumor cells, but not by normal cells, and this is the key difference from mammography. Пациенту делают укол с радио-трассирующим веществом, которое захватывается быстро распространяющимися клетками опухоли, но не обычными клетками.
So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money. Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги.
Больше примеров...
Впрыскивание (примеров 20)
ESP or FF, and sorbent injection ЭСО или ТФ и впрыскивание сорбента
SDA systems, which are also called wet-dry systems, involve the injection of an aqueous slurry (or solution) into a reaction vessel where the water is evaporated. Системы ПРС, также именуемые влажно-сухими системами, предусматривают впрыскивание водяной суспензии (или раствора) в корпус реактора после испарения воды.
Deep injection (e.g. injection of pumpable discards into wells, salt domes of naturally occurring repositories). Впрыскивание на большую глубину (например, впрыскивание отходов соответствующей консистенции в скважины, соляные купола или естественные резервуары).
Dry scrubbers include dry sorbent injection and spray dryer absorption. Сухое впрыскивание предполагает инжекцию сухой порошкообразной извести или другого подходящего сорбента непосредственно в дымовой газ.
Fluid or secondary gas injection; Ь. впрыскивание жидкости или вторичного газа (в сопло);
Больше примеров...
Путем инъекций (примеров 60)
Heroin injection has increased during the 1990s in eastern Europe and this trend has also touched youth. В 90-х годах возросло потребление героина путем инъекций в странах Восточной Европы, причем эта тенденция затронула также и молодежь.
Of the people who abuse drugs by injection, 2.8 million are HIV-positive. Среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций, насчитывается 2,8 миллиона ВИЧ-инфицированных.
In Central Asia the drug problem is concentrated largely in the young male population (aged 17-35) using heroin and other opioids through injection, which fuels the HIV/AIDS epidemic in the region. В Центральной Азии проблема злоупотребления наркотиками проявляется главным образом среди молодого мужского населения (в возрасте 17-35 лет), которые потребляют героин и другие опиоиды путем инъекций, что способствует распространению эпидемии ВИЧ/СПИДа в регионе.
The chances of contracting HIV infection through the injection route increases when injecting drug users share contaminated injecting equipment, solutions, pots or containers. Вероятность ВИЧ-инфицирования при инъекционном способе употребления наркотиков возрастает, когда лица, употребляющие наркотики путем инъекций, совместно
Although prevalence appears stable at a relatively low level, recent reports of increased abuse of heroin by injection in some countries is a cause for concern and the situation requires appropriate monitoring. Хотя показатель распространенности, как представляется, стабильно держится на относительно низком уровне, обеспокоенность вызывают поступающие в последнее время сообщения о расширении масштабов злоупотребления героином путем инъекций в некоторых странах, и эта
Больше примеров...
Закачка (примеров 11)
The most common use for CMM in the United States is pipeline injection. В Соединенных Штатах наиболее распространенным применением ШМ является закачка в трубопровод.
Conventional technologies employed to use drained methane such as pipeline injection and power generation are generally well understood. Традиционные технологии, применяемые для использования дренируемого метана, такие, как закачка в трубопровод и производство электроэнергии в целом хорошо известны.
Today many countries are interested in this significant resource for a host of uses, such as gas pipeline injection, illumination, boiler fuelling, and electricity generation. На сегодняшний день многие страны проявляют интерес к этому важному ресурсу, который может найти применение в ряде таких областей, как закачка в газовые трубопроводы, освещение, использование в качестве топлива в котельных и выработка электроэнергии.
Two approaches are being considered for ocean sequestration: direct CO2 injection and indirect sequestration via the enhancement of CO2 uptake from the atmosphere using iron fertilization. С точки зрения связывания углерода в океане рассматриваются два подхода: прямая закачка СО2 и косвенное связывание путем усиления поглощения СО2 из атмосферы с использованием обогащения железом.
The direct injection approach is best suited to large, stationary sources of CO2 with access to deep ocean sequestration sites. Разработанные модели и исследования говорят о том, что закачка СО2 в глубокие слои океана, возможно, является эффективным методом связывания СО2 в океане на сотни или более лет.
Больше примеров...
Вливание (примеров 18)
Driven by short-term electoral horizons, policymakers repeatedly seek a quick fix - another bailout or one more liquidity injection. Завися от краткосрочных предвыборных задач, политики часто ищут быстрое решение проблемы - еще одна помощь или еще одно вливание ликвидных средств.
Breaking this vicious circle requires, inter alia, a sustained injection of external financing in amounts large enough to give a big push to the region to accelerate and maintain growth at levels higher than in the past. Чтобы разорвать этот порочный круг, требуется, в частности, устойчивое вливание внешних финансовых ресурсов в количествах, достаточных для того, чтобы сообщить мощный импульс для ускорения и сохранения в регионе более высоких темпов роста, чем в прошлом.
The Working Group also attached high priority to replenishing the UNRWA capital reserve, which involved the injection of about $130 million as a safety cushion. Кроме того, Рабочая группа первоочередной задачей считает пополнение капитального резерва БАПОР, предполагающее вливание в объеме примерно 130 млн. долл. США в качестве подушки безопасности.
The scheme for revitalizing some enterprises in the construction sector envisages a series of about 10 contracts for managerial/technical assistance and a small injection of working capital for restarting the activity. Механизм возобновления деятельности некоторых предприятий в строительном секторе предусматривает заключение серии из порядка 10 контрактов на оказание технической помощи в управленческой области и небольшое вливание оборотных средств для возобновления деятельности.
An injection of resources is needed to scale up information systems, monitoring and evaluation capacity, and country leadership with regard to analysis, consultation and negotiation Необходимо вливание дополнительных ресурсов для расширения возможностей информационных систем, механизмов мониторинга и оценки, а также активизации руководящей роли стран, когда речь идет об анализе, консультировании и переговорах.
Больше примеров...
Инъекционных (примеров 28)
Supply Division is responsible for procuring all vaccines and safe injection devices for the global campaigns to eradicate polio, eliminate neonatal and maternal tetanus and control measles, and all vaccines on behalf of GAVI. Отдел снабжения отвечает за закупку всех вакцин и инъекционных средств в связи со всемирными кампаниями за искоренение полиомиелита, столбняка у рожениц и новорожденных и борьбой с корью, а также за поставку всех вакцин по линии ГАВИ.
263.12. Redefining the instructions for contraception and introduction of new contraceptive methods such as the use of Levonorgestrel and compound contraceptive injection. 263.12 Пересмотрены инструкции, касающиеся контрацепции, введены новые методы контрацепции, такие, как использование левоноргестрела и комбинированных инъекционных контрацептивных средств;
In countries where there is an insufficient supply of sterile syringes, medications should be given orally rather than via injection (when possible). В тех странах, в которых снабжение стерильными шприцами недостаточно, лекарства следует по возможности назначать в пероральных формах (таблетки, капсулы и т. д.), а не в инъекционных.
Supply Division is responsible for procurement of all vaccines, auto-disable syringes, safety boxes (for disposal of injection equipment), pharmaceuticals, micronutrients and therapeutic foods. Отделу снабжения поручены закупки всех вакцин, саморазрушающихся шприцев, емкостей для хранения отходов материалов (предназначенных для сбора использованных инъекционных средств), лекарств, препаратов, содержащих микропитательные добавки, и лечебного питания.
In experimental animals, given sufficiently large doses parenterally (i.e. by injection), hordenine does produce an increase in blood pressure, as well as other disturbances of the cardiovascular, respiratory, and nervous systems. В опытах на животных при достаточно больших парентеральных (то есть инъекционных) дозах препарата, было показано, что хордеин вызывает увеличение артериального давления, и другие изменения в работе сердечно-сосудистой, дыхательной и нервной систем.
Больше примеров...
Нагнетание (примеров 10)
B. Engine modifications (engine design, carburation and ignition systems, air injection) В. Модификации двигателя (конструкция двигателя, системы смесеобразования и зажигания, нагнетание воздуха)
Notwithstanding this, water injection in the south, assisted by treatment chemicals and the initiation of new production, has allowed for an increase in production at a level greater than the losses incurred, resulting in an overall increase. Несмотря на это, нагнетание воды в южном районе, а также использование реагентов и начало нового производства позволили увеличить объем производства до более высокого уровня, чем понесенные потери, в результате чего имеет место общее увеличение производства.
(b) Air injection: Ь) Нагнетание воздуха:
The ageing bench shall provide the appropriate exhaust flow rate, temperature, air-fuel ratio, exhaust constituents and secondary air injection at the inlet face of the catalyst. Стенд для испытания на старение должен обеспечивать надлежащий поток отработавших газов, соответствующую температуру, определенное соотношение воздух-топливо, соответствующие компоненты отработавших газов и надлежащее нагнетание вторичного воздуха на входе катализатора.
Air injection: yes/no( 2.2.3 Нагнетание воздуха: да/нет
Больше примеров...
Инжекции (примеров 16)
A possibility to further reduce PCDD/F emissions is the injection of activated carbon upstream of the fabric filter. Еще одна возможность в дополнительном сокращении выбросов ПХДД/Ф заключается в инжекции активированного угля перед входом в тканевый фильтр.
A brief overview was provided by the Chairman on the principles for classification of injection projects. Председатель представил краткий обзор принципов классификации проектов по инжекции.
The cooling capacity of a gaseous medium is regulated according to a programmed regime by means of the pulsed, quasi-continuous and/or the continuous injection of water into a stream of air. Регулирование охлаждающей способности газовой среды производят по программно заданному режиму путем импульсной квазинепрерывной и/или непрерывной инжекции воды в поток воздуха.
Metals such as barium and calcium are often used for the cathode as they have low work functions which promote injection of electrons into the LUMO of the organic layer. Катод часто изготовляют из металлов, таких как алюминий и кальций, так как они обладают низкой работой выхода, способствуя инжекции электронов в полимерный слой.
(b) Installing fabric filters (in combination with electrostatic precipitators in some cases) or electrostatic precipitators with the injection of activated carbon/open-hearth coal/limestone mixtures into the waste gas; Ь) установка тканевых фильтров (в некоторых случаях в сочетании с электростатическими пылеосадителями) или электростатических пылеосадителей, оснащенных приспособлениями для инжекции активированного угля/печного угля/известняковых смесей в отходящие газы;
Больше примеров...
Инжекция (примеров 12)
At the end of paragraph 30 (e), add: ["injection of activated carbon in combination with a fabric filter".]; к) в конце подпункта е) пункта 30 добавить: [инжекция активированного угля в сочетании с использованием тканевого фильтра .];
7.2.1.1. The basic principle of fuel/air metering (e.g. single point injection, carburetor) shall be the same. 7.2.1.1 Основной принцип измерения расхода топлива/воздуха (например, униполярная инжекция, карбюрация) должен быть одинаковым.
An injection of botulinum toxin exactly in these places blocks the release of neurotransmitter which initiates muscle contraction and temporarily inactivates the muscles concerned. Инжекция ботулинумтоксина именно в местах образования этих морщин блокирует выделение нейромедиатора, вызывающего сокращение мышц, тем самым, целенаправленно парализуя их на определенное время.
Other technologies, such as in-duct sorbent injection, although still in the early stages of demonstration, appear very promising and because of their projected low cost and relative simplicity of application, they should be easily transferable to developing countries. Хотя другие технологии, такие, как инжекция сорбентов в газовые каналы, находятся еще на ранних демонстрационных этапах, они представляются весьма многообещающими, и благодаря их предположительно низкой стоимости и относительно простому применению их можно будет легко передавать развивающимся странам.
Zira, I've been asked to give you an injection... ЗИРА, БЯХ ПОМОЛЕН ДА ТИ БИЯ ИНЖЕКЦИЯ...
Больше примеров...
Инъекционные (примеров 10)
In addition, youth experiment with alcohol and drugs, including injection drugs, which further expose them to the risk of HIV infection. Кроме того, молодые люди часто экспериментируют с алкоголем и наркотиками, включая инъекционные наркотики, что усиливает риск заражения ВИЧ.
These are mainly vaccines, injection materials, cold-chain equipment, essential drugs, medical equipment and supplies, education materials and emergency supplies. Сюда входят, главным образом, вакцины, инъекционные материалы, оборудование холодильной цепи, лекарственные препараты первой необходимости, медицинское оборудование и принадлежности, учебные материалы и предметы первой необходимости.
Immunization of infants against hepatitis B was launched in 2003 and safe injection equipment introduced in the childhood immunization programme, with funds provided by the Global Alliance for Vaccines and Immunization and technical assistance from UNICEF and the Program for Appropriate Technology in Health. Благодаря финансовым средствам, предоставленным Глобальным альянсом по проблемам вакцинации и иммунизации, и технической помощи со стороны ЮНИСЕФ и Программы по соответствующим технологиям в области здравоохранения в 2003 году началась иммунизация новорожденных против гепатита B, а в рамках программы иммунизации детей стали применяться безопасные инъекционные средства.
The company produces and markets non-proprietary medicinal products - injection preparations, tablets, capsules, eye drops. Сегодня Sanitas производит и продает непатентованные лекарства - инъекционные препараты, таблетки, капсулы, глазные капли.
Globally, only two needle-syringes were distributed monthly for every person who injected drugs in 2010, with sterile syringes used only in an estimated 5 per cent of drug injection episodes. В 2010 году во всем мире ежемесячно распределялось только по два шприца с иглами на каждого человека, употребляющего инъекционные наркотики, и стерильные шприцы использовались только примерно в 5 процентах эпизодов употребления инъекционных наркотиков.
Больше примеров...
Закачке (примеров 12)
To date, no system has however been universally accepted as an established system for classification of injection projects. Однако на сегодняшний день ни одна из систем не получила универсального признания в качестве проверенной системы классификации проектов по закачке.
For a simple injection project, classification of the different project activities and their maturity may be sufficient. Для простого проекта по закачке может быть достаточной классификация различных видов деятельности по проекту и степени их завершенности.
It was noted that development of specifications and guidelines for UNFC-2009 might be even more important were injection projects to be included. Выступающий отметил, что в случае включения проектов по закачке разработка спецификаций и руководящих принципов для РКООН-2009, возможно, приобретет даже еще более важное значение.
(b) What systems are currently used in evaluating possible injection projects? Ь) Какие системы используются в настоящее время для оценки возможных проектов по закачке?
There are risks associated not only with the actual injection activity, but also with the long-term development in the storage reservoir post injection. Имеющиеся риски связаны не только с конкретными операциями по закачке, но и с долгосрочной динамикой в резервуаре-хранилище после закачки.
Больше примеров...
Закачивания (примеров 10)
Deep ocean injection of CO2 has also been the subject of considerable study. Предметом серьезных исследований является возможность глубинного закачивания CO2 в океанах.
Monitoring is carried out primarily by direct measurements at the injection point, and underground via 4D seismic analysis. Мониторинг осуществляется главным образом путем прямых измерений в точке закачивания и под землей при помощи четырехмерного сейсмического анализа.
There would be difficulties in defining the project boundaries if there are several injection points from different project activities at different times Могут возникнуть трудности при определении границ проектов, если имеется несколько точек закачивания, относящихся к различным видам деятельности по проектам и существующих в различные моменты времени.
Once injection has started, monitoring will be needed to confirm the integrity of storage, both for reasons of commercial accounting as well as to engender public confidence in the retention of the CO2. С момента начала закачивания потребуется проведение мониторинга для подтверждения сохранности при хранении как с точки зрения коммерческой отчетности, так и с целью формирования у общественности доверия к сохранности CO2.
Injection Rate (t/year) Скорость закачивания (т/год)
Больше примеров...
Injection (примеров 19)
Injection it is program - analogue UO Assist - the auxiliary player tool for client side of UO game. Injection является весьма неплохой альтернативой для коммерческого продукта UO Assist.
The site's content includes reviews, original video content (such as interviews and music documentaries), and various podcasts such as Metal Injection Livecast, Full Metal Hipster, and Relapse Podcast. Контент сайта состоит из рецензий, оригинальных видеоматериалов (интервью и музыкальные документалки) и различных подкастов, как, например, Metal Injection Livecast, Full Metal Hipster и Relapse Podcast.
Now Injection may use EasyUO literals as serials and graphics! Отныне Injection может использовать литералы EasyUOв качестве сериалов и типов!
This type of fault injection is called Hardware Implemented Fault Injection (HWIFI) and attempts to simulate hardware failures within a system. Такой тип внесения неисправностей называется Hardware Implemented Fault Injection (HWIFI) и имитирует аппаратные ошибки системы.
If you think you need some exploits, bugs etc. you need to seek other tools, like pGdE Injection. Если вы наслышались хвалебных речей багеров то я реккомендую вам найти специальные багерские версии Injection типа pGdE Injection.
Больше примеров...