Any bureaucracy that functions in secret inevitably lends itself to corruption. |
Любая бюрократия, которая работает тайно, с неизбежностью тонет в коррупции. |
The debate has inevitably revealed that there is still profound, widespread concern at the proliferation of weapons of mass destruction. |
Прения с неизбежностью показали, что очень многие глубоко обеспокоены распространением оружия массового уничтожения. |
The global economic downturn has inevitably put pressure on the availability of donor resources. |
Глобальный экономический спад с неизбежностью привел к ограничению объема ресурсов, предоставляемых донорами. |
The adoption of so many of these inevitably results in greater incoherence. |
Принятие столь большого числа мер с неизбежностью приводит к еще большей непоследовательности. |
Their disadvantages, on the other hand, are that they are very resource-intensive to negotiate, especially for smaller or developing States that cannot afford an extensive international negotiating programme and that their increased number inevitably entails lack of uniformity. |
С другой стороны, к их недостаткам относятся весьма затратный переговорный процесс, особенно для малых и развивающихся государств, которые не могут себе позволить обширную переговорную программу, и то, что увеличение их числа с неизбежностью влечет утрату единообразия и согласованности. |
Indeed, after millennia marked by wars, this very institution reflects the desire of human beings to create a forum to deal with emergencies that will inevitably come. |
По сути, после тысячелетий, отмеченных войнами, само создание этой Организации отражает страстное стремление человечества иметь некий форум для преодоления тех чрезвычайных ситуаций, которые будут с неизбежностью возникать. |
Inevitably these bodies adopt different approaches to discrimination. |
Эти органы с неизбежностью занимают различные подходы к концепции дискриминации. |
I appeal to colleagues whose alignment is not inevitably equivalent to blind partisanship. |
Я обращаюсь к тем коллегам, чья принадлежность к каким-либо группировкам не равнозначна с неизбежностью слепой приверженности. |
So that the tonal system in question, through research, has led us inevitably to a test of faith, in which we ask: |
Так что исследования, посвященные тональной системе, с неизбежностью привели нас к испытанию веры, поставив перед нами вопрос: |
In response to globalization, addressing the question of integrating developing countries into the world economy has inevitably brought about stronger interlinkages between the work of various bodies in the United Nations. |
Рассмотрение вопроса об интеграции развивающихся стран в мировую экономику, являющееся реакцией на глобализацию, с неизбежностью ведет к более тесной увязке деятельности различных органов Организации Объединенных Наций. |
Inevitably, it will have Afghan allies among those who disagree with or otherwise feel disadvantaged by any settlement. |
У нее со всей неизбежностью найдутся союзники во Афганистане из числа тех, кто будет не согласен с любым урегулированием или будет считать, что оно не отвечает их интересам. |