Примеры в контексте "Industries - Industries"

Примеры: Industries - Industries
Later still, having apparently escaped, the Ghost (in a new, more streamlined outfit) was employed by the third Spymaster to help free the Living Laser, who was "held captive" by Stark Industries at the time. Позже, по-видимому, сбежав, Ghost (в новом, более обтекаемом снаряжении) был занят третьим Спаймастером, чтобы помочь освободить Живого лазера, который в то время был «захвачен» Stark Industries.
On May 1, Daikin Industries opened its "Moscow Office" as an office of Daikin Europe in Moscow City, Russia. 1 мая Daikin Industries открыли свой "Московский Офис" как офис Daikin Europe в Москве, Россия.
In the Korean GHP market, four Japanese makers, Aisin, Sanyo, Mitsubishi Heavy Industries (MHI) and Yanmar, participate by choosing several Korean agents, occupying the vast majority of the market share. На корейском рынке БНО участвуют четыре японских производителя - Aisin, Sanyo, Mitsubishi Heavy Industries (MHI), и Yanmar, выбрав нескольких корейских агентов, и заняв подавляющее большинство рыночной доли.
Ufa becomes the location of the main office of the Russian representation of the American company "Mitcham Industries Inc." The given company specializes on granting in rent of the seismic equipment for the oil-and-gas industry. Уфа станет местом расположения главного офиса российского представительства американской компании "Mitcham Industries Inc." Данная компания специализируется на предоставлении в аренду сейсмического оборудования для нефтегазовой промышленности.
The excavations are sponsored by Vanderbilt University and the National Geographic Society, the Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, the Ahau Foundation, ARB, Interco Tire, PIAA and Warn Industries. Раскопки финансировались университетом Вандербильта, Национальным географическим обществом, Фондом содействию развития месоамериканских исследований, фондом Ахау, ARB, Interco Tire, PIA и Warn Industries.
Later a different engine was developed in-house by Fuji Heavy Industries, code named "L4-1" which was also a 1.5 litre OHV engine, that was 20 percent lighter than the previous engine used. Позже, другой двигатель, разработанный Fuji Heavy Industries, под кодовым названием «L4-1», который был также 1,5-литровый, но он был на 20 % легче OHV двигателя.
The company was founded in 1999 through the merger of the Swedish Astra AB and the English Zeneca Group (itself formed by the demerger of the pharmaceutical operations of Imperial Chemical Industries in 1993). Компания была образована в 1999 году путём слияния шведской Astra AB и британской Zeneca Group (сформированную в результате отделения фармацевтического бизнеса от Imperial Chemical Industries в 1993).
In Canada the phrase was first considered in C.M.S. Industries Ltd. v. UAP Inc. (2002 SKQB 303), where the court held that UAP had infringed the plaintiff's trademark. Фраза рассматривалась канадскими судами в деле C.M.S. Industries Ltd. v. UAP Inc., 2002 SKQB 303, где суд решил, что UAP нарушило права истца на торговый знак.
As the army's Sagami Arsenal lacked the capacity for mass production, a contract was awarded to Mitsubishi Heavy Industries, which built a new tank factory to specifically produce this model. Поскольку армейский арсенал Сагами не имел мощностей для массового производства подобных машин, контракт был присужден Mitsubishi Heavy Industries, которая построила новый завод для производства именно этого танка.
In November of that year, Schwab and four others purchased all the stock from Commander Industries, Inc. In 1972, Schwab bought all the stock from what was once Commander Industries. В ноябре того же года Шваб и ещё четыре человека приобрели все акции Commander Industries, Inc., а в 1972 году Шваб купил все акции из того, что было когда-то Commander Industries.
As of 2009, the world float glass market, not including China and Russia, is dominated by the four companies: Asahi Glass, NSG/Pilkington, Saint-Gobain, and Guardian Industries. В 2009 году на мировом рынке стекла (исключая Россию и Китай) доминировали следующие компании:Asahi Glass, NSG/Pilkington, Saint-Gobain, и Guardian Industries.
He encouraged his students to form their own companies and personally invested in many of them, resulting in firms such as Litton Industries, Varian Associates, and Hewlett-Packard. Он поощрял своих студентов создавать свои собственные компании и вкладывал во многие из них личный капитал, в результате появились такие компании, как Litton Industries и Hewlett-Packard.
Scorpion and Hydro-Man accompany Peter Parker in Doctor Octopus' body to Stark Industries to look for Tony Stark only to end up in a trap set by Doctor Octopus in Spider-Man's body. Скорпион и Гидромен сопроводили Питера Паркера в теле Доктора Осьминога в Stark Industries на поиски Тони Старка, только чтобы попасть в ловушку, устроенную Доктором Осьминогом в теле Человека-паука.
In April 1971, the firm was incorporated in California as First Commander Corporation, a wholly owned subsidiary of Commander Industries, Inc., for traditional brokerage services and to publish the Schwab investment newsletter. В апреле 1971 года фирма была зарегистрирована в Калифорнии в качестве First Commander Corporation, дочерней компании Commander Industries, Inc., для традиционных брокерских услуг и публикации инвестиционного бюллетеня Schwab.
Ghost infiltrates Parker Industries, and while he is subdued by Spider-Man and the company's employees, he still succeeds in destroying their building and everything in it with explosives. Призрак проникает в Рагкёг Industries, и хотя он подчиняется Человеку-пауку и сотрудникам компании, ему все же удается разрушить здание и все, что в нем, взрывчаткой.
The company was sold to Guardian Industries in 1982, and underwent a name change to Guardian Automotive Trim, Inc. It is still in operation today. В 1982 году она была приобретена Guardian Industries и переименована в Guardian Automotive Trim, Inc. В настоящее время функционирует и по-прежнему производит детали из пластмассы.
Daikin (China) Investment Co., Ltd. is the controlling subsidiary in China of Daikin Industries, Ltd., Japan. Daikin (Китай) Investment Co., Ltd. является главным филиалом Daikin Industries, Ltd., Япония, в Китае.
Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. (MHI) was awarded contracts from Taiwan Power Company for a gas turbine combined cycle power plant, for which MHI has bid jointly with Mitsubishi Corporation. Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. (MHI) была награждена Энергетической Компанией Тайваня тендером на сооружение газовой турбины на электростанции с замкнутым циклом, на который MHI претендовал вместе с Mitsubishi Corporation.
More than 600 guests comprising the top management of Daikin Industries, Ltd. Japan and affiliated group companies together with architects, owners, developers, consultants, main contractors, contractors, dealers and relevant business associates in the air-conditioning industry were present at this prestigious milestone. Более 600 гостей, включая верховное управление Daikin Industries, Ltd. Japan и присоединенная в качестве филиала группа компаний вместе с архитекторами, частными предпринимателями, разработчиками, консультантами, главными подрядчиками, подрядчиками, дилерами и деловыми партнерами в индустрии кондиционирования воздуха присутствовали на этом грандиозном мероприятии.
Lennox Industries, a subsidiary of Lennox International, USA, offers packaged air-conditioning units in sizes from 5 to 30 tons (17.5 to 105 kW), all in commercial voltages, using refrigerant R-410A. Lennox Industries, дочернее предприятие Lennox International, США, предлагает пакетные кондиционеры воздуха размерами от 5 до 30 тон (17.5 до 105 кВт), все коммерческого вольтажа, используют хладагент R-410A.
In the same year, Metso acquired the Korean valve manufacturer Valstone Control Inc., U.S. software company ExperTune Inc. and 75 percent of the Chinese crushing and screening equipment producer Shaorui Heavy Industries. В том же году Metso приобрела корейскую компанию по производству клапанов Valstone Control Inc., американскую компанию по разработке программного обеспечения ExperTune Inc., а также 75% акций китайского производителя дробильно-сортировочного оборудования Shaorui Heavy Industries.
Cars 1 to 5 were built by Hitachi in Yamaguchi Prefecture, and cars 6 to 10 were built by Kawasaki Heavy Industries in Hyogo Prefecture. Вагоны с 1 по 5 были построены Hitachi в префектуре Ямагути, а вагоны с 6 по 10 были построены Kawasaki Heavy Industries в префектуре Хёго.
P.R. Mallory was acquired by Dart Industries in 1978, which in turn, merged with Kraft in 1980. «P.R. Mallory» была выкуплена компанией Dart Industries в 1978 году, потом она была слита с фирмой Kraft Foods в 1980 году.
Doosan's Infrastructure Support Businesses are made up of five subsidiaries: Doosan Corporation, Doosan Heavy Industries & Construction, Doosan Infracore, Doosan Engineering & Construction and Doosan Engine. Инфраструктура компании Doosan состоит из шести дочерних компаний: Doosan Corporation, Doosan Heavy Industries & Строительство, Doosan Infracore, Doosan Engineering & Construction и Doosan Engine.
In Malaysia, this truck is manufactured by Heavy Industries Corporation of Malaysia (Isuzu HICOM Malaysia) under the name of HICOM Perkasa, but carrying the Isuzu N-Series Commando badge. В Малайзии, грузовик производится компанией Heavy Industries Corporation of Malaysia (Isuzu HICOM Malaysia) под названием HICOM Perkasa, однако на кузове имеются шильдики Isuzu N-Series.