Titan Poker offers new depositing players an incredible 100% First Deposit Bonus up to a maximum of $500. |
Titan Poker предлагает новым игрокам, внесшим депозит, невероятный вступительный бонус 100% до $500. |
But just last year, we had an incredible shock and realized that almost just isn't good enough with a virus like polio. |
Но как раз в прошлом году мы получили невероятный удар и поняли, что почти - это мало для такого вируса как полиомиелит. |
And the chords, it turned out, were capable of representing incredible varieties of emotions. |
И как выясняется, эти аккорды, были способны вызвать невероятный спектр эмоций. |
"The incredible" applies to both of us! |
"Невероятный" относится к нам обоим! |
An incredible actor and good friend of mine, Jesse Perez, is going to be reading, and Matt Johnson, who I just met a couple hours ago. |
Читать будут Джесси Перес, мой добрый друг и невероятный актёр, и Мэт Джонсон, которого я встретил пару часов назад. |
The truth is I missed those meetings because I had an incredible breakthrough on BFL, which I was working on all day. |
Правда в том, что я провалил это потому, что совершил невероятный прорыв с Лжецом. |
Now it'll take to the stand hand the award for the incredible feat! |
Сейчас его отведут к стенду и вручат награду за невероятный подвиг! |
But our school at that time got a grant from the government, and they got an incredible computer - the research machine 3DZ - and they left the programming manuals lying around. |
Но в то время наша школа получила деньги от правительства, на которые приобрели невероятный компьютер, машину для исследований, 3DZ и оставили руководства по программированию лежать на виду. |
And Landry Clarke puts an incredible block, and the Panthers have it at the 40, the 30... |
Лэндри Кларк обходит невероятный блок, и мяч "Пантер" теперь на 40 ярдах, на 30... |
EST Graduate- The training is two weekends and it was quite an incredible experience in my life, and I'll forever be grateful for the experience. |
Тренинги длились 2 выходных и это был совершенно невероятный опыт в моей жизни, и я всегда буду благодарен за такой опыт. |
The completely unexpected reaction of BG forces Fandorin to suspect even his own beloved for a moment, but he still finds the correct, albeit incredible, answer to his question. |
Совершенно неожиданная реакция «БГ» заставляет Фандорина на мгновение заподозрить даже собственную возлюбленную, но он всё же находит правильный, хотя и невероятный ответ на свой вопрос. |
Another incredible sunset, which is what you see in Cala Comte, the view is as spectacular as San Antonio, the famous know very well, and have their houses, over there. |
Другой невероятный закат, это то, что вы видите в Cala граф, вид столь впечатляющим, как Сан-Антонио, знаменитый знаю очень хорошо, и у них дома, там. |
If I - that street map is all about everybody doing their bit and it creates an incredible resource because everybody else does theirs. |
Суть этой карты заключается в том, что каждый вносит свою лепту, а в итоге создаётся невероятный ресурс, потому что все остальные поступают так же. |
No, you made an incredible shot, I mean, the way you moved, your speed, your reflexes. |
Нет, ты забил невероятный гол, я имею в виду, как ты двигался, твою скорость, твои рефлексы. |
Now, Janus thinks that means there's a new Martian weapon, some staggering breakthrough on an incredible scale of a technology they've been pursuing utterly unsuccessfully for years. |
Янус считает, что это некое новое оружие Марса, какой-то невероятный прорыв колоссального масштаба в технологии, которую им не удавалось разработать уже долгие годы. |
Not that I'd want to be stuck here for a long time, but it is an incredible sight to see. |
Не то, чтобы я хотела здесь надолго остаться, но вид невероятный. |
Jack Porter, you are the most... incredible person I know... |
Джек Портер, ты самый... самый невероятный человек, которого я знаю... |
There is another important element that we need to consider - the incredible potentially valuable analytical power of linked data sets; including links with ABS data sets. |
Еще одним важным аспектом, требующим изучения, является невероятный по своим возможностям ценный аналитический потенциал связанных наборов данных, включая связи с наборами данных СБА. |
But just last year, we had an incredible shock and realized that almost just isn't good enough with a virus like polio. |
Но как раз в прошлом году мы получили невероятный удар и поняли, что почти - это мало для такого вируса как полиомиелит. |
And the chords, it turned out, were capable of representing incredible varieties of emotions. |
И как выясняется, эти аккорды, были способны вызвать невероятный спектр эмоций. |
Since the launch of the Millennium Development Goals in 2000, there has been incredible progress in the global fight against HIV/AIDS, including in the area of science and innovation. |
С момента объявления о целях развития тысячелетия (ЦРТ) в 2000 году произошел невероятный прогресс в глобальной борьбе с ВИЧ/СПИДом, в том числе в области науки и инноваций. |
Mark Lefebvre commented that "Multiple camera angles, a Training Mode for new players and an incredible interface to a very complex game are just a few reasons Lemmings 3D is a winner". |
Марк Лефевр отметил, что «несколько углов камеры, режим обучения для новых игроков и невероятный интерфейс для очень сложной игры - это всего лишь несколько причин, по которым Lemmings 3D - победитель»,. |
And if film can do that, and if we can get all of these different locations in the world to watch these films together, this could be an incredible day. |
А фильм может это сделать, и, если нам удастся собрать людей в разных уголках мира, и посмотреть эти фильмы вместе, это был бы невероятный день. |
Don't you realise what an incredible gift this is, you ridiculous excuse for a man? |
Разве ты не понимаешь, какой это невероятный подарок это, ты, смешная пародия на мужчину? |
And if film can do that, and if we can get all of these different locations in the world to watch these films together - this could be an incredible day. |
А фильм может это сделать, и, если нам удастся собрать людей в разных уголках мира, и посмотреть эти фильмы вместе, это был бы невероятный день. |