| Cheng, despite his incredible intellect, is really still a child. | Ченг, несмотря на невероятный интеллект, на самом деле ещё ребёнок. |
| It was humbling, and it showed the world the big heart and the incredible talent of our city. | Пришлось смириться, но мы показали всему миру невероятный талант нашего города и наше большое сердце. |
| During their quest for precious loot, on-board sensors detect an incredible outburst of magic power. | В погоне за ценной добычей, бортовые приборы летающего корабля героев фиксируют невероятный всплеск магической энергии. |
| Leitch soon addressed the potential casting of these actors, saying Shannon would make an incredible Cable... | Вскоре Литч к потенциальному кастингу этих актёров, сказав, что из Шеннона «выйдет невероятный Кейбл... |
| Long term rental Sevilla, an incredible city that captures your heart on arrival. | Долгосрочная аренда, Севилья, невероятный город, который захватывает ваше сердце по приезду. |
| PSV scout Piet de Visser stated that Dzsudzsák is an incredible talent. | Скаут ПСВ Пит де Виссер сказал: «Джуджак невероятный талант. |
| For her the doors of luxurious mansions and villas open, each performance produces an incredible furore. | Для неё открываются двери роскошных особняков и вилл, каждое выступление производит невероятный фурор. |
| And Luke Roberts, who plays Arthur Dayne, he's incredible, man. | И Люк Робертс, который играет Артура Дейна, он невероятный». |
| Jessica has an incredible range that is her strength. | У Джессики невероятный диапазон, в этом ее прочность. |
| I had the most incredible dream, man. | У меня был невероятный сон, дружище. |
| You giving that to me was an incredible gift, and I... | Вы мне ее дали как невероятный подарок, и я... |
| An incredible phenomenon occurs during calculations. | Во время вычислений возникает невероятный феномен. |
| But, since then, he's been displaying incredible signs intelligence. | Однако он сразу стал показывать невероятный уровень интеллекта. |
| They tap into local entrepreneurial talent, and they do incredible marketing. | Они используют местный предпринимательский талант и у них невероятный маркетинг. |
| To the Eveny who revealed their incredible lifestyle to me, I dedicate my film. | Эвенам, которые открыли свой невероятный образ жизни для меня, я посвящаю свой фильм. |
| Tom Treasure, professor of cardiothoracic surgery: incredible guy. | Вот Том Трэже, профессор кардиоторакальной хирургии, невероятный человек. |
| You gave her an incredible gift, Sam. | Ты дал ей невероятный дар, Сэм. |
| The lung capacity of this man is incredible. | Объем легких этого человека просто невероятный. |
| I have had the most incredible day. | У меня был совершенно невероятный день. |
| I don't know how I worked up such an incredible appetite. | Не знаю, откуда у меня такой невероятный аппетит. |
| Yes, and the most incredible feat wins her. | Да, и самый невероятный подвиг её выиграет. |
| That gorgeous, young, incredible... | Тот красивый, молодой, невероятный... |
| It was an incredible leap of faith for us to move out and take the company to our own office. | Размещение компании в нашем собственном офисе, вызывало у нас невероятный подъем веры. |
| Emily, you have incredible natural Gifts as a gymnast. | Эмили, у тебя невероятный природный гимнастический талант. |
| You're making such incredible progress, I don't want anything to derail that. | Ты проделываешь такой невероятный прогресс, и я не хочу, чтобы что-то разрушило это. |