No, she's made some incredible progress in her practice since she left here. | Нет же, у нее невероятный прогресс в практиках, с тех пор, как она уехала отсюда. |
Ian, industrious, conscientious, ambitious, incredible work ethic. | Йен. Прилежный, честный, амбициозный, невероятный трудоголик. |
All this time you've had this incredible gift and I never knew. | Всё это время ты готовил этот невероятный подарок, а я ничего не знала. |
Being up in space is a truly incredible experience. | Выйти в космос - воистину невероятный опыт. |
And so I ended up walking like this. I looked a lot like an orangutan, our close cousins, or the Incredible Hulk. | Раньше я был существенно более крупным, более мускулистым, И в конце концов я ходил вот так, я выглядел как орангутан, наш близкий родственник, или как Невероятный Халк. |
This kid, he is pretty incredible. | Этот мальчик, он просто потрясающий. |
Your voice is incredible. | Твой голос - потрясающий. |
This has been an incredible day. | Это был потрясающий день. |
This coffee's incredible. | Этот кофе просто потрясающий. |
Once you get there, trust me, the view's incredible. | Но, поверьте, вид сверху просто потрясающий. |
At first, it was the most incredible gift. | Сначала, это был самый удивительный дар. |
So we invented, without asking, of course, the Incredible Edible Green Route. | Так мы придумали, никого не спрашивая, конечно, Удивительный Съедобный Зелёный Маршрут. |
I'll show you an incredible magic trick. | Я покажу тебе удивительный фокус. |
It truly was an incredible experience. | Это был поистине удивительный опыт. |
What you're looking at is an incredible pipe organ of chemicals coming out of the ocean. | Вы смотрите на удивительный орган-трубку, через которую химические элементы выбрасываются в океан. |
So that's my incredible classroom, that's the food. | Это мой замечательный класс, это еда. |
It's an incredible means of coordinating, in a very fine-grained way, information flows. | Это замечательный способ очень точной координации постоянно изменяющейся информации. |
Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there. | Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда. |
Tank, you're an amazing, incredible guy... | Танк, ты замечательный, невероятный парень... |
Darling, you are incredible! | Дорогой, ты такои замечательный! |
Well, that is his loss because you guys sounded incredible. | Ну, он многое потерял, потому что вы ребята звучали великолепно. |
You guys, it's absolutely incredible. | Ребята, тут просто великолепно. |
He did smell incredible. | Он действительно великолепно пах. |
Well, you look incredible. | Ну, ты выглядишь великолепно. |
That's incredible, man! | Это великолепно, старик! |
First off, let me say how incredible you were last night. | Для начала позволь мне заметить, как великолепен ты был вчера. |
Most guys will tell you they learned to play guitar themselves, but I had a mentor, and... and the guy was incredible. | Большинство парней скажет вам, что научились играть на гитаре сами, но у меня был наставник, и... и парень был великолепен. |
Milhouse, you were incredible. | Милхаус, ты был великолепен. |
Brad, you are incredible. | Брэд, ты великолепен. |
Vermouth «Marengo» can be used as an independent beverage, but it is incredible as a part of cocktails. | Вермут «Маренго» может употребляться как самостоятельный напиток, однако, в составе коктейлей он просто великолепен. |
And in 1905, during one miraculous year, the mark he made was truly incredible. | в 1905 удивительном году, он сделал поистине неверо€тное. |
And it's probably the most profound, incredible, yet unsettling concepts in the whole of science. | он, наверное, наиболее глубокий, неверо€тный, но все же тревожный во всей науке. |
Evolution's mindless, yet creative, power to develop and shape complex systems is indeed incredible. | Ѕездумна€, хот€ и творческа€ способность эволюции к созданию и совершенствованию сложных систем на самом деле неверо€тна. |
That's right, we just want to do whatever we can to help our supporters get their Xboxes at incredible deals on Friday, so we've come to offer swords and battle axes, whatever the kids can carry | овершенно верно. ћы делаем все, что в наших силах чтобы помочь нашим поклонникам получить кс-боксы по неверо€тно низкой цене. |
With the big boys fast on the straights, but the minnows quicker through the corners, the racing was incredible. | большими парн€ми, быстрыми на пр€мых, и с пескар€ми, быстрее проход€щими повороты, гонки были неверо€тны. |
Dr. Altman's repairing her heart right now, and she's an incredible surgeon. | Сейчас её оперирует доктор Альтман, она изумительный хирург. |
But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid. | Умар - потрясающий ученик, изумительный ребенок. |
I know this amazing restaurant with this incredible chef. | Я знаю изумительный ресторан с потрясающим шеф-поваром. |
The incredible story behind the Kop Guided by local historian Raymond Heron, BBC Sport's Mark Lawrenson visits Spion Kop in South Africa. | The incredible story behind the Kop Под руководством краеведа Раймонда Херона, эксперт BBC Sport Марк Лоуренсон посещает Спион-Коп в Южной Африке. |
The concept was designed to complement the Incredible India campaign. | Концепция было разработана, чтобы дополнить кампанию «Incredible India». |
The HTC Droid Incredible (ADR6300) (also known as the HTC Incredible) was a smartphone manufactured by HTC Corporation using the Android operating system. | Droid Incredible by HTC (ADR6300) (также известен как HTC Incredible) - смартфон компании HTC работающий на операционной системе Android. |
He later appeared in The Incredible Hercules #134 (November 2009) and #136 (December 2009). | Позднее он появился в «The Incredible Hercules Nº 134» (ноябрь 2009 г.) и Nº 136 (декабрь 2009 г.). |
She made her first appearance in Incredible Hulk #1 (1962) as a romantic interest of the Hulk (Dr. Bruce Banner) and is the daughter of General Thaddeus E. | Впервые она появилась в The Incredible Hulk #1 (1962) в качестве любовного интереса Халка (Брюса Бэннера), а также дочери его злейшего врага - Генерала Росса. |
Dug sabotages the Corrupterator and opens an elevator that leads Mr. Incredible and Frozone to the scientists. | Даг повреждает Корруптератор и открывает лифт, на котором мистер Исключительный и Фреон отправляются к учёным. |
Mr. Incredible and Frozone fight their way to the Crustodian, destroying three Gilgenbots in the process. | Мистер Исключительный и Фреон пробиваются к Крастодиану, по пути уничтожая трёх Гильгенботов. |
Mr. Incredible and the bomb both fall onto a rooftop, where the bomb detonates harmlessly as Bomb Voyage appears in a helicopter. | Мистер Исключительный и бомба падают на крышу, где Бомб Вояж появляется на вертолете. |
As the entire Magnomizer building begins to collapse, Mr. Incredible and Frozone quickly escape through a giant drill, and it falls down a deep pit the machine makes when it falls through the ground. | По мере того, как всё здание с этой машиной начинает обрушиваться, мистер Исключительный и Фреон спасаются, воспользовавшись гигантской дрелью, которой проделывают глубокую яму по мере движения вниз. |
Mr. Incredible orders his family to take care of the Underminer's minions while he and Frozone defeat him. | Мистер Исключительный (англ. Мг. Incredible) командует своей семье сдерживать приспешников Подрывашкера, пока они с Фреоном займутся им самим. |
It was so sophisticated inside, incredible. | В гондоле всё было так изысканно, поразительно. |
And I'll tell you, Jerry, it was incredible. | И скажу тебе, Джерри, это было поразительно. |
It is incredible how the Monitoring Group swallows in to-to even the most absurd stories concocted by these shadowy sources. | Поразительно, как Группа контроля полностью заглатывает даже самые абсурдные истории, сфабрикованные этими подпольными источниками. |
It was incredible that he was able to keep working. | Поразительно, что он продолжал работать. |
It's incredible how hard Polin hits! | Поразительно, как сильно бьёт Полин! |
Mon, that would be incredible. | Мон, это было бы здорово. |
Do you get how incredible this is? | Вы понимаете как это здорово? |
Don't you think he's incredible? | Разве это не здорово? |
Boy, Dean was really incredible with that body. | Да, Дин здорово разобрался с этим телом. |
That was great, incredible. | Это было здорово, невероятно. |
The supers aren't gone, Mr. Incredible. | Супергерои - большая редкость, мистер Супер. |
You sir, truly are "Mr. Incredible". | Вы, сэр, на самом деле мистер Супер! |
I mean, Mr. Incredible calling for help? "Help me, help me." | Что значит, мистер Супер зовёт на помощь? "Помогите, помогите". |
Show him you remember that he is Mr. Incredible, and you will remind him who you are! | Покажи ему, что помнишь, что он мистер Супер, и напомни, кто ты такая. |
Thank you, Mr. Incredible. | Спасибо, мистер Супер. |