That also includes incredible advances in biological and physical research. | К этим успехам относится также невероятный прогресс, достигнутый в области биологии и физики. |
When you pass through me, I feel an incredible rush of power. | Когда ты проходишь сквозь меня, я чувствую невероятный прилив сил. |
The incredible excitement caused by interruptions in the delivery of Java products to remote areas prompted other factories to produce cigarettes of the same brand. | Невероятный ажиотаж, вызванный перебоями с поставкой продукции «Явы» в отдаленные районы, подтолкнул другие фабрики к производству сигарет той же марки. |
He saw rising from the dense rainforest foliage this incredible interlocking maze of structures built of granite, beautifully put together. | Из густой тропической листвы навстречу взгляду поднимался невероятный лабиринт переплетавшихся гранитных строений, составлявших слаженный ансамбль. |
A few hours ago finished the Super Bowl XLIV, with the two best teams in the 2009 NFL season by facing the Vince Lombardi trophy, in what was an almost perfect game and no errors on both sides, the incredible Saints New... | Несколько часов назад закончили Super Bowl XLIV, с двумя лучшими командами в сезоне 2009 NFL от стоящих перед трофей Винса Ломбарди, в каком была почти идеальной игры и никаких ошибок с обеих сторон, невероятный святых Новые... |
He's really an incredible figure, and we contacted him. | Он действительно потрясающий человек, и мы с ним связались. |
Your voice is incredible. | Твой голос - потрясающий. |
He's such an incredible musician that he's able to put his emotions into music in such a way that the audience can feel it instinctively. | Патти Бойд про эту песню сказала: Он такой потрясающий музыкант, что способен вложить свои эмоции в музыку в такую форму, что слушатели могут чувствовать их инстинктивно. |
And the most amazing thing about this was in 2007, they introduced a way to measure this, which is incredible. | В 2007 году произошло самое интересное: они нашли потрясающий способ оценки. |
So, the lessons from seeing the kids using them in the developing world are incredible. | Наглядный пример детей, использующих компьютеры в развивающихся странах, потрясающий. |
They're seeing some pretty incredible results solving the very problem you've got. | Они способны на удивительный результат, который решит все ваши проблемы. |
I think deep inside you're an incredible person. | Я думаю, в глубине души, ты удивительный человек. |
You recognise an incredible female vocal? | Джесси, давай спросим тебя, ты расслышала удивительный женский вокал? |
Dr. Linda Martin is an amazing therapist and an incredible woman. | Доктор Линда Мартин удивительный психотерапевт и невероятная женщина. |
I promise you, it will be the most amazing, incredible and inspiring | Я обещаю тебе, это будет самый удивительный, невероятный и вдохновляющий |
It's called "The Most Incredible Vitamin In The World" | "Самый замечательный в мире витамин" |
Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there. | Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда. |
I haven't spent all these years, helping you to become this incredible talent, just so you can move away to a second-rate city and work at a B-list institution. | Не для того я потратил все эти годы, помогая вам обрести этот замечательный талант, чтобы вы ушли в захолустье, работать в учреждении категории Б. |
Darling, you are incredible! | Дорогой, ты такои замечательный! |
Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there. | Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда. |
The way you stood up to your professor, that was pretty incredible. | То, как ты дала отпор своему профессору, было просто великолепно. |
Well, I wouldn't say it's incredible. | Ну, я не скажу, что это великолепно. |
Brad... this place is incredible! | Брэд... это место великолепно! |
That's incredible, man! | Это великолепно, старик! |
It's incredible out there. | На улицах просто великолепно. |
First off, let me say how incredible you were last night. | Для начала позволь мне заметить, как великолепен ты был вчера. |
And... and the guy was incredible. | И парень был великолепен. |
Milhouse, you were incredible. | Милхаус, ты был великолепен. |
Vermouth «Marengo» can be used as an independent beverage, but it is incredible as a part of cocktails. | Вермут «Маренго» может употребляться как самостоятельный напиток, однако, в составе коктейлей он просто великолепен. |
You were incredible in there. | Ты был просто великолепен. |
And it's probably the most profound, incredible, yet unsettling concepts in the whole of science. | он, наверное, наиболее глубокий, неверо€тный, но все же тревожный во всей науке. |
It seems incredible now that Boltzmann's revelation was so controversial. | еперь это кажетс€ неверо€тным, что открытие Ѕольцмана было настолько спорно. |
That's right, we just want to do whatever we can to help our supporters get their Xboxes at incredible deals on Friday, so we've come to offer swords and battle axes, whatever the kids can carry | овершенно верно. ћы делаем все, что в наших силах чтобы помочь нашим поклонникам получить кс-боксы по неверо€тно низкой цене. |
There's an incredible series of boards, one underneath the other, of boards filled with his formulae | ам в неверо€тной серии досок, одна под другой, доски заполн€ютс€ его формулами, |
For the first time, it seemed to offer us a real understanding of the incredible variety in the world around us and possibly life itself. | азалось, впервые, было представлено реальное понимание неверо€тного разнообрази€ окружающего мира и, возможно, самой жизни. |
Dr. Altman's repairing her heart right now, and she's an incredible surgeon. | Сейчас её оперирует доктор Альтман, она изумительный хирург. |
But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid. | Умар - потрясающий ученик, изумительный ребенок. |
I know this amazing restaurant with this incredible chef. | Я знаю изумительный ресторан с потрясающим шеф-поваром. |
Indian travel industry analysts and tour operators were appreciative of the high standards of the Incredible India campaign. | Аналитики туристической индустрии и туроператоры оценили высокие стандарты кампании «Incredible India». |
General Ross appears in the 2008 The Incredible Hulk video game, voiced by William Hurt. | Генерал Росс появляется в игре «The Incredible Hulk» 2008 года, озвученный Уильямом Хёртом. |
She-Hulk also made occasional guest appearances in The Incredible Hulk. | Женщина-Халк также периодический появлялась в качестве гостя в The Incredible Hulk. |
After four public preview performances, "The Most Incredible Thing" had its official opening on 21 March 2011 at Sadler's Wells in London. | После четырёх публичных выступлений в рамках предварительного просмотра, состоялось официальное открытие «The Most Incredible Thing» 21 марта 2011 года в театре Уэллс Сэдлер в Лондоне. |
In 1960, jazz guitarist Wes Montgomery covered the standard on his fourth album The Incredible Jazz Guitar of Wes Montgomery. | В 1960 году альбом The Incredible Jazz Guitar of Wes Montgomery сделал Уэса Монтгомери знаменитым. |
Dug sabotages the Corrupterator and opens an elevator that leads Mr. Incredible and Frozone to the scientists. | Даг повреждает Корруптератор и открывает лифт, на котором мистер Исключительный и Фреон отправляются к учёным. |
The Underminer, aware that Mr. Incredible and Frozone have destroyed the Magnomizer, activates the Crustodian, his most powerful robot. | Подрывашкер, узнав, что мистер Исключительный и Фреон уничтожили Магнизатор, активирует своего самого мощного робота «Крастодиан» (англ. Crustodian). |
The end of the episode features a brief teaser of the next episode which features a gigantic anthropomorphic ear of corn yelling, "I'll crush you, Mr. Incredible!" before laughing evilly as the two prepare to fight. | В конце эпизода есть краткий тизер следующего эпизода с гигантским антропоморфным ухом кукурузы, который говорит: «Я сокрушу вас, Мистер Исключительный!», Затем злобно смеётся, когда двое готовятся сражаться. |
Mr. Incredible and Frozone make their way to the Sludge Station, where the Magnomizer is located. | Мистер Исключительный и Фреон отправляются к Шламстанции (англ. Sludge Station), где и расположился Магнизатор. |
As the entire Magnomizer building begins to collapse, Mr. Incredible and Frozone quickly escape through a giant drill, and it falls down a deep pit the machine makes when it falls through the ground. | По мере того, как всё здание с этой машиной начинает обрушиваться, мистер Исключительный и Фреон спасаются, воспользовавшись гигантской дрелью, которой проделывают глубокую яму по мере движения вниз. |
It was so sophisticated inside, incredible. | В гондоле всё было так изысканно, поразительно. |
It's incredible how good you've gotten at drawing, Mike. | Поразительно, как ты хорошо рисуешь, Майк. |
It's incredible how hard Polin hits! | Поразительно, как сильно бьёт Полин! |
Travis, what you're building is absolutely incredible and I'm hugely grateful to you for coming to TED and sharing so openly. | Трэвис, то, что вы делаете, - поразительно, я очень благодарен, что вы пришли и так откровенно с нами поделились. |
CA: Travis, what you're building is absolutely incredible and I'm hugely grateful to you for coming to TED and sharing so openly. | КА: Трэвис, то, что вы делаете, - поразительно, я очень благодарен, что вы пришли и так откровенно с нами поделились. |
It's so incredible to be working with you. | Это так здорово - работать с Вами, детектив Дормер. |
What you're doing is incredible. | То, что ты делаешь, здорово. |
They're doing incredible business. | У них здорово идут дела. |
It's... incredible to be working with you, Detective Dormer. I've followed all your cases: | Это так здорово - работать с Вами, детектив Дормер. |
You know, all my life, Mum has dragged me around to these amazing places where I've met these incredible people and it's great, T, but it's never MY thing. | Знаешь, всю жизнь мама таскала меня за собой по разным замечательным местам, знакомила меня с потрясающими людьми, и это было здорово, Ти, но это было не моё. |
The supers aren't gone, Mr. Incredible. | Супергерои - большая редкость, мистер Супер. |
Show him you remember that he is Mr. Incredible, and you will remind him who you are! | Покажи ему, что помнишь, что он мистер Супер, и напомни, кто ты такая. |
These leftovers are incredible. | Эти остатки просто супер. |
It feels so incredible. | По-моему, это супер. |
Thank you, Mr. Incredible. | Спасибо, мистер Супер. |