Английский - русский
Перевод слова Incredible

Перевод incredible с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невероятный (примеров 243)
We continue coverage of the incredible Harrison Prison scandal that broke late last night. Мы продолжаем освещать невероятный скандал в тюрьме Харрисон откуда ночью был совершен побег.
It is an incredible view of life, and it really began when we began to understand the depth of time. Это невероятный взгляд на жизнь, появившийся, когда мы начали осознавать глубину времени.
And as a result, allowed us to focus on his incredible message. В итоге мы обратили внимание на его невероятный посыл.
If I - that street map is all about everybody doing their bit and it creates an incredible resource because everybody else does theirs. Суть этой карты заключается в том, что каждый вносит свою лепту, а в итоге создаётся невероятный ресурс, потому что все остальные поступают так же.
But what I didn't anticipate through that rapid transition was the incredible experience of the juxtaposition of my sighted experience up against my unsighted experience of the same places and the same people within such a short period of time. Я не ожидал, что после таких быстрых изменений, я получу невероятный опыт, сравнивая свои впечатления, когда я был зрячим и когда ослеп, по поводу тех же мест и людей, за такой короткий период времени.
Больше примеров...
Потрясающий (примеров 68)
It is genuinely incredible, and I do mean that. Он реально потрясающий, и я думаю.
They gave me this incredible office, a great view. Мне дали потрясающий кабинет, отличный вид из окна.
Those drug lords have the most incredible taste. У этих наркобаронов просто потрясающий вкус.
You're incredible, Ricky. Ты потрясающий, Рики.
And so has my other incredible collaborator, Mark Cutkosky, at Stanford - he made much larger hairs than the gecko, but usedthe same general principles. В этом участвовал и другой мой потрясающий соавтор, МаркКутковски, из Стэнфорда. Он сделал щетинки больше, чем у геккона, но использовал те же общие принципы.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 17)
At first, it was the most incredible gift. Сначала, это был самый удивительный дар.
Dr. Linda Martin is an amazing therapist and an incredible woman. Доктор Линда Мартин удивительный психотерапевт и невероятная женщина.
I promise you, it will be the most amazing, incredible and inspiring Я обещаю тебе, это будет самый удивительный, невероятный и вдохновляющий
We hope, that for some of you "Japanese Page" becomes that first step which will allow you to begin the incredible travel to the surprising and wonderful World of the Land of the Rising Sun. Мы надеемся, что для некоторых из вас наша "Японская страничка" станет именно тем первым шагом, который позволит вам начать увлекательнейшее путешествие в удивительный и захватывающий мир Страны восходящего солнца.
What you're looking at is an incredible pipe organ of chemicals coming out of the ocean. Вы смотрите на удивительный орган-трубку, через которую химические элементы выбрасываются в океан.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 15)
So that's my incredible classroom, that's the food. Это мой замечательный класс, это еда.
It's called "The Most Incredible Vitamin In The World" "Самый замечательный в мире витамин"
It's an incredible means of coordinating, in a very fine-grained way, information flows. Это замечательный способ очень точной координации постоянно изменяющейся информации.
Darling, you are incredible! Дорогой, ты такои замечательный!
The staff was very helpful, friendly, and efficient. The breakfast was incredible. Замечательный отель, приветливое обслуживание, вкусный и разнообразный завтрак.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 18)
Well, that is his loss because you guys sounded incredible. Ну, он многое потерял, потому что вы ребята звучали великолепно.
Well, I wouldn't say it's incredible. Ну, я не скажу, что это великолепно.
You guys, it's absolutely incredible. Ребята, тут просто великолепно.
That's incredible, man! Это великолепно, старик!
Actually, you were incredible. Более того, вы великолепно вели автобус.
Больше примеров...
Великолепен (примеров 11)
You were incredible; She was okay. Ты был великолепен, она была ничего.
First off, let me say how incredible you were last night. Для начала позволь мне заметить, как великолепен ты был вчера.
Most guys will tell you they learned to play guitar themselves, but I had a mentor, and... and the guy was incredible. Большинство парней скажет вам, что научились играть на гитаре сами, но у меня был наставник, и... и парень был великолепен.
(BEEPS) lizzie: You were incredible today! Сегодня ты был великолепен.
Brad, you are incredible. Брэд, ты великолепен.
Больше примеров...
Неверо (примеров 11)
And it's probably the most profound, incredible, yet unsettling concepts in the whole of science. он, наверное, наиболее глубокий, неверо€тный, но все же тревожный во всей науке.
It seems incredible now that Boltzmann's revelation was so controversial. еперь это кажетс€ неверо€тным, что открытие Ѕольцмана было настолько спорно.
The marvellous thing about awarding this car our top prize is that we can now look, once again, at that incredible lap it did last week at the hands of the Stig. зумительна€ вещь этот награждаемый автомобиль сейчас мы можем посмотреть этот неверо€тный круг по треку на прошлой неделе он попал в руки -тигу.
There's an incredible series of boards, one underneath the other, of boards filled with his formulae ам в неверо€тной серии досок, одна под другой, доски заполн€ютс€ его формулами,
For the first time, it seemed to offer us a real understanding of the incredible variety in the world around us and possibly life itself. азалось, впервые, было представлено реальное понимание неверотного разнообрази€ окружающего мира и, возможно, самой жизни.
Больше примеров...
Изумительный (примеров 3)
Dr. Altman's repairing her heart right now, and she's an incredible surgeon. Сейчас её оперирует доктор Альтман, она изумительный хирург.
But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid. Умар - потрясающий ученик, изумительный ребенок.
I know this amazing restaurant with this incredible chef. Я знаю изумительный ресторан с потрясающим шеф-поваром.
Больше примеров...
Неправдоподобный (примеров 1)
Больше примеров...
Incredible (примеров 50)
She first appeared in The Incredible Hulk #287. Впервые появился в Incredible Hulk #132.
The Beyonders subsequently appear in Incredible Hulk #263 (September 1981), and Avengers Annual #17 (1988). Потусторонние впоследствии появляются в Incredible Hulk #263 (сентябрь 1981 года) и в Avengers #17 (1988).
According to Ken Williams, the screensaver was one of several products by Dynamix that were not costly to create and yet very profitable, like The Incredible Machine and Hoyle Card Games, also published by Sierra. По словам Кена Уильямса, скринсейвер был одним из нескольких продуктов Dynamix, создание которых стоило очень мало, но которые были очень выгодные, такие как The Incredible Machine и Hoyle Card Games, также опубликованные Sierra.
Jones appended his 43-issue Incredible Hulk run with the limited series Hulk/Thing: Hard Knocks #1-4 (Nov. 2004 - Feb. 2005), which Marvel published after putting the ongoing series on hiatus. Джонс приложил к своей работе над Incredible Hulk из 43-х выпусков минисерию «Hulk/Thing: Hard Knocks» (Халк и Существо: Сильные удары, ноябрь 2004 - февраль 2005), которую Marvel издала после приостановления выхода постоянной серии.
Created by Greg Pak and Carlo Pagulayan, Korg was inspired by Thor's origin story and was later retconned in Incredible Hulk #94 into one of the stone creatures that fought Thor in Journey into Mystery #83 released in 1962. Созданный Грегом Паком и Карло Пагулаяном, Корг был вдохновлен историей происхождения Тора, а позже был связан в The Incredible Hulk #94 с одним из каменных существ, которые сражались с Тором в Journey into Mystery #83, выпущенного в 1962 году.
Больше примеров...
Исключительный (примеров 12)
Dug sabotages the Corrupterator and opens an elevator that leads Mr. Incredible and Frozone to the scientists. Даг повреждает Корруптератор и открывает лифт, на котором мистер Исключительный и Фреон отправляются к учёным.
Mr. Incredible and the bomb both fall onto a rooftop, where the bomb detonates harmlessly as Bomb Voyage appears in a helicopter. Мистер Исключительный и бомба падают на крышу, где Бомб Вояж появляется на вертолете.
Mr. Incredible and Frozone encounter a friendly robot named Dug who agrees to help them save a group of scientists that are trapped in the Corrupterator. Мистер Исключительный и Фреон встречают дружественно настроенного робота по имени Даг (англ. Dug), который соглашается помочь им спасти группу учёных, оказавшихся в заточении Корруптератора.
Mr. Incredible orders his family to take care of the Underminer's minions while he and Frozone defeat him. Мистер Исключительный (англ. Мг. Incredible) командует своей семье сдерживать приспешников Подрывашкера, пока они с Фреоном займутся им самим.
Arriving at an abandoned funfair, Mr. Incredible searches for Lady Lightbug by lifting up various objects while stating that she is not under any of them. Прибыв на заброшенный карнавал, Мистер Исключительный отправляется на поиски леди Светля-жука, поднимая различные предметы, заявляя, что она ни под одной из них.
Больше примеров...
Поразительно (примеров 14)
It was so sophisticated inside, incredible. В гондоле всё было так изысканно, поразительно.
Travis, what you're building is absolutely incredible and I'm hugely grateful to you for coming to TED and sharing so openly. Трэвис, то, что вы делаете, - поразительно, я очень благодарен, что вы пришли и так откровенно с нами поделились.
That was incredible, Marcy. Это было поразительно, Марси.
this is incredible. This was connecting, right. Ведь это же поразительно. Это отличный пример людского взаимопонимания и поддержки.
CA: Travis, what you're building is absolutely incredible and I'm hugely grateful to you for coming to TED and sharing so openly. КА: Трэвис, то, что вы делаете, - поразительно, я очень благодарен, что вы пришли и так откровенно с нами поделились.
Больше примеров...
Здорово (примеров 18)
What you're doing is incredible. То, что ты делаешь, здорово.
Here I am in this mummy mask, but it was incredible... because I could be anyone. А я все еще была в этой маске мумии. Но это было здорово, т. к. я могла притвориться кем угодно.
Which would be incredible. Но это правда было бы здорово.
Do you get how incredible this is? Вы понимаете как это здорово?
That was great, incredible. Это было здорово, невероятно.
Больше примеров...
Супер (примеров 12)
You sir, truly are "Mr. Incredible". Вы, сэр, на самом деле мистер Супер!
Show him you remember that he is Mr. Incredible, and you will remind him who you are! Покажи ему, что помнишь, что он мистер Супер, и напомни, кто ты такая.
It feels so incredible. По-моему, это супер.
Match: Mr. Incredible. Идентификация: мистер Супер.
The plaintiff, Oliver Sansweet, who was foiled in his attempted suicide by Mr. Incredible, has filed suit against the famed superhero in Superior Court. Обвинитель, мистер Оливер Сэнсвит, которому мистер Супер... помешал покончить с собой, подал на него иск в верховный суд.
Больше примеров...