You know, they keep incredible records. |
Вы знаете, они ведут невероятный учет. |
Again, this incredible footage was produced by our very own Kim Baker. |
Этот невероятный материал был записан нашим репортером Ким Бэйкер. |
How you had this incredible gift that you couldn't wait for the world to see. |
Как ты получил этот невероятный подарок, что ты не мог дождаться, чтобы мир это увидел. |
He was quickly, rapido, incredible. |
Он был быстрый, молниеносный- невероятный. |
All this time you've had this incredible gift and I never knew. |
Всё это время ты готовил этот невероятный подарок, а я ничего не знала. |
It is an incredible view of life, and it really began when we began to understand the depth of time. |
Это невероятный взгляд на жизнь, появившийся, когда мы начали осознавать глубину времени. |
You have an incredible voice and when you guys find songs together, you are a deadly force. |
У тебя невероятный голос, когда вы подберете правильные песни, то станете неодолимой силой. |
Being up in space is a truly incredible experience. |
Выйти в космос - воистину невероятный опыт. |
Shawna, I definitely feel like you have an incredible voice. |
Шона, я определенно чувствую, что у тебя невероятный голос. |
Apparently he's written this incredible report on how to increase efficiency. |
Недавно он написал невероятный отчёт о повышении эффективности. |
Apparently he's written this incredible report on how to increase efficiency. |
Недавно он написал невероятный отчёт о повышении эффективности. |
Actually, I got it performing an incredible act of heroism. |
Вообще-то, я заработал ее, совершая невероятный подвиг. |
And as a result, allowed us to focus on his incredible message. |
В итоге мы обратили внимание на его невероятный посыл. |
The magnitude of the destruction and bloodshed is incredible. |
Масштаб разрушений и кровопролития просто невероятный. |
You really think I'm incredible? |
Ты правда думаешь, что я невероятный? |
For one... incredible month... of television. |
За один... невероятный месяц... телевидения. |
The incredible moment is finished, because there is something stuck in my back wheel. |
Невероятный момент закончился, когда что-то застряло в моем заднем колесе. |
This was an incredible, coordinated global response. |
Это был самый невероятный скоординированный на глобальном уровне отклик. |
The range of ideas you've just spoken about are dizzying, exhilarating, incredible. |
Размах идей, о которых Вы сейчас рассказали, ошеломляющий, захватывающий, просто невероятный. |
I think you are incredible, and I want to be with you. |
Вы просто невероятный, и я хочу быть с вами. |
But it's this process of trial and error that explains this great divergence, this incredible performance of Western economies. |
Но это и есть процесс проб и ошибок, который объясняет огромное расхождение, этот невероятный успех западных экономик. |
Energy Secretary Steven Chu noted that Alivisatos is an incredible scientist with incredible judgment on a variety of issues. |
Министр энергетики Стивена Чу отметил, что Аливизатос «невероятный учёный с невероятными решениями по различным вопросам. |
I could really do incredible things with you because you have an incredible voice. |
Думаю, можно сделать невероятное потому что у тебя невероятный голос. |
But he is such an incredible artist and he really knew how to interpret that into a incredible video. |
Но он такой невероятный художник, и он действительно не знал, как интерпретировать это в невероятном видео . |
We have an incredible gift in the boreal, an incredible opportunity to preserve our best defense against global warming, but we could let that slip away. |
Тайга - невероятный дар природы, невероятная возможность сохранить наше лучшее оружие против глобального потепления, но всё это может ускользнуть от нас. |