Английский - русский
Перевод слова Incompatible
Вариант перевода Не совместимой

Примеры в контексте "Incompatible - Не совместимой"

Примеры: Incompatible - Не совместимой
They shall conduct themselves at all times in a manner befitting their status as international civil servants and shall not engage in any activity that is incompatible with the proper discharge of their duties with the Authority. Их поведение всегда должно соответствовать их статусу международных гражданских служащих, и они не должны заниматься какой-либо деятельностью, не совместимой с надлежащим выполнением ими своих обязанностей в Органе.
For example, all personnel are required not to engage in any activity that is incompatible with the discharge of their duties with the United Nations or that would adversely reflect on the Organization. Например, все сотрудники обязаны не заниматься деятельностью, не совместимой с выполнением ими своих обязанностей в Организации Объединенных Наций или негативно сказывающейся на Организации.
The Independent Expert continues to receive information and allegations, according to which certain police officers, some of them high-ranking officers, lead a lifestyle that is not in keeping with their income or are involved in activities that are incompatible with their role. Независимый эксперт по-прежнему получает информацию и сообщения о том, что полицейские, занимающие иной раз высокие должности, ведут образ жизни, мало соответствующий их доходам, или занимаются деятельностью, не совместимой с их служебными обязанностями.
At present, it seems that the Dutch Code of Criminal Procedure contains a procedure which was tested in the Doorson judgement of the European Court of Human Rights and which was found not to be incompatible with the European Convention on Human Rights. В настоящее время, как представляется, в Уголовно-процессуальном кодексе Нидерландов предусмотрена процедура, которая была использована в принятом Европейским судом по правам человека решении по делу Доорсона и которая не была признана не совместимой с Европейской конвенцией о правах человека.