However, they may not be entered into orally or implicitly. |
Как бы то ни было, такое соглашение не может заключаться в устной форме или подразумеваемым образом. |
The express reference to "airspace" implicitly excludes the exclusive sovereignty of States over outer space. |
Прямое указание на "воздушное пространство" подразумеваемым образом исключает исключительный суверенитет государства над космическим пространством. |
A variety of ways of implicitly excluding the Convention have been suggested. |
Предлагались разнообразные способы исключить применение Конвенции подразумеваемым образом. |
In general, the leadership function for ERM is formally or implicitly delegated to risk committees, or senior management at large. |
Обычно функции по руководству ОУР официально или подразумеваемым образом делегированы комитетам по рискам или старшему руководству в целом. |
It is noteworthy that legal personality may sometimes be implicitly recognized before birth in the case of a foetus, which is entitled to inherit and to receive legacies and donations provided that it is born live (art. 68 of the Personal Status Act). |
Следует отметить, что правосубъектность иногда признается подразумеваемым образом до рождения: за ребенком, находящимся в состоянии плода, закрепляется право на получение наследства и даров при условии, что он рождается живым (статья 68 Закона о статусе личности). |
It was suggested that the obligations of the carrier contained therein were already covered, at least implicitly, in draft chapter 7 on the obligations of the carrier. |
Было высказано предположение о том, что устанавливаемые в этом проекте статьи обязательства перевозчика уже охватываются, по крайней мере подразумеваемым образом, проектом главы 5, касающейся обязательств перевозчика. |
He supported retaining the text of draft article 3 without amendment. In particular, the addition of the word "implicitly" in draft article 3 would create legal uncertainty |
Он поддерживает сохранение фор-мулировки проекта статьи З без изменений, осо-бенно в связи с тем, что добавление в проект ста-тьи З слов "подразумеваемым образом" приведет к правовой неопределенности. |