The Northern Wei imperial prince Yuan Hao, under support by rival Liang Dynasty's troops, declared himself emperor and captured the capital Luoyang in 529, forcing Emperor Xiaozhuang to flee. |
Принц Северной Вэй Юань Хао, при поддержке войск династии Лян, провозгласил себя императором и захватил Лоян в 529 г., вынудив императора Сяо Чжуан-ди бежать. |
After its independence, in 1822, during the imperial regime, Brazil preserved special bonds with Portugal (the two emperors were members of the Portuguese royal family). |
После получения независимости в 1822 году, в период императорского правления, Бразилия поддерживала особые отношения с Португалией (два бразильских императора были членами королевской семьи Португалии). |
The official marriage has not been made for the reason that Constantius Chlorus was an imperial sort, the son of Emperor of Rome, and Elena ostensibly was the girl of not notable sort. |
Официальный брак не был заключен по причине того, что Констанций Хлор был царского рода, сыном императора Рима, а Елена якобы была девушкой незнатного рода. |
While there was still vividly a legend and traditions of Rome, the idea of Principatus kept also; but when at the end of III century the imperial authority has got to the African, the military aspect in authority of Emperor has completely superseded the Roman heritage. |
Пока было еще живо предание и традиции Рима, держалась и идея принципата; но когда в конце III века императорская власть досталась африканцу, военный аспект во власти императора совершенно вытеснил римское наследие. |
Empress He, now empress dowager, became regent to the young emperor, while her older brother, General-in-Chief He Jin, became the most powerful official in the imperial court. |
Императрица (уже вдовствующая) Хэ стала регентом при малолетнем императора, а её старший брат генерал Хэ Цзинь стал наиболее влиятельной фигурой при дворе. |
After that point, only the immediate family of Hirohito and those of his three brothers retained membership in the Imperial Family. |
Только ближайшие родственники императора Хирохито и трех его братьев сохранили членство в императорской семье. |
They attempted to place the Emperor under house arrest, using the 2nd Brigade Imperial Guard Infantry. |
Они попытались поместить императора под домашний арест, используя 2-ю гвардейскую бригаду. |
The Conference heard an address by His Imperial Majesty the Emperor of Japan. |
Участники Конференции заслушали обращение Его Императорского Величества Императора Японии. |
The wedding proceedings are interrupted by the Shi'ar Imperial Guard, who attack as part of Emperor Vulcan's invasion of the Kree Imperium. |
Свадебная церемония была прервана Имперской гвардией Ши'ар, чьё нападение является частью вторжения императора Вулкана в Империю Крии. |
In 1874, on orders from Emperor Meiji, Prince Arisugawa enrolled in the Imperial Japanese Naval Academy. |
В 1874 году, по приказу императора Мэйдзи, принц Арисугава поступил в японскую императорскую военно-морскую академию. |
By order of the Emperor, one man from every family must serve in the Imperial Army. |
По приказу императора, по одному мужчине из каждой семьи призывают в императорскую армию. |
The airfield was first developed by the Imperial Japanese Navy in 1937, with much of the land claimed from local farmers under the orders of Emperor Hirohito. |
Аэропорт был построен Императорским флотом Японии в 1937 год на земле, большей частью конфискованной у фермеров согласно приказу императора Хирохито. |
Emperor Maximilian wrote a letter of pardon, but it was rejected by the council of the Imperial free city Nuremberg as meddling in its internal affairs. |
Письмо императора Максимилиана I с просьбой помиловать Штосса было отвергнуто советом свободного имперского города как вмешательство во внутренние дела города. |
He was also a personal chauffeur of Tsar Nicholas II and the Head of the Mechanical Department of the Russian Imperial Garage at Tsarskoye Selo. |
Был личным шофёром императора Николая II и заведующим технической частью императорского гаража в звании прапорщика. |
It's possible that Rey stole the single most valuable missing object in human history, the Imperial Jade Seal of China. |
Возможно, Рэй украл самый ценный предмет в истории всего человечества. Нефритовую печать китайского императора. |
Two days later, Eleonora's relatives received gifts from the Emperor and left for Mantua, and the next day the Imperial couple went to Vienna. |
Ещё через два дня, родственники Элеоноры, получив от императора подарки, отбыли в Мантую, а сами молодожёны на следующий день после этого выехали в Вену. |
The Japanese auto industry was expanding rapidly in the early 1960s, and the Imperial Household Agency sought a Japanese auto manufacturer to produce a suitable car for the Emperor of Japan. |
В японской автомобильной промышленности в начале 1960-х годов наблюдался быстрый рост, и управление Императорского двора искало японского производителя автомобилей, чтобы создать подходящий автомобиль для Императора. |
Instead he became vassal or Imperial Prince (Reichsfürst) of the Emperor Charles V, thus hoping to get direct support from the Holy Roman Empire. |
Вместо этого Плеттенберг стал вассалом и имперским принцем (Reichsfürst) императора Карла V, надеясь таким путём получить прямую поддержку со стороны Священной Римской империи. |
The Bulgarian ruler sent a detachment of 3,000 cavalry, commanded by Ivan the Russian, from Yambol to guard the Imperial Palace in Constantinople and Andronikos II but his intentions were to capture the old emperor and the city. |
Болгарский правитель послал отряд из З 000 всадников охранять императорский дворец в Константинополе и Андроника II, однако истинными его намерениями был захват города и пленение старого императора. |
The Imperial Park (Kaiserpark) has the only memorial of the Emperor Francis Joseph I in modern Austrian territory which describes him by his other title of King of Hungary. |
В Имперском парке (Kaiserpark) имеется единственный памятник императора Франца Иосифа I на территории современной Австрии, на котором указан его другой титул - короля Венгрии. |
Nobles of the imperial clan patrolled the gates of the imperial city while rebels were still at large. |
Знать из клана императора организовала дежурства у ворот Императорского города на то время, пока многие из восставших оставались не пойманы. |
The Imperial Palace - the art palace in the former imperial residence. |
Хофбург - Дворец искусств в бывшей резиденции императора. |
In 1231, Henry attended the Imperial Diet at Worms and in 1232 was at Emperor Frederick II's imperial assembly in Ravenna. |
В 1231 году Генрих Богатый присутствовал на имперском сейме в Вормсе и в 1232 году был на императорском собрании императора Фридриха II Гогенштауфена в Равенне. |
Coronation collection with the permission of his imperial Majesty the Emperor was published by the Ministry of the Imperial Court (inscription on the cover: Crowned in Moscow. |
Коронационный сборник с соизволения его императорского величества государя императора издан Министерством императорского двора. (надпись на обложке: «Коронованы в Москве. |
Personal Imperial Crown made for Holy Roman Emperor Rudolf II, later Imperial Crown of Austria. |
Личная императорская корона, сделанная для императора Рудольфа II, позже Корона Австрийской империи. |