Английский - русский
Перевод слова Ill
Вариант перевода Заболели

Примеры в контексте "Ill - Заболели"

Примеры: Ill - Заболели
That mad woman has refused to leave your side for the last two days and two nights and she has not slept nor eaten since you were taken ill. Эта сумасшедшая отказывалась покидать вас последние два дня и две ночи, и она не спала и не ела с тех пор, как вы заболели.
This is what made you ill, isn't it? Вот из-за чего вы заболели, да?
Soon after, their deer became ill with a mysterious disease; the first symptom was loss of fur on their legs, followed by lack of energy and refusal to walk. Вскоре после этого их олени заболели загадочной болезнью, первым симптомом которой была потеря меха на ногах, за которой следовал отказ ходить.
You shouldn't really use hospital equipment for your own diagnosis, unless you are ill, and then you should consult another doctor. А вообще, нельзя использовать оборудование больницы для собственной диагностики, конечно, если вы не заболели и хотите проконсультироваться с другим врачом.
Women report chronic illnesses more frequently than men, while 46% of women included in the sample and 51% of men visit doctors only when they are ill. Женщины жалуются на хронические заболевания чаще мужчин, хотя 46% опрошенных женщин и 51% мужчин посещают врачей лишь тогда, когда они заболели.
Fall ill and you cannot recover because your ration of food is so small. Yes? Заболели и не выздоровеют из-за того, что вы так уменьшили паёк.
But if I ever go away again and you don't write just because you're ill... Но если я вновь уеду, а вы не будете писать, оттого, что заболели?
Three of the kids are ill, so I'm moving the rock band club to Tuesday, OK? Трое ребят заболели, и я решил перенести репетицию рок-группы на четверг, ладно?
Kate, we didn't get ill, but... that doesn't mean we're not carrying it. Кейт, пойми, мы не заболели, но это не значит, что мы не заразны.
There are steps that can and should be taken to attack or neutralize certain types of viruses or bacteria; to reduce vulnerability to infection; and to reduce the consequences of infection if, despite all of our efforts, we become ill. Есть шаги, которые можно и нужно сделать, чтобы атаковать или нейтрализовать некоторые типы вирусов или бактерий; для снижения уязвимости перед инфекцией; а также, чтобы уменьшить последствия инфекции, если, несмотря на все наши усилия, мы заболели.
As several migrants could not tolerate the slave-like working conditions, they were forced to flee while others became ill or returned to Tajikistan and reported the director of Vostok Farm to the procuratorial authorities. Не выдержав рабским условиям труда некоторые мигранты вынуждены были бежать, некоторые заболели, некоторые вернулись в Таджикистан и обратились в органы прокуратуры на директора ООО "Восток Фарм".
On a scientific basis, it's more than just "Power of Positive Thinking" - it has a horrible, horrible dark side. Like if you get ill, it's because you've just been thinking negative thoughts. С научной точки зрения, это больше чем просто "Сила позитивного мышления" - это её ужасная, ужасная темная сторона. Как будто бы если вы заболели, то это потому, что вы думали плохие мысли.
Isn't it true that four years before you left the church, you became ill and took antibiotics because you believed they would save your life? Не правда ли, что за четыре года до вашего ухода из церкви вы заболели и приняли антибиотики, потому что верили, что они спасут вашу жизнь?
I thought you were ill, sir? Я думал, вы заболели.
Many have fallen ill. Многие из-за них заболели.
They became very ill quite suddenly. Да. Они внезапно заболели.
A noble fell ill in the gallery. Дворяне заболели в галерее.
There's two more been taken ill in the same way. Еще двое заболели тем же.
If you are taken ill during your visit, contact your Embassy or local Consular Department if you can. Если вы заболели во время вашего пребывания, свяжитесь с вашим посольством или местным консульским департаментом.
And there are rumors that Elihu Brown had two of his live-in servants fall ill in January, but he kept it quiet for obvious reasons. И ходят слухи, что двое слуг Элихью Брауна заболели в январе, но он скрыл это по понятным причинам.
A particularly severe outbreak of malaria struck the ship in early February 1804; 212 members of Bellerophon's crew fell ill. В начале февраля 1804 года на корабле произошла вспышка малярии; 212 членов экипажа «Беллерофона» заболели.
In 1775-76, Pigneau attempted to convert the Stieng people, but the missionaries he sent suffered greatly, and either fell ill or returned. В 1775-1776 годах Пьер попытался обратить в христианство стиенгов, но все миссионеры, которых он отослал, либо заболели, либо вернулись.
The other 4 porters, who had become ill, were rescued by Norton, Mallory and Somervell. Остальные четверо носильщиков заболели и не смогли идти обратно; Нортону, Мэллори и Сомервеллу пришлось их спасать.
When he was six years old, his family fell ill and among them little Shmuel Volf, as he was called. Когда ему было шесть лет, сразу несколько членов его семьи заболели, и среди них маленький Шмуэль Вольф, как его тогда называли.
In 2008, Chipotle was implicated in a norovirus outbreak in Kent, Ohio, where over 400 people became ill after eating at a Chipotle restaurant. В 2008 году 400 человек в г. Кент, штат Огайо заразились норовирусом и заболели после трапезы в ресторане Chipotle.