Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Болван

Примеры в контексте "Idiot - Болван"

Примеры: Idiot - Болван
It's a metaphor, idiot! Это метафора, болван!
Music! Music, you idiot! Включи музыку, болван.
Matt's being an idiot today. Мэтт ведет себя как болван.
Unstoffe, you blithering idiot! Анстофф, ты болван!
You idiot, slow down! Ты, болван, помедленнее!
Jack, you idiot. Джек, ты болван.
Or earplugs, you idiot! И пробок для ушей тоже, болван!
Call the guards, you idiot! Зови полицию, болван!
Some idiot has stuck "tweaking the rosebud" in the bit on Lusdemenite religions. Какой-то болван вставил предложения о мотыльке и розе.
Outwardly, the idiot is similar to the favorite of the king by the first minister, the crafty and mean Tartaglia, who for a long time and unrequitedly was in love with Angela, the daughter of the second minister, Pantalone, a timid chinovopitaltsa. Внешне «болван» схож с фаворитом короля - первым министром, хитрым и подлым Тартальей, который давно и безответно влюблён в Анджелу, дочь второго министра Панталоне, робкого чинопочитальца.
What's wrong is, even if an idiot finally gives us a lift... we cram ourselves in an Avis rent-a-car... and next week we're still in southern Spain Пройдёт ещё два часа, это в лучшем случае, прежде чем какой-нибудь болван согласится нас подвезти, потом мы возьмём напрокат "опель-кадетт", втиснемся туда втроём, и, если повезёт, через неделю будем в Испании.
Idiot, there's no such thing. Болван, призраков не бывает.
That's a right triangle, ya idiot! - D'oh! В прямоугольном треугольнике, болван!
Music! Music, you idiot! [Dance] Включи музыку, болван.
What are you doing, you bloody idiot? Что ты делаешь, болван паршивый? - А что?
Then you disappeared and I found myself alone, planted there like an idiot. Затем ты исчезла, а я так и остался стоять на песке, как последний болван.
Yes, but you can see what a pompous fool he is... what a self-serving puritanical idiot. Конечно, но вы же видите, какой он претенциозный болван, какой он корыстный, пуританский идиот.
What you doing, you bloody idiot? Что ты делаешь, болван паршивый?
I just had a heart attack, and now I have to be driven around like a useless dope by the idiot that marry my daughter and gave me the heart attack in the first place. У меня только что был сердечный приступ, и теперь я вынужден ехать как бесполезный болван... с идиотом, который женился на моей дочери и довел меня до сердечного приступа в первый раз.
Mine is Bionnet, B as in boob, I as in idiot, Моя фамилия Бионнэт, Б как болван, И как идиот,
Idiot... duffer... lazy... crazy. Идиот, болван, лентяй, псих.
I've been a fool, an idiot! Я идиот. Болван!
What, you stupid idiot? Что ты сказал, болван безмозглый?
You are idiot and disgusting! Кретин! Кретин и болван!
What're you doing, you idiot? Болван! Что ты делаешь?