Английский - русский
Перевод слова Ian
Вариант перевода Иэна

Примеры в контексте "Ian - Иэна"

Примеры: Ian - Иэна
He also acknowledged three people who were leaving PCGIAP, Peter Holland, Ian Williamson and Abbas Rajabifard, for their significant contribution to PCGIAP over a number of years. Он также поблагодарил Питера Холланда, Иэна Уильямсона и Аббаса Раджабифарда, выходящих из состава ПКИСАТР, за значительный вклад в его работу, который они вносили на протяжении целого ряда лет.
He began his career in the record business working at Stiff Records, where he stayed for five years working as a Press Officer with Madness, Ian Dury, Lene Lovich, and the Plasmatics. Он начинал свою карьеру в музыкальном бизнесе, работая на Stiff Records, где в течение пяти лет исполнял обязанности пресс-атташе Madness, Иэна Дьюри, Лены Лович и Plasmatics.
When the Beatles needed original material for their Please Please Me LP they recorded it themselves, giving its treatment, according to writer Ian MacDonald, "a droll portrait of adolescent self-pity". Когда участникам The Beatles потребовался оригинальный материал для их альбома Please Please Me, они записали свою версию этой песни, придав ей, по словам Иэна Макдоналда, «забавные нотки подростковой жалости к себе».
On 10 January 2008, Osbourne agreed to join Ian Holloway's Leicester City on loan, however just a few days later Villa manager Martin O'Neill was forced to cancel the proposed deal because of mounting injury concerns. 10 января 2008 года Осборн согласился присоединиться к «Лестер Сити» тренера Иэна Холлоуэя на правах аренды, однако несколько дней спустя тренер «Астон Виллы» Мартин О'Нил был вынужден отменить сделку из-за эпидемии травм в команде.
Also while at Oundle, Blagden became a member of the National Youth Theatre and was selected as one of four students to participate in a masterclass with Sir Ian McKellen. Также в Аундле Благден стал членом Национального молодёжного театра (англ. National Youth Theatre) и был выбран в качестве одного из четырёх студентов для участия в мастер-классе сэра Иэна Маккеллена.
The steam engine, and the other associated technologies of the Industrial Revolution changed the world and influenced human history so much, that in the words of the historian Ian Morris, they made mockery out of all that had come before. Паровой двигатель и прочие изобретения Промышленной революции изменили мир и историю человечества настолько сильно, что, со слов историка Иэна Морриса, превратили всё предшествовавшее в шутку.
The Government expresses its concern at the inclusion of Mr. Ian Smillie as a member of the Panel of Experts. Mr. Smillie co-authored an article in January 2000 entitled, "The Heart of the Matter: Sierra Leone, Diamonds & Human Security". Правительство Либерии встревожено фактом включения в состав Группы экспертов г-на Иэна Смилли. Г-н Смилли в январе 2000 года был одним из авторов статьи, озаглавленной «Суть вопроса: Сьерра-Леоне, алмазы и безопасность людей».
At Ballaugh, Guy Martin is still leading the race by just over a second from Ian Hutchinson, with Dan Kneen in third place. Возле Баллафа он все еще лидирует, с отрывом больше секунды от Иэна Хатчинсона на втором, и Дэна Нина на третьем месте
Forget the famous five, this is the fabulous, fantastic five by the Bingley Bullet Ian Hutchinson, 30 years of age. Забудьте знаменитую пятерку, вот это - поразительная, фантастическая пятерка в исполнении Иэна Хатчинсона, "Пули из Бингли"
Do you remember when Ian used to get those rashes? Every time he got the flu. Господи, ты помнишь, что у Иэна обычно появлялась такая сыпь каждый раз, когда он заболевал гриппом?
This first and only album of theirs, with participation of Brian Eno and the late Ian MacCormick, titled Mainstream was critically acclaimed and became the New Musical Express' album of the month. Этот первый и единственный альбом группы, сделанный с участием Брайана Ино и Иэна Маккормика, под названием Mainstream получил признание критики и даже стал альбомом месяца по версии журнала New Musical Express.
Ian had a hatchet in his hand... he was holding it above his head and he hit the lad on the left side of his head with the hatchet. Парень всё ещё кричал... У Иэна был топор в руке Он держал его над его головой и ударил парня в левую сторону головы топором.
The show was aired every two weeks and, on each episode, there were guests ranging from Phil Lynott to Ian Paice who sat in with the show's in-house band led by Ashton and Wakeman (others were Tony Fernandez and Chas Cronk). Шоу транслировалось каждые две недели, и в каждом эпизоде участвовали новые гости, от Фила Линотта до Иэна Пейса, которые играли с домашней группой от шоу во главе с Тони Эштоном и Риком Уэйкманом (в составе были также Тони Фернандес и Час Кронк).
He was quite convinced he'd dumped it in a cement mixer, but I've come to realize that he was mistaken, and that we can remove Ian Walker from our list of suspects. Он уверен, что тот избавился от телефона, кинув его в бетономешалку, но мне сейчас сдаётся, что он ошибся, и что мы можем исключить Иэна Уокера из нашего списка подозреваемых.
We also welcome the participation in the debate of Ambassador Marjatta Rasi, President of the Economic and Social Council, Mr. Denis Caillaux, Secretary-General of CARE, and Mr. Ian Martin of the International Center for Transitional Justice. Мы также приветствуем участие в дискуссии Председателя Экономического и Социального Совета посла Марьятты Раси, Генерального секретаря «КЭР» г-на Дени Кайо, а также вице-президента Международного центра по вопросам правосудия в переходный период г-на Иэна Мартина.
Jonathan Romney of The Independent specifically noted Cumberbatch's voice saying it was "So sepulchrally resonant that it could have been synthesised from the combined timbres of Ian McKellen, Patrick Stewart and Alan Rickman holding an elocution contest down a well." Джонатан Ромни из газеты «The Independent» особо отметил голос Камбербэтча, заявив, что «его речь настолько резонансна, что её можно было бы синтезировать из тембра Иэна Маккеллена, Патрика Стюарта и Алана Рикмана».
The United Nations commitment to resolving the problems of East Timor, including the outstanding work of the United Nations Mission in East Timor (UNAMET) team led by Ian Martin, has been greatly appreciated by Australia and other members of the international community. Австралия и другие члены международного сообщества по достоинству оценивают приверженность Организации Объединенных Наций урегулированию проблем Восточного Тимора, в том числе заслуживающую самой высокой оценки работу группы Миссии Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (МООНВТ) под руководством Иэна Мартина.
In the 2010 book Why vs. Why: Nuclear Power Barry Brook and Ian Lowe discuss and articulate the debate about nuclear power. В 2010 вышла книга Барри Брука и Иэна Лоу «Зачем и почему: ядерная энергетика.»
The steam engine and the other associated technologies of the Industrial Revolution changed the world and influenced human history so much, that in the words of the historian Ian Morris, "... they made mockery out of all that had come before." Паровой двигатель и прочие изобретения Промышленной революции изменили мир и историю человечества настолько сильно, что, со слов историка Иэна Морриса, превратили всё предшествовавшее в шутку.
He is known for starring as DI John Rebus in the BBC Radio 4 dramatisations of the Ian Rankin "Rebus" mystery novels and for his supporting roles in films The Jungle Book (1994), Titanic and television series Doctor Who and Game of Thrones. Он известен по роли инспектора Ребуса в инсценировках ВВС Radio 4 по мистическим романам Иэна Рэнкина, а также по ролям второго плана в фильмах «Книга джунглей» (1994), «Титаник», и телесериалах «Доктор Кто» и «Игра престолов».