Английский - русский
Перевод слова Humanity
Вариант перевода Гуманность

Примеры в контексте "Humanity - Гуманность"

Примеры: Humanity - Гуманность
No, I despise humanity. Нет, не против, ненавижу гуманность.
Moreover, the basic philosophy of Indonesia is "Pancasila" (Five Basic Principles) in which one of its principles is "Just and Civilized Humanity." Кроме того, основной философией Индонезии является "панча шила" (пять основных принципов), одним из принципов которой является "справедливая и цивилизованная гуманность".
Thereby she defines her humanity. Для него это и значит гуманность.
You do have latent humanity. В тебе есть латентная гуманность
Those rules are destroying humanity. Эти правила уничтожают гуманность.
We also stand for humanity and the environment, as well as for having a company commitment with foresight and maintaining a sense of proportion. Мы выступаем за гуманность и охрану окружающей среды, а также за дальновидные обязательства фирмы и чувство меры.
So wealthy countries in the world should recognize the humanity and the generosity of the countries that are hosting so many refugees. Богатые страны мира должны признать гуманность и щедрость тех стран, которые размещают беженцев на своей территории.
I thought that if I removed the temptations that power and money gave him, maybe then he would be able to rediscover his own humanity. Я думал, что если отниму у него соблазны, которые власть деньги ему предоставили, он возможно вновь откроет в себе гуманность.
Mr. Rimouche (Algeria) said that food security was inseparable from the issues of human rights, dignity and humanity. Г-н Римуш (Алжир) говорит, что продовольственная безопасность не может рассматриваться отдельно от таких вопросов, как права человека, человеческое достоинство и гуманность.
You are again going back over and over again and insisting that humanity and painless death are're not. Вы повторяетесь, настаивая на том, что гуманность и безболезненная смерть - одно и то же.
The state's principles, Pancasila, which also emphasize humanity, as well as the national motto, unity in diversity , help Indonesia in this important endeavor. Принципы государства, "Панчашила", в которых основной упор делается на гуманность, а также надпись на национальном гербе, "Единство в разнообразии", помогают Индонезии в этой важной деятельности.
The goal is to transform the situation of victims into the driving force of a national catharsis in order to resolve the root causes of the crisis and give renewed meaning and substance to the battered humanity of the Ivorian people. Нужно принять меры к тому, чтобы положение жертв стало активным стимулом к национальному единению в целях искоренения глубинных причин кризиса и восстановления смысла и существа понятия "гуманность", поруганного применительно к народу Кот-д'Ивуара.
Humanity is a duty. Гуманность - это долг.
Because... as much as our humanity got us into this... our humanity is the only thing that's going to get us out again. Потому что раз наша гуманность завела нас сюда, только она сможет вывести нас отсюда.