| The two fell down her bed xuyt deleted because cold, I never lie next to Germany, although Germany was me and hug each other, hold hands in hands together for warmth winter clog. | Два упали постели xuyt исключить, так холодно, я никогда не лежат рядом с Германией, хотя Германия была мне и обнимать друг друга, держаться за руки в руки для тепла засорить зимы. |
| Hug each other to save the warmth. | Обнимать друг друг а, чтобы согреться. |
| Hug my favorite person in the whole wide world all night long! | Обнимать моего самого любимого мальчика всю ночь на пролет! |
| IT'S OK TO HUG YOUR FRIENDS, SAM. | Это нормально обнимать друга, Сэм. |
| Hug him in the morning, kiss him every night | Обнимать его кажде утро, целовать его каждую ночь, |
| Mom said I shouldn't hug you. | Мама сказала тебя не обнимать. |
| Do not hug me. | Не надо меня обнимать. |
| Why'd he have to hug me, man? | Зачем ему понадобилось меня обнимать? |
| Why would I want to hug you? | С чего мне тебя обнимать? |
| Don't you dare hug me. | Не смейте обнимать меня. |
| Who told you to hug me? | Кто тебе разрешил меня обнимать? |
| It's kind of hard to hug a hobbit. | Не так-то просто обнимать хоббита. |
| Why would someone hug you? | А с чего бы нам тебя обнимать? |
| Don't hug me mom. | Не надо меня обнимать, мама! |
| It hurts when I hug her. | Её даже обнимать больно. |
| He doesn't have to hug me. | Он не обязан меня обнимать. |
| You can't just hug them. | Нельзя просто их обнимать. |
| When a potbelly was good to hug | Когда пузо было приятно обнимать. |
| I had to hug him afterward. | И еще потом его обнимать. |
| No, you can't hug anything. | Тебе ничего нельзя обнимать! |
| You have to hug them. | Ты должен их обнимать. |
| You're not getting a hug! | Обнимать тебя я не буду! |
| I like to hug 'em. | Мне нравится их обнимать. |
| I'd love to hug you too. | Мне самому нравится обнимать тебя. |
| Don't hug me! | Не надо меня обнимать! |