Английский - русский
Перевод слова Hug
Вариант перевода Обнимать

Примеры в контексте "Hug - Обнимать"

Примеры: Hug - Обнимать
The two fell down her bed xuyt deleted because cold, I never lie next to Germany, although Germany was me and hug each other, hold hands in hands together for warmth winter clog. Два упали постели xuyt исключить, так холодно, я никогда не лежат рядом с Германией, хотя Германия была мне и обнимать друг друга, держаться за руки в руки для тепла засорить зимы.
Hug each other to save the warmth. Обнимать друг друг а, чтобы согреться.
Hug my favorite person in the whole wide world all night long! Обнимать моего самого любимого мальчика всю ночь на пролет!
IT'S OK TO HUG YOUR FRIENDS, SAM. Это нормально обнимать друга, Сэм.
Hug him in the morning, kiss him every night Обнимать его кажде утро, целовать его каждую ночь,
Mom said I shouldn't hug you. Мама сказала тебя не обнимать.
Do not hug me. Не надо меня обнимать.
Why'd he have to hug me, man? Зачем ему понадобилось меня обнимать?
Why would I want to hug you? С чего мне тебя обнимать?
Don't you dare hug me. Не смейте обнимать меня.
Who told you to hug me? Кто тебе разрешил меня обнимать?
It's kind of hard to hug a hobbit. Не так-то просто обнимать хоббита.
Why would someone hug you? А с чего бы нам тебя обнимать?
Don't hug me mom. Не надо меня обнимать, мама!
It hurts when I hug her. Её даже обнимать больно.
He doesn't have to hug me. Он не обязан меня обнимать.
You can't just hug them. Нельзя просто их обнимать.
When a potbelly was good to hug Когда пузо было приятно обнимать.
I had to hug him afterward. И еще потом его обнимать.
No, you can't hug anything. Тебе ничего нельзя обнимать!
You have to hug them. Ты должен их обнимать.
You're not getting a hug! Обнимать тебя я не буду!
I like to hug 'em. Мне нравится их обнимать.
I'd love to hug you too. Мне самому нравится обнимать тебя.
Don't hug me! Не надо меня обнимать!