Look, everyone knows that cigarettes are where flavor lives and a cool choice for a hot night. |
Слушай, все знают, что сигареты - крутой выбор для жаркой ночки, но они для неудачников! |
And although I am as fast as hot lightning, my server is not because it needs updating, so if someone with great hair and a tie could approve the funding to update such server, we could get this show on the road and I could - |
И хоть я работаю быстрее молнии, о моём сервере этого не скажешь, и его надо обновлять, так что, если кто с крутой стрижкой и при галстуке готов утвердить финансы на обновление сервера, мы сможем провернуть все это, и я бы тогда... |
I'm hot mom. |
Я буду "крутой мамой". |
Warm, hot or boil-a-lobster? |
Теплую, горячую или крутой кипяток? |
Warm, hot or boil-a-Iobster? |
Теплую, горячую или крутой кипяток? |
The hot and sultry weather made climbing the steep slope difficult, but L Company was on top by 12:00 on August 21. |
Жаркая и душная погода осложнила подъём на крутой склон, тем не менее, 21-го августа в 12.00 рота L поднялась на вершину. |
Dude - the way I hear it, you two hit monster land, and hot wings here took off. |
Я слышал, вы получили два билета в "Монстрленд", И тут "крутой крылатик" просто свалил |