| Well, she tracks down the host, and rips it open. | Что же, она выслеживает носитель, а потом вскрывает его. |
| I think they're spreading a pathogen, and they need a healthy host. | Я считаю, что они распространяют патоген и им нужен здоровый носитель. |
| It describes how an inorganic host can house organic material. | В нем описывается способ, как неорганический носитель может содержать органический материал. |
| That allows the host a deeper connection to big bertha. | Это означает что носитель имеет связь с Большой Бертой |
| And, of course, as its former host, I'm a dead man as well. | И, конечно, как его бывший носитель, я тоже уже практически мертв. |
| My previous host, Curzon, would have called himself an expert. | Мой предыдущий носитель, Курзон, назвал бы себя экспертом; |
| He's not a host, he's a person. | Он не носитель, он - человек. |
| It wouldn't be Dax, so it must be the host. | Дакс бы не стал, так что это, должно быть, носитель. |
| And what if you're the host? | А что если носитель это ты? |
| But in order for a global pandemic to be successful, the host has to survive long enough to spread the disease. | Но для того, чтобы устроить всемирную пандемию, носитель должен прожить достаточно, чтобы распространить болезнь. |
| Meaning crash out and destruction of the host is how long? | Сколько займёт вырваться на волю и повредить носитель? |
| Although a Trill host may have these feelings occasionally, it is our wish to try to rise above these kinds of temptations. | Хотя носитель Трилл может иногда себе позволить эти чувства, это - наше желание попробовать подняться на более высокий уровень. |
| What if it were the Curzon host that was responsible? | Что, если носитель Курзон был за это ответственен? |
| Kal, I'm sorry, but if you know who the host is, You need to take their life. | Кэл, если ты знаешь, кто носитель, тебе придётся убить этого человека. |
| "The host will begin to exhibit signs of pre..." | Читай, читай. Носитель начинает проявлять признаки сверхъестественных способностей. |
| I have no doubt that he would blend with O'Neill, cure him and leave him again, if another suitable host can be found. | Я не сомневаюсь, что он соединился бы с О'Ниллом, вылечил его и покинул бы снова, если другой подходящий носитель может быть найден. |
| My host has shared her knowledge of the Tok'ra with me. | ћой носитель разделил еЄ знание ок-а со мной. |
| Sir, the symbiote's host died while they were on a mission. | эр, носитель симбионта погиб, когда они были на задании. |
| Is your host in there somewhere? | Ваш носитель... где-то здесь есть? |
| You said that if you didn't find a suitable host in 48 hours that you would just go away. | Ты говорил, что если подходящий носитель не удастся найти в течение 48 часов ты просто уйдешь. |
| If bridget is indeed the host, The last thing we need Are more innocent people storming in here. | Если Бриджет в самом деле носитель, последнее в чем мы нуждаемся это множество невинных людей штурмующих это место |
| I mean, the question being... when does a host stop being an animal and simply become a vehicle | Я имею в виду, вопрос... когда носитель перестает быть животным и просто стать транспортным средством |
| However, there is a symbiote who is in dire need of a host. | ќднако у нас есть симбионт, которому крайне необходим носитель. |
| You've told me again and again that each host is only a link in a chain... and that the life of the symbiont no matter what happens, must go on. | Ты говорила мне снова и снова, что каждый носитель - только звено в цепи... и что жизнь симбионта... что бы ни произошло... должна продолжаться. |
| Tanith wants you to know we will submit to any test you wish to perform to assure you that I am speaking freely as host. | Тенит хочет, чтобы вы знали, что он готов пройти любой тест, чтобы убедить вас, что я говорю свободно как носитель. |