Between you and me, ever since our budget was cut, the hospital's been a little short-staffed. |
Между нами, с тех пор как наш бюджет урезали, клиника немного опустела. |
This is my hospital, I can do whatever I want. |
Это моя клиника, что хочу, то и делаю |
Does the hospital provide with the baby nursing and what does it include? |
Предоставляет ли клиника уход за ребенком и что он включает? |
If this hospital were a human body, you'd be the appendix because at one time you served some function, but it was so long ago, nobody is quite sure what that was... anymore. |
Если эта клиника человеческое тело, то ты аппендикс потому что одно время ты должен был функционировать, но это было так давно, что никто уже не помнит зачем. |
A new state-of-the-art referral hospital has been built on the mainland, with specialized care provided in various areas, considerably reducing the need for patients to be sent abroad. |
Так, в материковой части страны была построена новая специализированная клиника, предоставляющая высококачественное и многопрофильное обслуживание, благодаря чему удалось значительно сократить перенаправление пациентов за рубеж. |
The hospital was expected to close on 31 October 2009 but actually closed on 13 September, although it provided emergency coverage until 20 September. |
Предполагалось, что клиника закроется 31 октября 2009 года, однако фактически она была закрыта 13 сентября, при этом медицинское обслуживание в экстренных случаях продолжалось до 20 сентября. |
In addition, there is a well equipped private hospital in Gaborone that has reduced the number of complicated cases that have to be referred outside the country for specialist attention. |
Кроме того, в Габороне имеется хорошо оборудованная частная клиника, благодаря которой удается уменьшить число пациентов, направляемых к зарубежным специалистам. |
In that connection, it should be noted that the psychiatric hospital in Naples was currently being renovated and enlarged to create room for 337 additional patients. |
К этому можно добавить, что психиатрическая клиника в Неаполе в настоящее время ремонтируется и расширяется, что позволит создать дополнительно 337 мест для заключенных с психическими нарушениями. |
The government is moving to a community based health care system with community health workers implementing a referral system to different levels of cares (dispensary, health centres, provincial hospitals and national referral hospital). |
Правительство осуществляет переход к системе медико-санитарного обслуживания на уровне общин, в рамках которой медицинские работники общин внедряют систему направления пациентов на различные уровни медицинского обслуживания (диспансер, центры здоровья, провинциальные больницы и национальная клиника по приему больных). |
It says "Emery Animal Hospital" on the side. |
На боку написано "Ветеринарная клиника Эмери". |
Providence Hospital in Oregon - they're interested in me. |
Клиника Провиденс в Орегоне, они заинтересованы во мне. |
In accordance with guidelines defined in the CPT report, the Hospital has acquired assets for the restriction of movement which are used in compliance with the protocol for their usage. |
В соответствии с руководящими принципами, сформулированными в докладе КПП, клиника приобрела средства для ограничения подвижности пациентов, которые используются согласно предусмотренному для их применения протоколу. |
This hospital will be integrated. |
Эта клиника будет интегрирована. |
Where is your hospital located? |
Где находится Ваша клиника? |
A private hospital, right? |
Частная клиника, верно? |
Best teaching hospital in Boston. |
Лучшая клиника в Бостоне. |
This is an animal hospital. |
Это же ветеринарная клиника. |
What kind of hospital is this? |
Это что за клиника? |
That's a private hospital. |
В Ченнинг? Это частная клиника. |
This is a hospital, not a discotheque! |
Это клиника а не дискотека! |
What kind of hospital is this? |
Да что это за клиника? |
This isn't a veterinary hospital. |
Мы не ветеринарная клиника. |
The oldest psychiatric hospital in New York City. |
Старейшая психиатрическая клиника в Нью-Йорке. |
This hospital will be beautiful in Seattle, and it will be good for us. |
А в Сиэтле чудесная клиника, и нам будет хорошо. |
Each participating hospital can obtain the information it needs to take decisions and consult periodic national statistics on hospital-acquired infections. |
Каждая клиника, участвующая в программе, может получить полную информацию для принятия решений и статистические данные по внутрибольничным инфекциям по стране. |