| Between you and me, ever since our budget was cut, the hospital's been a little short-staffed. | Между нами, с тех пор как наш бюджет урезали, клиника немного опустела. |
| This is my hospital, I can do whatever I want. | Это моя клиника, что хочу, то и делаю |
| Does the hospital provide with the baby nursing and what does it include? | Предоставляет ли клиника уход за ребенком и что он включает? |
| If this hospital were a human body, you'd be the appendix because at one time you served some function, but it was so long ago, nobody is quite sure what that was... anymore. | Если эта клиника человеческое тело, то ты аппендикс потому что одно время ты должен был функционировать, но это было так давно, что никто уже не помнит зачем. |
| A new state-of-the-art referral hospital has been built on the mainland, with specialized care provided in various areas, considerably reducing the need for patients to be sent abroad. | Так, в материковой части страны была построена новая специализированная клиника, предоставляющая высококачественное и многопрофильное обслуживание, благодаря чему удалось значительно сократить перенаправление пациентов за рубеж. |
| The hospital was expected to close on 31 October 2009 but actually closed on 13 September, although it provided emergency coverage until 20 September. | Предполагалось, что клиника закроется 31 октября 2009 года, однако фактически она была закрыта 13 сентября, при этом медицинское обслуживание в экстренных случаях продолжалось до 20 сентября. |
| In addition, there is a well equipped private hospital in Gaborone that has reduced the number of complicated cases that have to be referred outside the country for specialist attention. | Кроме того, в Габороне имеется хорошо оборудованная частная клиника, благодаря которой удается уменьшить число пациентов, направляемых к зарубежным специалистам. |
| In that connection, it should be noted that the psychiatric hospital in Naples was currently being renovated and enlarged to create room for 337 additional patients. | К этому можно добавить, что психиатрическая клиника в Неаполе в настоящее время ремонтируется и расширяется, что позволит создать дополнительно 337 мест для заключенных с психическими нарушениями. |
| The government is moving to a community based health care system with community health workers implementing a referral system to different levels of cares (dispensary, health centres, provincial hospitals and national referral hospital). | Правительство осуществляет переход к системе медико-санитарного обслуживания на уровне общин, в рамках которой медицинские работники общин внедряют систему направления пациентов на различные уровни медицинского обслуживания (диспансер, центры здоровья, провинциальные больницы и национальная клиника по приему больных). |
| It says "Emery Animal Hospital" on the side. | На боку написано "Ветеринарная клиника Эмери". |
| Providence Hospital in Oregon - they're interested in me. | Клиника Провиденс в Орегоне, они заинтересованы во мне. |
| In accordance with guidelines defined in the CPT report, the Hospital has acquired assets for the restriction of movement which are used in compliance with the protocol for their usage. | В соответствии с руководящими принципами, сформулированными в докладе КПП, клиника приобрела средства для ограничения подвижности пациентов, которые используются согласно предусмотренному для их применения протоколу. |
| This hospital will be integrated. | Эта клиника будет интегрирована. |
| Where is your hospital located? | Где находится Ваша клиника? |
| A private hospital, right? | Частная клиника, верно? |
| Best teaching hospital in Boston. | Лучшая клиника в Бостоне. |
| This is an animal hospital. | Это же ветеринарная клиника. |
| What kind of hospital is this? | Это что за клиника? |
| That's a private hospital. | В Ченнинг? Это частная клиника. |
| This is a hospital, not a discotheque! | Это клиника а не дискотека! |
| What kind of hospital is this? | Да что это за клиника? |
| This isn't a veterinary hospital. | Мы не ветеринарная клиника. |
| The oldest psychiatric hospital in New York City. | Старейшая психиатрическая клиника в Нью-Йорке. |
| This hospital will be beautiful in Seattle, and it will be good for us. | А в Сиэтле чудесная клиника, и нам будет хорошо. |
| Each participating hospital can obtain the information it needs to take decisions and consult periodic national statistics on hospital-acquired infections. | Каждая клиника, участвующая в программе, может получить полную информацию для принятия решений и статистические данные по внутрибольничным инфекциям по стране. |