| Who's hose was he using? | Чей это был шланг? |
| So, you found a cut fan hose? | Так ты нашла порезанный шланг? |
| Brother of the man who purchased that hose. | Брат человека, купившего шланг. |
| That's not my hose. | Это не мой шланг. |
| It's my hose now. | Теперь это мой шланг. |
| No, the hose did. | Нет, шланг ударил. |
| What, she found the hose? | Что? Она нашла шланг? |
| Okay. I'll get the hose. | Так, я несу шланг. |
| Go get the hose, man. | Тащи шланг, чувак. |
| I want you pointing a hose. | И шланг не забудьте прихватить. |
| BRIGADE LEADER: Get that hose going! | Давайте сюда этот шланг! |
| Couldn't find a hose. | Не могла найти шланг. |
| It's got to be the hose. | Это должно быть шланг. |
| Just cut the hose, Fleming. | Просто разрежь шланг, Флеминг. |
| And a hose that run down his sleeve... | И шланг в рукаве. |
| Whose got a hose? | У кого есть шланг? |
| Get another hose over there. | Несите еще один шланг сюда. |
| Whose hose was he using? | Чей это был шланг? |
| See that hose right there? | Видишь там у себя шланг? |
| I rigged this hose, so you can breathe through it. | Будешь дышать через этот шланг. |
| Tony, you get another hose. | Тони, замени шланг. |
| We're making a special hose. | Мы делаем особый шланг. |
| I've rigged up an emergency hose! | Я соорудил аварийный шланг! |
| We have a hose. | У нас есть шланг. |
| It's just a hose loose. | Тут просто шланг отошёл. |