Английский - русский
Перевод слова Hose

Перевод hose с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шланг (примеров 234)
Perry, square away this mud hose and get rid of some of these empty sacks. Эй, Перри, подготовь этот шланг и избавься от пустых мешков.
The hose has to be subjected to 150,000 impulses. 2.7.2.2 Шланг подвергается воздействию 150000 импульсов.
Boy, that hose isn't long for this world, is it? Этот шланг слишком короткий для нашего мира, да?
It's just a hose loose. Тут просто шланг отошёл.
Get that hose up here quick. Быстро принесите сюда шланг.
Больше примеров...
Рукав (примеров 19)
Bring a pry ax, pike pole, two silver bullets, 1 3/4 hose. Берите топор, багор, 51 рукав.
I want you to hustle up those stairs to the roof, grab the roll of hose, bring it back down, fast but secure. Забираешься по лестнице на крышу, затаскиваешь на нее рукав, спускаешься с ним, быстро, но осторожно.
Once you get those off, you hoist the transmission and unbolt the compressor from the motor pulley, and you get your ring out through the water hose. Как только вы их открутили, можете снимать трансмиссию затем снимаете компрессор со шкива двигателя, и получаете своё кольцо через водяной рукав.
No hose line to guide you out if you get lost in the smoke. Если заблудишься в дыму, пожарный рукав тебя уже не выведет назад.
He dragged the hose in that way! Рукав ведет в ту сторону!
Больше примеров...
Шлаг (примеров 3)
I'm no expert, but it appears to be some sort of busted hose. Я не эксперт, но там, похоже, какой-то шлаг лопнул.
Trav dared me to stick the hose in my mouth for ten seconds. Я проспорил сыну, что не смогу продержать шлаг во рту более 10 секунд.
You sure do know a lot about my hose for someone who didn't take it. Для той, кто не брала мой шлаг, ты слишком много о нем знаешь.
Больше примеров...
Колготки (примеров 14)
I've got to get back to the church or I'll be sorting old panty hose for the rest of my life. Мне нужно вернуться в церковь или я буду сортировать старые колготки до конца своих дней.
Well, I just don't want her to complain and kvetch about how I'm not wearing panty hose. Я просто не хочу, чтобы она жаловалась и ныла из-за того, что я не ношу колготки.
Okay, they're leggings, not panty hose, and it's part of your costume. Это леггинсы, не колготки, и они являются частью твоего костюма.
Estrella was wearing hose like those. Эстрелла носила колготки вроде этих.
Do not put on those panty hose. Только не надевай эти колготки.
Больше примеров...
Брандспойт (примеров 6)
The floor is concrete, and from fire drills I knew sprinklers were right above and the hose was, like, inches away. Пол бетонный, а по тренировочным тревогам я помню, что разбрызгиватели прямо над огнём, а брандспойт буквально в полуметре.
Maybe I should get the hose and a bucket of soap Тогда мне понадобится брандспойт и ведро мыла.
Turn on the hose, Dorothy! Включи брандспойт, Дороти!
It was after the fire was out, I was on my way back to the truck, I... stepped on a hose nozzle and landed funny, broke my foot. После того, как я выбралась из огня, я направлялась к нашему фургону, я... наступила на брандспойт, упала и сломала ногу.
In order to reduce the probability of the break of the pressure fire-fighting hose (3), the helicopter is provided with an ejector pump (14), on the axis of which the fire-hose lance (13) is mounted. Для уменьшения вероятности разрыва пожарного напорного рукава (З) вертолет оснащен эжекторным насосом (14), на оси которого установлен брандспойт (13).
Больше примеров...
Трубопроводы (примеров 15)
How often should hoses and hose assemblies used for loading and unloading of tank vessels be checked? Как часто должны осматриваться используемые для погрузки и разгрузки гибкие трубы и трубопроводы танкеров?
6.12.4.2 Any piping after the first closure shall be of a fusible material (i.e. rubber hose) or have fusible elements. 6.12.4.2 Все трубопроводы, расположенные после первого запорного устройства, должны быть изготовлены из плавкого материала (т.е. резиновый шланг) или иметь плавкие вставки.
"Pipes for loading and unloading (cargo piping) means all pipes which may contain liquid or gaseous cargo, including piping, hose assemblies, connected pumps, filters and closure devices" «"Грузовые или погрузочно-разгрузочные трубопроводы" означают все трубопроводы, которые могут содержать жидкий или газообразный груз, включая трубы, гибкие трубопроводы, подсоединенные насосы, фильтры и запорные устройства».
For flexible hoses read hose assemblies Вместо "гибкие трубопроводы" читать "шланги в сборе".
Hose and hose assemblies (German only) Пожарные рукава и трубопроводы (только на немецком языке)
Больше примеров...
Чулки (примеров 5)
I even went in hock To buy those nylon hose And after I have bought you All that finery You say you look too swell To be seen with me Я даже влез в долги, чтобы купить эти нейлоновые чулки, а после того, как я купил тебе все эти украшения ты говоришь, что ты слишком роскошна, чтобы тебя видели со мной.
Do you have panty hose? У тебя есть чулки?
But you need hose. Но тебе нужны чулки.
And wash these hose. Зашей его и постирай чулки.
Unless they get the hose again or... Пока они опять не наденут чулки...
Больше примеров...