Английский - русский
Перевод слова Hose

Перевод hose с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шланг (примеров 234)
Otis, get a hose in that cab. Отис, неси шланг к кабине.
Kev, you're in charge of the hose, all right? Кев, ты отвечаешь за шланг, хорошо?
17.5.5.2. The gas-tight housing shall be in open connection with the atmosphere, where necessary through a connecting hose and a lead-through which shall be resistant against CNG. 17.5.5.3. 17.5.5.2 Газонепроницаемый кожух должен иметь сообщение с атмосферой, при необходимости через соединительный шланг и отводной патрубок, которые должны быть стойкими к действию СПГ.
Hose(s) may be previously type approved in accordance with paragraphs 1.1. to 1.5. Шланг(и) может (могут) быть в предварительном порядке утвержден(ы) по типу конструкции в соответствии с пунктами 1.1-1.5.
Then I went to the garage, hooked a hose from the tailpipe stuck it inside the car, the car kept stalling. Потом я пошел в гараж, подсоединил шланг выхлопной трубе засунул в салон, но машина все время глохла.
Больше примеров...
Рукав (примеров 19)
There's no way they have any air left, and that hose line isn't big enough to get them out. У них однозначно не осталось воздуха, и этот рукав недостаточно большой, чтобы им выбраться.
This one would be great, if we had eight weeks, 25 rabbits, and a fireman's hose. Вот это бы помогло, если бы у нас было 8 недель, 25 кроликов и пожарный рукав.
The pressure fire-fighting hose (3) is wound on the drum of the fire-fighting vehicle (1). Напорный рукав (З) намотан на барабане (4) пожарной машины (1).
If a gas tube, other tube or any electrical wiring is installed in the connecting hose and lead-through, the clear opening shall also be at least 450 mm2. Если внутри соединительного шланга или отводящего патрубка проходит газопровод, другой рукав или какая-либо электрическая проводка, то полное открытие отверстия также должно составлять не менее 450 мм2.
A hose pipe is used as an intermediate member between the air duct case and an air balloon and is embodied in the form of the part of said air duct. Гибкий рукав выполняет функции промежуточного звена между коробом воздуховода и воздушным шаром и является частью этого воздуховода.
Больше примеров...
Шлаг (примеров 3)
I'm no expert, but it appears to be some sort of busted hose. Я не эксперт, но там, похоже, какой-то шлаг лопнул.
Trav dared me to stick the hose in my mouth for ten seconds. Я проспорил сыну, что не смогу продержать шлаг во рту более 10 секунд.
You sure do know a lot about my hose for someone who didn't take it. Для той, кто не брала мой шлаг, ты слишком много о нем знаешь.
Больше примеров...
Колготки (примеров 14)
He's joking because I'm known for always wearing panty hose. Он шутит, потому что я известна тем, что постоянно ношу колготки.
I do work at that loser firm, and I never wear panty hose, because they cause yeast infections. Я работаю в той стрёмной фирме и я не ношу колготки, потому что они вызывают дрожжевые инфекции.
You're wearing panty hose. Секундочку. На тебе колготки.
Estrella was wearing hose like those. Эстрелла носила колготки вроде этих.
A new pair of panty hose. Я принес тебе деньги на новые колготки.
Больше примеров...
Брандспойт (примеров 6)
I will not hesitate to use the hose on the elderly. Я не побоюсь использовать брандспойт на пожилых людях.
Maybe I should get the hose and a bucket of soap Тогда мне понадобится брандспойт и ведро мыла.
Turn on the hose, Dorothy! Включи брандспойт, Дороти!
It was after the fire was out, I was on my way back to the truck, I... stepped on a hose nozzle and landed funny, broke my foot. После того, как я выбралась из огня, я направлялась к нашему фургону, я... наступила на брандспойт, упала и сломала ногу.
In order to reduce the probability of the break of the pressure fire-fighting hose (3), the helicopter is provided with an ejector pump (14), on the axis of which the fire-hose lance (13) is mounted. Для уменьшения вероятности разрыва пожарного напорного рукава (З) вертолет оснащен эжекторным насосом (14), на оси которого установлен брандспойт (13).
Больше примеров...
Трубопроводы (примеров 15)
How often should hoses and hose assemblies used for loading and unloading of tank vessels be checked? Как часто должны осматриваться используемые для погрузки и разгрузки гибкие трубы и трубопроводы танкеров?
Hoses and hose assemblies 29 8 Гибкие трубы и трубопроводы 29 9
6.12.4.2 Any piping after the first closure shall be of a fusible material (i.e. rubber hose) or have fusible elements. 6.12.4.2 Все трубопроводы, расположенные после первого запорного устройства, должны быть изготовлены из плавкого материала (т.е. резиновый шланг) или иметь плавкие вставки.
C The leakproofness of the hose connections must be checked every year, and the condition and leakproofness of the hoses themselves every two years С) Соединения гибких трубопроводов нужно ежегодно проверять на герметичность, сами гибкие трубопроводы - каждые два года на состояние и герметичность.
Hoses Hose assemblies for loading and unloading; погрузочно-разгрузочные шланги гибкие трубопроводы;
Больше примеров...
Чулки (примеров 5)
I even went in hock To buy those nylon hose And after I have bought you All that finery You say you look too swell To be seen with me Я даже влез в долги, чтобы купить эти нейлоновые чулки, а после того, как я купил тебе все эти украшения ты говоришь, что ты слишком роскошна, чтобы тебя видели со мной.
Do you have panty hose? У тебя есть чулки?
But you need hose. Но тебе нужны чулки.
And wash these hose. Зашей его и постирай чулки.
Unless they get the hose again or... Пока они опять не наденут чулки...
Больше примеров...