Now you go get a hose, and you rinse that wall down. | Сейчас ты возьмёшь шланг и вымоешь эту стену. |
Use the hose on the other side of the house. | Используй шланг на другой стороне дома. |
Right, now you take the hose and I'll take his temperature. | Так, теперь берите шланг, а я измерю температуру. |
A hose from the fuel tank passed to the nozzle assembly which had two pistol grips to hold and aim the spray. | Шланг от топливного бака был соединён с насадкой, у которой было две пистолетные рукоятки для удерживания и контроля за огнём. |
Hose(s) may be previously type approved in accordance with paragraphs 1.1. to 1.5. | Шланг(и) может (могут) быть в предварительном порядке утвержден(ы) по типу конструкции в соответствии с пунктами 1.1-1.5. |
All right, well, take Sarah then throw the hose back down for me! | Хорошо, тяните Сару, а потом бросишь рукав мне! |
Engine, let a hose line out. | Расчёт, проложите рукав. |
The shunt is like a little hose to keep fluid from building back up again. | Шунт как маленький рукав, не даст жидкости скапливаться. |
No hose line to guide you out if you get lost in the smoke. | Если заблудишься в дыму, пожарный рукав тебя уже не выведет назад. |
He dragged the hose in that way! | Рукав ведет в ту сторону! |
I'm no expert, but it appears to be some sort of busted hose. | Я не эксперт, но там, похоже, какой-то шлаг лопнул. |
Trav dared me to stick the hose in my mouth for ten seconds. | Я проспорил сыну, что не смогу продержать шлаг во рту более 10 секунд. |
You sure do know a lot about my hose for someone who didn't take it. | Для той, кто не брала мой шлаг, ты слишком много о нем знаешь. |
Thank you. I'm wearing hose to compress my varicose veins. | Спасибо.Я ношу компрессионные колготки от варикоза. |
I've got to get back to the church or I'll be sorting old panty hose for the rest of my life. | Мне нужно вернуться в церковь или я буду сортировать старые колготки до конца своих дней. |
You've worn control-top panty hose? | Вы надевали эти колготки? |
You're wearing panty hose. | Секундочку. На тебе колготки. |
A new pair of panty hose. | Я принес тебе деньги на новые колготки. |
I will not hesitate to use the hose on the elderly. | Я не побоюсь использовать брандспойт на пожилых людях. |
The floor is concrete, and from fire drills I knew sprinklers were right above and the hose was, like, inches away. | Пол бетонный, а по тренировочным тревогам я помню, что разбрызгиватели прямо над огнём, а брандспойт буквально в полуметре. |
Maybe I should get the hose and a bucket of soap | Тогда мне понадобится брандспойт и ведро мыла. |
Turn on the hose, Dorothy! | Включи брандспойт, Дороти! |
It was after the fire was out, I was on my way back to the truck, I... stepped on a hose nozzle and landed funny, broke my foot. | После того, как я выбралась из огня, я направлялась к нашему фургону, я... наступила на брандспойт, упала и сломала ногу. |
Hoses and hose assemblies on board at 1 January 2007 which do not comply with the applicable standards may be used up to 31 December 2009 at the latest | Гибкие трубы и трубопроводы, имеющиеся на борту на 1 января 2007 года и не соответствующие применимым стандартам, могут использоваться самое позднее до 31 декабря 2009 года. |
Hoses and hose assemblies 29 8 | Гибкие трубы и трубопроводы 29 9 |
The use of the term "hoses and hose assemblies" suggests that on board tankers hoses and hose assemblies are used side by side. | В связи с употреблением термина "гибкие трубы и трубопроводы" возникает предположение о том, что на борту танкеров гибкие трубы и трубопроводы используются отдельно. |
The material of the hoses hose assemblies must be able to withstand the expected loads... . | Материал, из которого изготовлены шланги гибкие трубопроводы, должен выдерживать предполагаемые нагрузки... . |
Hoses Hose assemblies for loading and unloading; | погрузочно-разгрузочные шланги гибкие трубопроводы; |
I even went in hock To buy those nylon hose And after I have bought you All that finery You say you look too swell To be seen with me | Я даже влез в долги, чтобы купить эти нейлоновые чулки, а после того, как я купил тебе все эти украшения ты говоришь, что ты слишком роскошна, чтобы тебя видели со мной. |
Do you have panty hose? | У тебя есть чулки? |
But you need hose. | Но тебе нужны чулки. |
And wash these hose. | Зашей его и постирай чулки. |
Unless they get the hose again or... | Пока они опять не наденут чулки... |