Английский - русский
Перевод слова Hose

Перевод hose с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шланг (примеров 234)
It sucks up seawater through this hose and pumps out freshwater. Он засасывает морскую воду через этот шланг и делает ее питьевой.
I have an oxygen hose connected here. Вот здесь у меня подключен кислородный шланг.
Before the docking of the ships remains little time, Kuznetsov prepares to connect the air hose as soon as possible, but at this time his oxygen is running out. До стыковки кораблей остаётся совсем чуть-чуть, Кузнецов готовится как можно скорее подключить воздушный шланг, но в это время у него заканчивается кислород.
9.6 The filling hose has to be: 9.6 Раздаточный шланг должен:
Since on the site of connection of the pipeline and hose, the pipeline has dredging, and the hose adjoins densely to a surface for removal of the connecting tube hose, it is necessary to cut the top surface of a rubber hose. Так как на участке соединения трубопровода и шланга, трубопровод имеет выемку, а шланг прилегает плотно к поверхности, то для снятия шланга соединительной трубки необходимо разрезать верхнюю поверхность резинового шланга.
Больше примеров...
Рукав (примеров 19)
There's no way they have any air left, and that hose line isn't big enough to get them out. У них однозначно не осталось воздуха, и этот рукав недостаточно большой, чтобы им выбраться.
This one would be great, if we had eight weeks, 25 rabbits, and a fireman's hose. Вот это бы помогло, если бы у нас было 8 недель, 25 кроликов и пожарный рукав.
We need a hose line down here, Chief. Нужен рукав сюда, Шеф.
The shunt is like a little hose to keep fluid from building back up again. Шунт как маленький рукав, не даст жидкости скапливаться.
A hose pipe is used as an intermediate member between the air duct case and an air balloon and is embodied in the form of the part of said air duct. Гибкий рукав выполняет функции промежуточного звена между коробом воздуховода и воздушным шаром и является частью этого воздуховода.
Больше примеров...
Шлаг (примеров 3)
I'm no expert, but it appears to be some sort of busted hose. Я не эксперт, но там, похоже, какой-то шлаг лопнул.
Trav dared me to stick the hose in my mouth for ten seconds. Я проспорил сыну, что не смогу продержать шлаг во рту более 10 секунд.
You sure do know a lot about my hose for someone who didn't take it. Для той, кто не брала мой шлаг, ты слишком много о нем знаешь.
Больше примеров...
Колготки (примеров 14)
I do work at that loser firm, and I never wear panty hose, because they cause yeast infections. Я работаю в той стрёмной фирме и я не ношу колготки, потому что они вызывают дрожжевые инфекции.
Well, I just don't want her to complain and kvetch about how I'm not wearing panty hose. Я просто не хочу, чтобы она жаловалась и ныла из-за того, что я не ношу колготки.
Okay, they're leggings, not panty hose, and it's part of your costume. Это леггинсы, не колготки, и они являются частью твоего костюма.
Do not put on those panty hose. Только не надевай эти колготки.
I even bought new panty hose from dooahnay rayahdey. Я даже купила колготки в Дуаней Раядей.
Больше примеров...
Брандспойт (примеров 6)
I will not hesitate to use the hose on the elderly. Я не побоюсь использовать брандспойт на пожилых людях.
The floor is concrete, and from fire drills I knew sprinklers were right above and the hose was, like, inches away. Пол бетонный, а по тренировочным тревогам я помню, что разбрызгиватели прямо над огнём, а брандспойт буквально в полуметре.
Maybe I should get the hose and a bucket of soap Тогда мне понадобится брандспойт и ведро мыла.
Turn on the hose, Dorothy! Включи брандспойт, Дороти!
In order to reduce the probability of the break of the pressure fire-fighting hose (3), the helicopter is provided with an ejector pump (14), on the axis of which the fire-hose lance (13) is mounted. Для уменьшения вероятности разрыва пожарного напорного рукава (З) вертолет оснащен эжекторным насосом (14), на оси которого установлен брандспойт (13).
Больше примеров...
Трубопроводы (примеров 15)
The material of the hoses hose assemblies must be able to withstand the expected loads... . Материал, из которого изготовлены шланги гибкие трубопроводы, должен выдерживать предполагаемые нагрузки... .
In the first paragraph, for rigid or flexible pipes read pipes or hose assemblies В первом абзаце вместо "жесткие или гибкие трубопроводы" читать "трубы или шланги в сборе".
Hoses Hose assemblies for loading and unloading; погрузочно-разгрузочные шланги гибкие трубопроводы;
"Pipes for loading and unloading (cargo piping) means all pipes which may contain liquid or gaseous cargo, including piping, hose assemblies, connected pumps, filters and closure devices" «"Грузовые или погрузочно-разгрузочные трубопроводы" означают все трубопроводы, которые могут содержать жидкий или газообразный груз, включая трубы, гибкие трубопроводы, подсоединенные насосы, фильтры и запорные устройства».
Hose and hose assemblies (German only) Пожарные рукава и трубопроводы (только на немецком языке)
Больше примеров...
Чулки (примеров 5)
I even went in hock To buy those nylon hose And after I have bought you All that finery You say you look too swell To be seen with me Я даже влез в долги, чтобы купить эти нейлоновые чулки, а после того, как я купил тебе все эти украшения ты говоришь, что ты слишком роскошна, чтобы тебя видели со мной.
Do you have panty hose? У тебя есть чулки?
But you need hose. Но тебе нужны чулки.
And wash these hose. Зашей его и постирай чулки.
Unless they get the hose again or... Пока они опять не наденут чулки...
Больше примеров...