Английский - русский
Перевод слова Horizontally
Вариант перевода Горизонтально

Примеры в контексте "Horizontally - Горизонтально"

Примеры: Horizontally - Горизонтально
The various rules relationships existed on several levels, whether vertically as in hierarchical rules or horizontally. Различные взаимосвязи норм существуют на нескольких уровнях, и вертикально, и горизонтально.
Wells can be drilled vertically from the surface or horizontally within the mine; vertical wells will typically have higher recovery efficiencies than horizontal wells. Бурение скважин может осуществляться вертикально с поверхности или горизонтально из забоя; вертикальные скважины, как правило, характеризуются более высокой эффективностью извлечения газа, чем горизонтальные.
In some States, they are organized either vertically or horizontally and develop across industries. В некоторых государствах предпринимательские группы могут быть организованы как вертикально, так и горизонтально, а их деятельность может охватывать различные отрасли.
The calibrating stand is in the form of a horizontally oriented rotating platform. Калибрующий стенд выполнен в виде горизонтально ориентированной вращающейся платформы.
The load can be moved horizontally, vertically and sideways. Груз может перемещаться горизонтально, вертикально и в боковом направлении.
The separation of competitive activities from monopolistic ones may in turn require the unbundling of vertically or horizontally integrated activities. Отделение конкурентных видов деятельности от монополистических может в свою очередь потребовать расчленения вертикально или горизонтально интегрированных предприятий.
If the vehicle is fitted with a movable bulkhead, the bulkhead shall be placed in its out-of-use horizontally stored at roof level position. Если транспортное средство оборудовано съемной перегородкой, она должна быть установлена горизонтально в нерабочее положение на уровне крыши.
The thorax is positioned vertically, while the arms and legs are positioned horizontally. Грудная клетка располагается вертикально, а руки и ноги горизонтально.
Reference is made herein to the actions taken horizontally as a group. В настоящем документе речь идет о мерах, принимаемых горизонтально в рамках группы.
The model will dynamically forecast quantitative needs and gaps - both horizontally for specific jobs and vertically for specific functional areas. На основе такой модели будут представляться динамичные прогнозы количественных потребностей и пробелов - горизонтально для конкретных видов работ и вертикально для конкретных функциональных областей.
(c) International organisations should be able to horizontally coordinate within their organisations the requests imposed on national statistics; с) международные организации должны иметь возможность горизонтально координировать свою деятельность, связанную с требованиями к национальной статистике;
ProjectDarkstar/RedDwarf is a horizontally scaled application server for low latency applications - like online games, virtual worlds and social networks applications. ProjectDarkstar/RedDwarf - это горизонтально масштабируемый сервер приложений для low latency приложений - таких как онлайн-игры, виртуальные миры и приложения в социальных сетях.
The head was supported by an S-shaped neck, while the rest of the vertebral column, including the long tail, was held horizontally. Голова тарбозавра сидела на S-образной шее, а остальная часть позвоночника, включая длинный хвост, располагалась горизонтально.
If the length of a ball is stretched vertically, its width (in three dimensions, also its depth) needs to contract correspondingly horizontally. Если длина мяча растянута по вертикали, то ширина (и глубина в трёхмерном изображении) должна соответствующе сокращаться горизонтально.
Line Draw a straight line vertically, horizontally or at 45 deg. angles Линия Рисует прямую линию вертикально, горизонтально или под углом в 45 градусов
See how it runs horizontally across his neck? Видишь, как она горизонтально проходит по его шее?
Would you launch an ICBM horizontally? Ты бы запустил баллистическую ракету горизонтально?
In the experience of some countries it has been found that vertically or horizontally integrated infrastructure companies may be able to prevent effective competition. Опыт ряда стран показал, что существование вертикально или горизонтально интегрированных компаний, действующих в области инфраструктуры, может воспрепятствовать эффективной конкуренции.
Where should I stick my fingers: Vertically or horizontally? А пальцы ставить вертикально или горизонтально?
In the combination test, the latch is mounted on a flat steel plate that moves horizontally and the striker is mounted on a vertically moving ram device. При проведении комбинированного испытания защелка закрепляется на плоской стальной пластине, которая движется горизонтально, а фиксатор крепится на ползунковом устройстве, движущемся вертикально.
To speed up implementation of BPFA and strengthen the implementation of the MDGs, they should be linked "horizontally". Для ускорения осуществления Пекинской платформы действий и активизации работы по достижению ЦРДТ их цели должны быть "горизонтально" увязаны.
4.1.2. the word "TOP" inscribed horizontally on the highest part of the illuminating surface, if such an indication is necessary to determine without ambiguity the angle or angles of rotation prescribed by the manufacturer. 4.2. 4.1.2 слово "ТОР" ("ВЕРХ"), проставляемое горизонтально на верхней части освещающей поверхности, если такое указание необходимо для четкого определения угла или углов вращения, предписанных заводом-изготовителем.
Each of the three remaining investigation commanders will have responsibility for the management of distinct areas of core operational activity that stretch horizontally across individual cases, as well as a number of investigation teams grouped according to the nature of their investigations. Остальные три старших следователя будут отвечать за руководство отдельными областями основной оперативной деятельности, которые горизонтально охватывают отдельные дела, а также за работу ряда следственных групп, объединенных по характеру проводимых ими расследований.
It may be noted that this article may be invoked directly before the courts and, horizontally, between citizens individually (President, Amsterdam Court of Appeals, 6 August 1987). Можно отметить, что на эту статью можно ссылаться непосредственно в судах и горизонтально в отношениях между гражданами (Председатель, Амстердамский апелляционный суд, 6 августа 1987 года).
With reference to paragraph 31 of the JIU report, it may be noted that the Division is organized vertically along functional lines, and also horizontally on a mission-by-mission basis. Что касается пункта 31 доклада ОИГ, то можно отметить, что работа Отдела строится вертикально по функциональной линии, а также горизонтально по линии различных миссий.