Английский - русский
Перевод слова Horizontally
Вариант перевода По горизонтали

Примеры в контексте "Horizontally - По горизонтали"

Примеры: Horizontally - По горизонтали
The eyes are horizontally oval and placed relatively close together. Овальные глаза вытянуты по горизонтали и расположены довольно близко друг к другу.
Something I noticed when I was reconciling the accounts horizontally. Я кое-что заметила, когда сопоставила счета по горизонтали.
Seat plate adjusts horizontally to match your child's size. Сиденье регулируется по горизонтали в соотвествии с ростом вашего ребенка.
The rook moves any number of squares horizontally or vertically, but it cannot jump over other pieces. Ладья может перемещаться на любое количество клеток по горизонтали и вертикали, но не может перепрыгивать через другие фигуры.
For example, you can squeeze the Blob element vertically or horizontally and change it into an ellipse. Например, элемент Blob можно сжать по вертикали или по горизонтали и превратить в эллипс.
Checkers are moved horizontally or vertically any number of cells (exactly as rook in Chess). Шашки перемещаются по горизонтали или вертикали на любое количество клеток (также, как ходит ладья в Шахматах).
This game is played on 5 lines (horizontally or diagonally). Эта игра играется на 5 линий (по горизонтали или по диагонали).
They found the Type 88 gun's high velocity rounds were extremely effective anti-tank weapon when fired horizontally. В ходе боевых действий было выявлено, что высокоскоростные выстрелы Тип 88 оказались чрезвычайно эффективным противотанковым оружием при стрельбе по горизонтали.
This skews the entire image or selection horizontally and/ or vertically. Искажает всё изображение или выделенную область по горизонтали и/ или вертикали.
All pieces can move one square horizontally or vertically (not diagonally). Каждая фигура ходит на один квадрат по горизонтали или по вертикали (но не по диагонали).
Extends the table horizontally to the left and to the right page margins. Растягивает таблицу по горизонтали до левого и правого полей страницы.
That ultimate goal ought to be predicated on the non-proliferation of nuclear weapons not only horizontally, but also vertically. Эта конечная цель должна быть обусловлена нераспространением ядерного оружия не только по горизонтали, но и по вертикали.
They promote institutional collaboration, both horizontally between various organizations working on a specific theme, and vertically among stakeholders at the national, subregional, regional and international levels. Она способствует развитию институционального взаимодействия как по горизонтали - между различными организациями, работающими над конкретной темой, так и по вертикали - между заинтересованными сторонами на национальном, субрегиональном, региональном и международном уровнях.
In the second embodiment, the axes of rotation (7) of the levers (2) are horizontally spaced. Во втором варианте исполнения - оси вращения 7 рычагов 2 разнесены по горизонтали.
They made good progress horizontally but they gained no further elevation. Какое-то время они хорошо продвигались по горизонтали, но не набирали высоту.
Shift output horizontally (in 1/ 300 inch) Сдвинуть вывод по горизонтали (в 1/ 300 дюйма)
People with this condition have difficulty moving their eyes horizontally and moving them quickly. Люди с этим заболеванием имеют трудности перемещения глаза по горизонтали и быстрого их перемещения.
This means that B1, the selling price, is the horizontally entered variable (with the values 8, 10, 15 and 20). Это означает, что В1 - отпускная цена - является переменной, введенной по горизонтали (со значениями 8, 10, 15 и 20).
We also view the CTBT as a disarmament measure which must put an end to the qualitative and quantitative proliferation of nuclear weapons, whether vertically or horizontally. Мы также расцениваем ДВЗИ как меру разоружения, которая должна положить конец качественному и количественному распространению ядерного оружия - как по вертикали, так и по горизонтали.
Such activities can work both horizontally, in promoting regional cooperation, and vertically, in encouraging national level activities. Такая деятельность может осуществляться как по горизонтали - для поощрения регионального сотрудничества, так и по вертикали - для поощрения национальной деятельности.
It had generally been felt, however, that universal jurisdiction, in contrast to international criminal jurisdiction, was exercised horizontally in relations between States by national courts and tribunals. Однако общая позиция состояла в том, что универсальная юрисдикция, в отличие от международной уголовной юрисдикции, осуществляется по горизонтали в отношениях между государствами национальными судами и трибуналами.
The height above the ground of the centre of the surface must be defined by the manufacturer within the lines that bound the device horizontally. Высота от земли до центра поверхности должна быть определена заводом-изготовителем в пределах установки устройства по горизонтали.
If, after a column has fallen, there are three or more of the same symbols connected in a straight line horizontally, vertically, or diagonally, those symbols disappear. Если колонка упала и есть три или более одинаковых цветов в связанных в прямую линию по горизонтали, вертикали или диагонали, эти квадраты исчезают.
The leopard may jump over the river horizontally but not vertically (due to its lesser strength than the tiger or lion). Леопард может прыгать через реку по горизонтали, но не по вертикали (Леопард слабее Тигра или Льва).
The climate of the Caucasus varies both vertically (according to elevation) and horizontally (by latitude and location). Климат на Кавказе различается как по вертикали (по высоте), так и по горизонтали (по широте и местоположению).