Steel platforms horizontally divide the space into several stories. |
Стальная платформа разделяет горизонтальное пространство на несколько этажей. |
The main building is a large, horizontally laid-out structure with a footprint of 3.6 hectares. |
Основное здание - это большое горизонтальное строение, по основанию занимающее площадь 3,6 га. |
Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter. |
Горизонтальное или вертикальное разделение ячейки или группы ячеек на введенное количество ячеек. |
The United States is also proliferating nuclear weapons horizontally by transferring technology and materials to non-members of the NPT whose unsafeguarded nuclear facilities are aimed at the production and development of nuclear weapons. |
Соединенные Штаты также осуществляют горизонтальное распространение ядерного оружия, передавая технологию и материалы странам, не являющимся участникам ДНЯО, которые располагают не подпадающими по гарантии ядерными объектами, предназначенными для производства и разработки ядерного оружия. |
Institutional support for sustainable urban development works horizontally, across different domains and institutions, whereas authority is traditionally organized vertically within institutions. |
Организационная поддержка устойчивого развития городов оказывает горизонтальное воздействие, охватывая различные области и организации, тогда как для организаций традиционно характерна вертикаль власти. |
Horizontally centres the contents of the cell. |
Горизонтальное выравнивание содержимого ячейки по центру. |
In publications, text is run horizontally although book titles on spines and some newspaper headlines remain vertical for convenience. |
В книгах используется горизонтальное письмо, хотя названия книг на переплётах и заголовки некоторых газет пишутся вертикально. |
Horizontally centres the selected objects. |
Горизонтальное выравнивание по центру выбранных объектов. |